㈠ 《Fidelity》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《Fidelity》(Hanh, Thich Nhat)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/1YF-JxM6luT7ecFgn2PWhQA
書名:Fidelity
作者:Hanh, Thich Nhat
出版年份:2011-8
頁數:142
㈡ 跪求俄羅斯動作電影,【在線觀看】免費百度雲資源
俄羅斯動作電影,在線觀看免費資源
劇名:巴爾干邊界 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:兄弟 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:形影不離 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:潘菲洛夫28勇士 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:守夜人 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:敢死營 網路網盤下載觀看鏈接:
㈢ 如何學唱俄羅斯國歌
來晚了,學任何一門陌生語言,想走捷徑的話,可以嘗試掌握拉丁文,拉丁文形如拼音。
【拉丁注音】
Rossiya-svyashchennayanashaderzhava
Rossiya-svyashchennayanashaderzhava,
Rossiya-lyubimayanashastrana.
Moguchayavolya,velikayaslava-
Tvoyodostoyan'yenavsevremena!
(Pripev)
Slav'sya,Otechestvonashesvobodnoye,
Bratskikhnarodovsoyuzvekovoy,
Predkamidannayamudrost'narodnaya!
Slav'sya,strana!Mygordimsyatoboy!
2,
Raskinulis'nashilesaipolya.
Odnatynasvete!
Odnatytakaya-
KhranimayaBogomrodnayazemlya!
(Pripev)
Slav'sya,Otechestvonashesvobodnoye,
Bratskikhnarodovsoyuzvekovoy,
Predkamidannayamudrost'narodnaya!
Slav'sya,strana!Mygordimsyatoboy!
3,
Gryashchiyenamotkryvayutgoda.
Namsiludayotnashavernost'Otchizne.
Takbylo,takyest'itakbudetvsegda!
(Pripev)
Slav'sya,Otechestvonashesvobodnoye,
Bratskikhnarodovsoyuzvekovoy,
Predkamidannayamudrost'narodnaya!
Slav'sya,strana!Mygordimsyatoboy!
㈣ 跪求俄羅斯題材電影,【在線觀看】免費百度雲資源
https://pan..com/s/16iNw1OA8L0sUwwUsC5Ib6g?pwd=fr6c
雷蒙黛(佩內洛普•克魯茲 Penélope Cruz飾)和他的酒鬼丈夫、年輕女兒共住,生活卻不像別人平靜。 雷蒙黛有個姐姐索爾(勞拉•杜納絲 Lola Dueñas飾),小時候兩人和父母生活貧寒。父母在一場火災後遇難後,兩姊妹就搬到了馬德里生活,為著各自生活已經漸漸疏遠。然而,一場意外和一個鬼魂,打破了兩姐妹平靜的生活。
㈤ 誰有俄羅斯國歌歌詞的羅馬拼音版本
俄羅斯國歌的中文版本:
俄羅斯——我們神聖的國家,
俄羅斯——我們摯愛的祖國。
頑強的意志,輝煌的榮耀——
是你永恆的財富!
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
(先輩們賦予的)智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
從南方的海洋到北極邊疆
到處是我們的森林和田野。
你舉世無雙!上帝保佑你,
我們唯一的故土!
副歌:
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
(先輩們賦予的)智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
未來歲月為我們的生活和理想
開辟無限的空間。
對祖國的忠誠給予我們力量。
過去,現在,將來都一樣!
副歌:
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
(先輩們賦予的)智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
俄文原版:
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
羅馬化/拉丁文版本:
Rossiya – svyashchennaya nasha derzhava,
Rossiya – lyubimaya nasha strana.
Moguchaya volya, velikaya slava –
Tvoë dostoyan'e na vse vremena!
Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaja mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
Ot yuzhnykh morey do polyarnogo kraya
Raskinulis' nashi lesa i polya.
Odna ty na svete! Odna ty takaya —
Khranimaya Bogom rodnaya zemlya!
Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaja mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zni.
Gryashchie nam otkryvayut goda.
Nam silu daët nasha vernost' Otchizne.
Tak bylo, tak est' i tak budet vsegda!
Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaja mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
㈥ 跪求Daft Punk-《 High Fidelity》歌曲百度雲下載地址
DaftPunk-HighFidelity
鏈接:https://pan..com/s/1Z6bW3OYZxqkyGMcZ2u2bYw
㈦ 求《 High Fidelity》音樂的百度雲資源下載地址
HighFidelity鏈接:https://pan..com/s/1N-73Hpywcsum3QIOqWjqXw
㈧ 求俄羅斯國歌(俄羅斯 我們神聖的國家)歌詞「拼音音譯"
看這里:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d3853c00100o0zq.html
下面位置,綠色字就是
Россия - священная наша держава, [rassia - sviashcionaya nasha derjava]
俄羅斯,我們神聖的祖國,
Россия - любимая наша страна. [rassia liubimaya nasha strana]
俄羅斯,我們可愛的家園。
Могучая воля, великая слава - [maguchaya volia velikaya slava]
堅強的意志,巨大的榮耀
Твое достоянье на все времена! [tvaio dastayanie na vse vremenna]
是你亘古不變的財寶!
Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya atechestva nashe svabodnae]
自豪吧,我們自由的祖國,
Братских народов союз вековой, [bratskih narodav sajus vekavoi]
各兄弟民族聯盟世代相傳,
Предками данная мудрость народная! [predkami dannaya mudrast' narodnaya]
先輩們賦予人民以智慧!
Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya strana my gardimsya taboi]
自豪吧,祖國!我們為你而驕傲!
От южных морей до полярного края [at junyh marei da palyarnava kraya]
從南方的大海到北極疆域
Раскинулись наши леса и поля. [raskinulis' nashi lesa i palya]
到處是我們的森林和田野。
Одна ты на свете! Одна ты такая - [adna ty na sviete adna ty takaya]
你舉世無雙!
Хранимая Богом родная земля! [hranimaya bogam radnaya zemlya]
你是上帝保佑的唯一沃土!
Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya atechestva nashe svabodnae]
自豪吧,我們自由的祖國,
Братских народов союз вековой, [bratskih narodav sajus vekavoi]
各兄弟民族聯盟世代相傳,
Предками данная мудрость народная! [predkami dannaya mudrast' narodnaya]
先輩們賦予人民以智慧!
Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya strana my gardimsya taboi]
自豪吧,祖國!我們為你而驕傲!
Широкий простор для мечты и для жизни, [shirokii prastor dlya mechty i dlya jizni]
未來歲月為我們的生活和理想
Грядущие нам открывают года. [gryashcie nam atkryvajut gada]
開辟無限的空間。
Нам силу дает наша верность Отчизне. [nam silu dayot nasha vernost' achizne]
對祖國的忠誠給予我們力量。
Так было, так есть и так будет всегда! [tak byla tak yest' i tak budet vsegda]
過去,現在,將來都一樣!
Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya atechestva nashe svabodnae]
自豪吧,我們自由的祖國,
Братских народов союз вековой, [bratskih narodav sajus vekavoi]
各兄弟民族聯盟世代相傳,
Предками данная мудрость народная! [predkami dannaya mudrast' narodnaya]
先輩們賦予人民以智慧!
Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya strana my gardimsya taboi]
自豪吧,祖國!我們為你而驕傲!