當前位置:首頁 » 國際電影 » 大象的眼淚泰國電影
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

大象的眼淚泰國電影

發布時間: 2022-06-07 07:11:48

Ⅰ 求大象的眼淚 完整版

大象的眼淚
作者: 莎拉.格魯恩
譯者: 謝佳真
出版公司: 天培
發行日期 : 2007-03-15
語言: 繁體中文
商品包裝 : 平裝 / 416頁普級 / 單色印刷 / 初版

內容介紹
................................................................................................................................................................................................
總是不太想提那段日子所發生的事,我也說不上來為什麼會這樣。在幾個馬戲團工作了將近七年;我想沒有比這個話題更可以增添聊天的豐富度了。

其實我知道原因:我始終沒有把握,怕說溜嘴。我明白守密有多重要,而我也守住了,直到故事的主角永遠地離開後,我仍繼續保守秘密。

七十年來,我從不曾透露過隻字片語。

1930年代隨車巡迴演出的馬戲團,搖搖晃晃駛進美國偏遠小鎮,帶來歡欣鼓舞的過節氣氛,鐵路支道上海報告示的是精彩的表演。台前,馬戲團讓夢想飛翔;台後,表演的畸形人,即使互相取暖,也是流離失所的開始。

雅各進入馬戲團時是他最悲慘的時候,身無分文且父母雙亡的他,直到搭上這輛列車才有轉機。當時正值經濟大蕭條初期,二流馬戲團的成員只能以團為家,工人們領不到薪餉是常有的事。馬戲團明星瑪蓮娜的加入,是因為錯愛外表英俊、內心卻極為殘暴的馬戲團經理;大象蘿西的出現,是因為眾所期待她能帶來新表演,成為馬戲團的救星。前途渺茫的兩人一象互愛互信,情感真摯動人。

隨著書頁翻飛,舊時代的馬戲團氛圍躍然紙上。作者巧妙以馬戲團軼史為軸,刻畫不變的人性,虛實交疊,為馬戲團寫下新的傳奇。

媒體贊譽

★兩條敘事主軸的結局都圓滿得令人略感難以置信……但故事的魔力和敘事的鋪陳又完全消弭了那一份懷疑。——《書訊》瑪塔.席格

★馬戲演出揭露了人類至愚的一面,也展現人類至美的一面。馬戲團那光輝盛大的排場、無邊的虛華、無窮的寓意潛力蠱惑了許多文人,其中不乏出人意料的作家。果不其然,作家們似乎得到解放,再怎麼天馬行空的場面似乎永遠不誇張,敘事再怎麼發展似乎都不牽強。不論是好是壞,格魯恩也中了那個蠱。她如主持人一般精準地掌握時機,將精彩的揭秘留在卷末,把美國傳奇的吉光片羽化為脫離現實的醉人童話故事。——《紐約時報》依莉莎白.賈德

★盡管文字常常墮入窠臼,結局也在意料之中,但格魯恩巧妙地寫活了書中那許多的侏儒、酒鬼、鄉巴佬、畸形人。——《出版人周刊》

★故事老派而討喜,敘事有趣而緊湊。——《圖書館學刊》

★作者從容漂亮地重現馬戲班子的日常作息,令人沉迷其間,縱然讀者已經在小說和電影中領略過馬戲世界,但通篇敘事卻是緩緩堆砌成一部傳奇。——《克科斯評論》

★《大象的眼淚》的格局遠遠超越馬戲團,迷人之處不但在於大帳篷下的點點滴滴,更在於書中人的心路歷程。莎拉.格魯恩以作家的文才為讀者寫活了一個世界:每個字都讓我聞到、嘗到、感覺到那個天地的一切。這是小說讀者夢寐以求的作品。——《茱麗與羅密歐》作者珍妮.雷(Jeanne Ray)

★馬戲團、大蕭條、一頭復雜的大象和同樣復雜的愛情、一個看遍世情的老人以動聽至極的語調追溯曲折、幽微的往事,這些都是令《大象的眼淚》魅力無法擋的要素。莎拉.格魯恩寫出了一部充滿人生況味的小說,令人完全置身另一個世界。——《奇山異香》作者羅伯特.奧侖.巴特勒(Robert Olen Butler)

★莎拉.格魯恩以一九三○年代巡迴馬戲團為背景寫出這部刺激、浪漫的小說。她創造了許多鮮活的角色,敘事討喜,令我捧讀一夜未眠。從堅定不移的小狗昆妮到迷人的大象蘿西,這部傑作是關於人類能從動物身上學到的情感真諦。--蘇珊.奇弗(Susan Cheever,《My Name is Bill》作者)

★《大象的眼淚》布局又好又棒又妙,讓我一頭栽入大蕭條時代的馬戲團世界,一讀便無法自拔,直到看完最後一頁。即使是現在,我想我仍然沉醉在那個世界裡。莎拉.格魯恩的筆力匹敵約翰.厄文。我無可救葯、義無反顧地愛上這本書。強力推薦。我句句實言,我說真心話……大象忠實可靠,絕無二心!——《大象霍頓孵蛋記》作者蘇斯博士(Joshilyn Jackson,美國著名童書作者,曾寫過多本大象童書)

得獎紀錄

★2006年鵝毛筆獎年度風雲書、最佳小說提名
★2006年6月BookSense選書。
★榮登《紐約時報》文學類暢銷書排行榜數十周,至今不墜。
★《Publishers Weekly出版者周刊》、《The New Yorker紐約客》、《New York Times紐約時報》、《Bookmarks Magazine》、《Booklist》、《Library Journal》等各大媒體一致強力推薦!

本書特點
★你會為誰守密七十年?
★作者巧妙添加浪漫愛情、歷史懸疑,增加小說耐人尋味、虛實交錯的吸引力,最後結局更是出人意料,讓人大呼過癮。
★震撼2006年全美書市,被譽為繼《追風箏的孩子》之後,最感人肺腑的小說。
★本書中文版將於2007年3月15日天培文化出版。

作者簡介

莎拉.格魯恩(Sara Gruen)

對動物有著莫名的狂熱,先前出版過兩本與馬有關的書Riding Lessons、Flying Changes都廣受歡迎。書中很多的角色都是根據真實人物為藍本,故事背景則是根據1930年代的巡迴馬戲團。她現與丈夫、三名子女、四隻貓、兩頭羊、兩條狗、一匹馬同住在芝加哥北部的環保社區。

譯者簡介

謝佳真

學的是理智精明的財金、國貿。從事貿易工作一年有餘,後因閱讀的世界太美好,索性棄商從文,決定當個信達雅兼具的翻譯小工。

內容連載
................................................................................................................................................................................................

我句句實言,我說真心話……大象忠實可靠,絕無二心!——蘇斯博士,《大象霍頓孵蛋記》,一九四○年

楔子

紅白相間的餐篷下只剩格雷迪、我和油炸廚子三個人。格雷迪跟我坐在一張破舊木桌前,面對著凹痕累累錫盤上的漢堡。廚子在櫃台後面,正在用刮鏟的邊緣刮鍋子。油炸鍋早熄火了,但油膩味遲遲未散。

馬戲團旁的游戲場不久前還擠滿了人,現在人潮散去,只剩幾個團員和一小群要去「庫奇艷舞篷」的男人。他們緊張兮兮地左右張望,帽檐壓得老低,雙手插進褲袋。他們不會失望的,舞娘芭芭拉的艷舞篷就在後面,她的媚功可厲害啦。

這 些小鎮里的觀眾們,都被馬戲班主艾藍大叔叫成鄉巴佬。除了等著看芭芭拉的人,其他人已經逛完珍奇動物的獸篷,從那裡的甬道進入表演帳篷。熱鬧滾滾的樂音顫 動著表演帳篷。樂隊照例震天價響地飛快奏出預定的曲目。所以我知道現在「驚異大奇觀」正要退場,接下來是高空雜耍女郎綠蒂上場,她應該正在場地中央攀著索 具上升。

我注視格雷迪,想聽進他在說什麼。他左右張望又稍微湊近我。

「再說,」他定定望住我,「依我看,在這個節骨眼上你可不能出紕漏。」他揚起眉毛加強語氣。我的心跳暫了一下。

表演帳篷爆出如雷掌聲,樂隊分毫不差地奏起法國作曲家古諾的華爾茲。那是大象蘿西上場的暗號,我下意識地把頭轉向獸篷。瑪蓮娜可能正准備騎上大象,或是坐在它頭上。

「我真的得走了。」我說。

「坐下啦,多少吃一點。現在不吃,下一頓恐怕有得等了。」

就在那一刻,樂聲嘎然停止。銅管樂器、簧樂器、打擊樂器荒腔走板地同時響起,那些長號和短笛大失章法,有一隻大號吹岔了氣,鐃鈸空洞的「鏘~~」地從表演帳篷抖抖顫顫傳出來,掠過我們頭頂,漸漸消失。
編輯推薦
★全球銷量超過120萬
★亞馬遜網路書店排行榜第一名,超過《燦爛千陽》、《在路上》!
★《紐約時報》暢銷書榜第一名!雄踞《紐約時報》暢銷書榜68周!
★雄踞《出版商周刊》、美國獨立書商協會(BookSense)暢銷書榜數十周,至今仍節節攀升!
★台灣博客來網路書店、金石堂書店暢銷排行榜第一名!
★台灣明星吳佩慈鼎力推薦《大象的眼淚》:一個冒險換來一個人生,你要試試嗎?
★震撼2006-2007年全美書市,讀者口耳相傳,創下銷售神話
★美國最有影響力的薦書人歐普拉·溫弗莉(Oprah?Winfrey)史無前例兩次推薦
★兩度入圍「圖書界的奧斯卡」——鵝毛筆大獎(The Quill Award)2006年度風雲圖書、最佳小說獎
★美國三十年代大蕭條時期一個馬戲團里的傳奇:一頭復雜的大象和同樣復雜的愛情,以及一個願意保守七十年的秘密……
這是一本好小說。悲情、無力、驚奇、意外、畸戀、喜悅……看完之後很感動,感動於一生值得回憶的一切。一個冒險換來一個人生,你要試試嗎?
——台灣明星 吳佩慈
馬戲演出揭露了人類至愚的一面,也展現人類至美的一面。馬戲團那光輝盛大的排場、無邊的虛華、無窮的寓意潛力蠱惑了許多文人……格魯恩也中了那個蠱。她如主持人一般精準地掌握時機,將精彩的揭秘留在卷末,把美國傳奇的吉光片羽化為脫離現實的醉人童話故事。
——《紐約時報》
馬戲團、大蕭條、一頭復雜的大象和同樣復雜的愛情、一個看遍世情的老人以動聽至極的語調追溯曲折、幽微的往事,這些都是令《大象的眼淚》魅力無法擋的要素。莎拉·格魯恩寫出了一部充滿人生況味的小說,令人完全置身另一個世界。
——作家:羅伯特·奧侖·巴特勒(Robert Olen Butler)
書評2
吳佩慈/文
總是不太想提那段日子所發生的事,我也說不上來為什麼會這樣。在幾個馬戲團工作了將近七年;我想沒有比這個話題更可以增添聊天的豐富度了。 其實我知道原因:我始終沒有把握,怕說溜嘴。我明白守秘密有多重要,而我也守住了,直到故事的主角永遠地離開後,我仍繼續保守秘密。 七十年來,我從不曾透露過隻字片語。
雖然雅各布·詹考斯基絕口不談往事,但這說不出口的秘密仍舊蟄伏在他九十多歲的心靈深處。他記得年少時因緣際會,搭上了搖搖晃晃的列車,前往世界級精彩的班尼兄弟馬戲團。他記得那裡 有各種畸型人與小丑,喜怒哀樂同時上演著;那是個充斥著各種不合理而嚴苛的規矩,一個對生與死都以其獨特方式呈現的世界 。對雅各布而言,既是救贖,也是人間煉獄。
雅各布加入馬戲團時是他最悲慘的時候,身無分文又父母雙亡的他,直到搭上這輛列車才找到方向。當時正值經濟大蕭條初期,這個三流馬戲團的成員能有工作便是萬幸。馬戲團明星瑪蓮娜的加入,是因為錯愛外表英俊、內心卻極為殘暴的馬戲團團主;大象蘿西的加入,是因為眾所期待她能帶來新表演,成為馬戲團的救星。但其實,蘿西不會表演,她連命令都聽不懂。這前途渺茫的兩人一象互愛互信,他們唯有互相依靠才能生存。
《大象的眼淚》引人入勝,令人不忍釋卷。角色鮮活,掩上書扉後仍令人印象深刻。 動態的馬戲團,不全是畸形的異類。是夢想駐扎之地,也是流離失所的開始。 書中世界奇妙而逼真,帶領讀者身歷其境。這是一部驚奇不斷、深刻又有趣的罕見佳作。
?
以上這些是在網路書店上的介紹。
對我而言,這是一本好小說。悲情、無力、驚奇、意外、畸戀、喜悅,該有的都有,起承轉合非常的清楚。
看完之後也很感動,感動於一生值得回憶的一切。
跳躍式的寫作方式在少男與老人中不斷的轉換,讓我們得到了一個最佳途徑去了解故事本身要表達的意義。
一個小男生可以經過的奇幻大冒險,雅各布全經歷過了。這無非是一種幸福,一種提早長大的幸福,一種對人生瞭然於胸的幸福。
馬戲團的華麗與歡樂的氣氛一直讓大人小孩都迷戀不已,可是背後的艱辛與苦澀並非常人可以了解的。作者對馬戲團做了一番的研究,所以讓故事中的情結建立了真實性,也讓讀者更加可以滲入劇情。看完之後我只能說,太殘忍了,我不要再看馬戲團了,雖然台灣也沒有!
值得一看了小說,很有戲劇性。
一個冒險換來一個人生,你要試試嗎?
內容簡介
雖然雅各絕口不談往事,但一個說不出口的秘密仍舊蟄伏在他九十多歲的心靈深處。
雅各衣食無憂的單純生活在23歲時戛然而止:父母雙亡,身無分文,被迫從獸醫名校肆業出逃。因緣際會,他成為「班齊尼兄弟天下第一大馬戲團」的獸醫,沿著鐵路線巡迴表演,親歷了1930年代美國大蕭條時期最光怪陸離之所。馬戲團,一個對生與死都以其獨特方式呈現的世界。在這里,畸型人與小丑輪流獻藝,喜怒哀樂同時上演。
對雅各而言,馬戲團是他的救贖,但卻也是人間的煉獄,是他夢想的駐扎之地,也是流離失所的開始……他愛上了馬戲團明星瑪蓮娜——美麗又楚楚可憐的瑪蓮娜已經錯嫁給了外表英俊、內心殘暴的馬戲總監奧古斯特。一頭名叫蘿西的大象,是馬戲團主傾家盪產押下的法寶,卻居然連最簡單的命令也無法聽懂。低鳴、哀哭、長嚎,蘿西每日在奧古斯特殘暴的象鉤下受盡折磨。雅各、瑪蓮娜,蘿西,兩人一象在舞動、飛躍、空翻、轉體的一個個光輝耀眼的瞬間里,為了斗爭、蠶食、生存,相互依賴與信任,一起尋找一條既浪漫又駭人的出路。而這也成為雅各保守了七十年的秘密。
關於甜美背後的殘酷、多舛的命運和復雜的人性以及忠心耿耿的愛。《大象的眼淚》以大蕭條時期的馬戲團為背景,時空跨越七十年,讓我們感受到蕭條時期最炫目的華麗,困頓景況里最動人的溫暖。
作者簡介
莎拉·格魯恩(Sara Gruen),對動物有著莫名的狂熱,先前出版過兩本與馬有關的書,都廣受歡迎。書中很多的角色都是根據真實人物為藍本,故事背景則是根據1930年代的巡迴馬戲團。她現與丈夫、三名子女、四隻貓、兩頭羊、兩條狗、一匹馬同住在芝加哥北部的環保小區。

Ⅱ 《大象的眼淚》電影的高清無刪減下載鏈接。。。。。

電 影 天 堂 有下載鏈接

祝你好運

Ⅲ 大象的眼淚電影評價如何

蠻好看的,就是男主角頹廢的樣子不好看,沒有暮光之城裡看著好,但故事情節還是蠻好的

Ⅳ 大象的眼淚(電影)裡面的 凱瑟琳希爾 是誰演的

Karynn Moore
一樓正解,至今演過魔由心生,大象的眼淚,12年即將上映的真是電影,網上的資料少得可憐,網路圖片也只是幾張電影海報罷了

Ⅳ 為什麼叫《大象的眼淚》

在這個故事裡,主角並不是那頭大象。在那個年代,馬戲團里大象殺死工作人員,尤其是一個有虐畜之嫌的馴獸師,並不算稀奇事。如果你把這也叫一頭大象的復仇,未免大驚小怪了。真正有趣的,是書中描寫的美國下層馬戲團里的生活。有人說納波科夫的《洛麗塔》把美國社會的粗俗面,尤其是那種汽車旅館,寫得活靈活現,《大象的眼淚》在描寫美國下層馬戲團上,也毫不遜色。為了細節真實可信,作者查閱了大量資料,多處走訪。書中提到的,胖婦遺體遊街展覽、逃跑的獅子闖入飯店、大象偷喝檸檬水甚至殺人等等,在美國馬戲史上,都有案可查。而下層馬戲團的草菅人命、大蕭條時代的飢饉困頓,讀來也相當的觸目驚心。

誰的眼淚在飛?是大象的眼淚,也是那些讀者的眼淚。盡管這些為之掬一把淚的動人也許只是一個幻覺。正如小說中說的,在馬戲的世界裡,「一切都是幻覺,這也沒什麼不對的,大家就是來看幻覺的」。而那些底層大眾從來就不是為了眼淚的幻覺而來的。再窮再餓也要找樂子,這就是生活的皮實。比方說,小說中寫到了下層馬戲團常有的那種艷舞表演。繪聲繪色之處,讀之令人莞爾,很是親切。倒讓人想起了1980年代的中國,那些在小城鄉鎮出沒的俗稱「大棚」的歌舞團來。賈樟柯的電影《站台》、吳文光的紀錄片《江湖》就拍過他們。當時這些「走穴」團伙也搞艷舞,俗稱「跳開放」。這個詞夠逗人的,讓人聯想到1980年代的思想解放。林白的小說《萬物花開》里就描寫了這種中國式艷舞表演。國人向來不喜歡看猴把戲,所以沒有馬戲團,只有「大棚」里的連體人、侏儒、巨人以及毛孩,當然還有艷舞。在那個物質貧瘠精神單純的年代,這些都是國人的樂子。你能把這一概斥為是窮極無聊、低俗趣味嗎?我看不能。因為很簡單,文化提倡先進,生活卻容許世俗。