㈠ 有一步恐怖片喜劇片,好像是泰國的,叫什麼旅行得!電影名是什麼,挺老得
《我和切的旅行》
影片講述一個有些娘娘腔的少年,在叔叔的「改造」下,逐漸找到真正的自己的故事。
中文名
我和切的旅性
導 演
Naruebordee Wechakum
主 演
馬里奧·毛瑞爾
類 型
泰國喜劇
語 言
泰語
時 間
2010年
豆瓣影評編輯
許多人是沖著Mario去的,我也是看到最後的三個糞澆人,才想起哪裡看到過電影的介紹。這是一部很有想法,內容豐盛的鬼才之作,講的是在這樣一個鬼多,GAY多的國度里,一個小男生的成長之旅。
看得出Mario拍這部戲付出很大,小臉都曬傷了,但是又很開心,很多地方,他都是看著身邊的三個在耍寶,他憋不住的笑,比如陳說第一次和陳叔他們一起吃晚飯喝酒,Mario側頭專注地做他們的觀眾;比如陳叔認為Mario有意侵犯他的時候,Mario就低頭不住地笑,還有看到他們用酒杯來接陳叔背上噴濺出來的血注,那小臉尷尬地似笑非笑。
先從陳叔的名說起,泰文的陳,與偉大的馬克思主義革命者和古巴游擊隊領導人切.格瓦拉的切一個音,而從卡車上的貼畫和家裡牆上的照片都可以看出,陳叔是切思想的信徒,是切精神的忠實追隨者,更為狗血的是,他還在畢業前學切那樣做長途旅行。不同的是,當年切是騎摩托穿越南美,而他是開大卡車穿越泰國,整個鬼故事就是由於他的這場旅行引起的。不得不感嘆一下,這年頭如此有理想有文化的人已經不多了!至於陳是不是大多切派的刻板印象和生活寫照,這就不得而知。我覺得陳叔雖然是令市集小販聞風喪膽的塔皮無賴,但是他也是個善良的老實人,他對於小受侄子的關愛,還有對胖子兄弟的照顧,還是很無私的。
然後重頭戲就是調侃鬼片,本片主要的幾場都是夜戲,所以Mario的曬傷比較沒來由,(莫非他和某領導一樣拍戲半當中偷偷出海釣魚了XD),有一場是教艾克用槍,根據梅菲定律,陳把人家的小油庫給爆了,這讓我想起港片《追擊八月十五》里,雙眼流血的許紹雄一槍把捉草用的游輪給打爆了…
他們遇上的第一批鬼很喜感,起初是一群飛車黨,結果領頭人從下車到走出來談判,他女人居然一直在他背上,接著一翻毆斗之後說到要去醫院生孩子,他女人的肚子就開始大起來,不對是沖氣,然後,一個大頭破肚而出,帶著漿水的頭啊,和他爸就是一張臉,這時那群鬼露出了他們的鬼樣,然後陳一行喪逃,跟著就是按摩店的故事了,但是編劇很錯落有致地讓這群鬼在下一場逃亡沖撞交通障礙事件中再次出現,並被當成人解救進了警察局,真是笑翻了。
按摩店裡又看到了《瘋狂的婚姻》里的惡女,她的美人按摩十八式,絕的能讓好人致殘,使人的頸、背、腰都發生范性形變,還說是治骨質疏鬆、腰椎間盤突出和老年痴呆,真是色狼淫棍的墳墓。
這時Mario就鼓著粉嫩的小臉,忽閃著無知的大眼睛,懷里還抱著一隻小花豬的毛公仔,坐在床邊不安地等人招呼,萌態著實引人犯罪啊。然後來了個按摩阿姐,對他很是起痰(喜歡他)的樣子,不斷挨近他,而且一手就撐在他大腿中間位置的床板上,猴急之情可想而知,感覺Mario尷尬的小臉不停在忍笑。
然後是小胖的房間,那個妖嬈的背影,居然長著那麼一張鬼斧神工的臉,一看就知道是拍鬼片的好料子,他/她來了一段暗夜狂舞,配合不時閃出的鬼臉,有泰式恐怖片的感覺,令人莞爾,咔咔。(很多地方你可以覺得很恐怖,我只是習慣性地比較抽離而已)。
那個鬧鬼的旅館,解說員小弟的口頭禪讓我學會了「慌P媚撤蓬」這句泰語,為了讓自己的鬼故事更加真實,把案發現場一一留下的辦法果然讓這個旅館很有賣點,他一驚一乍地:啊!你們到了。啊!不是這間。啊!請進去吧。雖然很欠揍,但讓人對這間情趣旅館印象深刻。
說得太細了,經過前幾段的GC迭起,之後的三分一到了整理感情,開始撒狗血,擴張的笑點還是有的。後面主要賣點我覺得就是女鬼的復仇,居然出動了變形金剛,我是服的,機器人的動作設計很可愛,很人性化,和人物的對接也做得不錯,這也是泰國在電影後期製作上實力的展現。
電影貌似有很多對鬼片的解構和惡搞,但也是對以往那麼多鬼片的一種致敬,就像港片不停惡搞王家衛的後現代和王晶周星馳的無厘頭一樣,都是對以往電影的一種致敬,很高興看到泰國電影有這樣的文化傳承。
另外片子在53分開始出現的國字臉會振波的大叔,好像Mario在《秋天的命運》里的死鬼老爸,待有空求證。
這是一部很有誠意的片子,至少足夠讓我們消磨一個下午,怎麼算是爛片。就算是爛片,也會有搵鬼睇(沒人看)的爛片和鬼死咁好睇(巨好看)的爛片的區別。推薦給朋友,耐心一點,多給泰式幽默一點時間吧,不要走寶喔!
㈡ 急求英文電影對話~~~~~~~~
Beach 海灘
—My name is Richard, so what else do you need to know? Stuff about my family or where I』m from? None of that matters. Not once you cross the ocean and cut yourself loose, looking for something more beautiful, something more exciting and yes, I admit something more dangerous after 18 hours in the back of an airplane, three mp movies, two plastic meals, six beers and absolutely no sleep, I finally touched down in Bangkok.
—Hey, how about you? You want to go to the waterfall? Cheap for you, come on.
—Hey, you need somewhere to stay?
—I』ll be fine. I』ll find my own place, thanks.
—What do you want, man?
—And this is it, Bangkok, good time city, gateway to Southeast Asia where dollars and Deutsch marks get turned into counterfeit watches and genuine scars.
—You wanna drink snake blood?
—Wait a minute. Did you say snake blood?
—Yeah.
—No, thanks.
—What is wrong with snake blood.
—I just don』t like the idea.
—Or maybe you scared? Afraid of something new?
—No, I just don』t like the idea, that』s all.
—Ha ha! Like every tourist, you are all the same just like America.
—So never refuse an invitation. Never resist the unfamiliar. Never fall to be polite.
—(Gentlemen, that was excellent.) Never outstay your welcome, just keep your mind open and suck in the experience. And if it hurts, it』s probably worth it.
———我叫里查德,你們還想知道什麼?我的家庭情況,是哪裡人,這些都無關緊要。越過大海,將自己從煩囂中解脫出來,去欣賞美不勝收的景物,感受從未有過的激情。當然,我得說這一切充滿危險。在飛機上的十八個小時中,我看了三部乏味的電影,吃了兩頓份飯,喝了六瓶啤酒,一點覺都沒睡,終於降落到了曼谷。
———嘿,你怎麼樣?想去看瀑布嗎?來吧。給你便宜點。
———嘿,需要找地方住嗎?
———不用,我有地方住。謝謝。
———你想要什麼,老兄?
———就是這里,曼谷,消遣的城市,進入東南亞的大門。將你的美元或德國的馬克變成假名牌表和真正的傷疤。
———想喝蛇血嗎?
———等一下,你是說蛇的血?
———對。
———不,謝謝。
———蛇的血怎麼了?
———我只是不喜歡這樣。
———哦,也許你害怕了,害怕新鮮事物?
———不,我只是不喜歡這個主意。
———哈哈!遊客都是這樣,希望萬無一失,像在美國一樣。
———永遠不要拒絕邀請。永遠不要排斥不熟悉的東西。永遠不要失禮。
———(先生們,這東西太棒了。)坐客永遠不要屁股太沉,你要做的就是讓身心全部敞開。即使有痛苦也是值得的。
㈢ 求一部英語電影中的英語對白。
這個電影對白是從《亂世佳人》(又名《飄》)中精心挑選出來的,不僅有生動感人的故事情節,而且淺顯易懂。
《亂世佳人》改編自美國女作家Margaret Michel的長篇小說Gone With The Wind,影片堪稱美國電影史上的一部經典作品,在1939年第12屆奧斯卡中囊括最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改編劇本獎等8項大獎而首創紀錄。
Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.
Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
譯文:
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。
《Titanic》中Jack死亡前的對白:
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.
Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise.贊同2| 評論
㈣ 請問( 索命暹羅之按摩師 )電影,這女的叫什麼名字,泰國的
如果時間沒走,我們是否還在各種的城市裡懵懂,還在各自的世界裡徘徊,還在拉著不同的人甜蜜幸福。
㈤ 泰國按摩師是鬼電影叫什麼名字
幽魂娜娜1帕卡南小鎮的河邊,一對夫婦面臨即將別離,丈夫麥克被徵召前往曼谷參與戰役,妻子娜娜此時已身懷六甲,兩人離情依依,不知一別何時才能再相見,娜娜滿心不舍站在河邊,眼看著麥克的船漸行漸遠消逝在河的盡頭。 麥克因戰爭身受重傷,被轉送佛寺靜養治療,但娜娜在家鄉,卻音信全無,每日至河邊痴痴盼望麥克歸來,數月後,娜娜即將臨盆,丈夫的一個好友,烏,連忙請接生婆前來協助,但娜娜卻因難產而過世。 麥克復原後,相當擔心娜娜的安危,毅然離開佛寺趕回家中,當他一到小鎮,卻感覺到小鎮出奇的寧靜,頗不尋常,但一見到娜娜抱著小孩等他歸來,欣喜之餘,忘記了所有疑慮,卻不知妻小早已過世。娜娜和麥克如正常夫妻般的生活,麥克並無察覺任何異樣,娜娜也 完全如生前一樣服侍丈夫,對他的愛日益漸深,甚至超過人類的愛,她深知有一天,麥克終究會發現事實真相。就這樣過了一些時候,鎮上的人開始離奇死亡,包括麥克的好友烏,鎮上便謠傳鎮民的死因是娜娜使用邪術,害怕的鎮民,一到夜晚,便無人敢在屋外徘徊,整個小鎮陷入恐懼之中。紙終是包不住火,一日娜娜不小心將屋頂的燈摔落地上,她馬上將手臂伸長到地上撿起摔 落的燈,這一幕卻嚇壞了麥克,心裡明白娜娜已經不是人了,麥克倉惶逃離屋子躲進廟里。此時,一群好友烏的親戚,氣憤的攻擊娜娜的屋子,放火燒成平地,突然,滿臉憤怒的娜娜出現在他們眼前,瞬間,大部份的人都被殺死。之後,她匆匆出門尋找麥克,發現他躲在廟里,因而開始威協廟中的和尚,寺廟里的法力高強的 得道高僧連忙出來鎮壓瘋狂的娜娜。從此,再也沒有聽過娜娜瘋狂的威協,麥克遁入了空門替娜娜誦經贖罪,讓她永遠安息,只留下此凄美的愛情故事流傳至今。
㈥ 《索命暹羅之按摩師》電影在線觀看 - 索命暹羅之按摩師高清完整'
使用網路網盤免費分享給你,鏈接:
《索命暹羅之按摩師》(Massagist)是由塔韋華·溫泰執導的驚悚電影。由林保怡、黃愷傑、高捷、袁百梓卉聯和主演影片講述了中國女孩莫蘭為揭開母親離奇死亡之謎奔赴泰國,不料卻身陷各種靈異事件中,而所有的死亡都與一家名為「春風堂」的按摩院有著千絲萬縷的聯系。影片於2015年12月31日在中國大陸正式上映。
㈦ 求一部法國電影,一個男的和兩個女的一起去做泰式按摩
艾曼妞2 Emmanuelle: L'antivierge (1975)
導演: 弗朗西斯 吉亞科貝提 (Francis Giacobetti)
編劇: Bob Elia / Emmanuelle Arsan / 弗朗西斯 吉亞科貝提 (Francis Giacobetti)
主演: 西爾維婭·克里斯蒂
類型: 劇情
製片國家/地區: 法國
語言: 法語
上映日期: 1975-12-15
片長: 83 分鍾 / Argentina: 94 分鍾 / Australia: 92 分鍾 / UK: 84 分鍾
又名: 艾曼妞2 愛的教育 / Emmanuelle: L'antivierge
㈧ 推薦客人到酒店二樓的按摩院怎麼用英語怎麼對話
go to the shop on the second floor
㈨ 足療店英語情景對話
沒去過足療店,而且也沒出過國。。。。不好意思幫不到你
㈩ 泰國電影,一個女生是英語老師,在商場里開了一個培訓班,一天她的一個女學生來說多謝老師教她英語,她要
《我很好,謝謝,我愛你》是一部喜劇。
中文名
我很好,謝謝,我愛你
出品時間
2015
製片地區
泰國
導 演
梅茲·塔拉
類 型
喜劇
主 演
波莉雀婭·彭娜妮可,蒼井空,Puttachat Pongsuchat
上映時間
2015
對白語言
泰語
Pleng(Ice飾)是個英語老師,剛遇上個麻煩事,一個外國學生要拋棄男朋友Jim(Sunny飾)跑到美國去,Jim不懂英文,這女學生就用英文錄了一段分手宣言,放到U盤里讓Pleng翻譯給Jim聽。 Jim聽完非常生氣,認為就是因為Pleng教她女朋友英語才導致自己被拋棄。可是不久之後Jim決定要和Pleng學英語,去美國挽回女友。Pleng無奈之下只能答應。 這兩人在咖啡店學習,Jim一介工人,英語基礎幾乎沒有,Pleng費盡心思想盡辦法教他,發音,語法,閱讀。就在這艱難的教學過程中,Pleng逐漸地了解了這個暗自努力的工人。 同時Pleng還在帶一個班,班裡都是背景好顏也好的生意人,其中有個Prek先生(Tu飾)喜歡上她,並發起了猛烈的攻勢,最終獲得了老師的芳心,兩人在一起了。 但是在Pleng和Jim的學習過程中,兩人漸漸交心,從互相看不順眼到漸生好感,兩人最終結局如何呢?