㈠ 為什麼俄羅斯電影歐洲電影美洲電影都不如美國電影影響力。
從客觀上講 美國電影實際上有很多採用特技效果 而且 美國電影的特點是場面效果 特別是採用道具上 可以說是下血本的 這些效果都是可以影響到觀眾的 至於你說的各國電影 只能說是按照他們自己的特點拍攝 最顯著的一點就是 美國電影過於突出個人英雄主義 比如超人 蜘蛛俠 這些非現實的英雄 這些都從側面反映美國國民的思想觀念 這些電影突出主題鮮明 給人留下印象也很好 所以感覺各國電影的影響力不如美國
以上是本人的個人觀點 希望對樓主多少有點幫助
㈡ 俄羅斯的電影水平在世界上怎麼樣
屬於比較優秀的 現在大概排於法國印度之下 於香港,日韓 差不多
㈢ 蘇聯電影對中國電影的影響
「散文電影」是蘇聯另一種極具文學色彩的電影體裁形式。散文電影是通過人物的形成過程去體現主題思想,塑造血肉豐滿的人物形象,其表現手法體現了散文創作的「形散神凝」的基本特點。就這一點而言,這也是戲劇與小說的共同美學要求。戲劇有其時空局限,強調對話,視點固定等特性;小說也有其時空跳躍,結構靈活,重視抒情和描寫以及插敘等特性:散文電影也就是借鑒了小說與戲劇的藝術表現特點,並以更加紀實的方式使影片能真實的反映現實生活,表現人的豐富多彩的性格特徵。其中早期影片有:羅姆的《列寧在十月》、《夏伯陽》;艾爾姆列爾的《偉大的公民》,以及格拉西莫夫的《七勇士》、《教師》等影片,這些都是富有代表性的散文電影。其中,格拉西莫夫的電影最具散文的特徵。格拉西莫夫非常喜歡俄羅斯現實主義作家契訶夫的作品,他從契訶夫的作品中汲取了大量文學和美學的營養,力圖像契訶夫那樣,深入地表現普通人的生活,在影片中體現出「平凡中的詩意」和「平凡中的美」。在以後蘇聯電影的發展過程中一直有非常好的散文電影的出現,如舒克申的《紅莓》、舍皮奇科的《升華》和羅斯托茨基的《這里的黎明靜悄悄》等影片。特別是最後這部影片以散文詩的方式展示了二戰時期蘇聯女戰士的魅力與悲壯。正像卡拉甘諾夫所談到的:「姑娘們在遠離前線和部隊的卡累利阿地區森林裡一個接一個倒下去了,但是他們在牽制了敵人、阻止敵人傘兵竄向白海運河的戰斗中立下了功勞,……每個姑娘都像他們的指揮員瓦斯科夫准尉一樣,在影片的進行中展示出自己的個性。因此,他們建立功勛的詩學形象表現得更加突出,對勝利的價值的思考也通過銀幕動作、氣氛和語調得到更加清晰地刻畫。」[4](p110)影片以充滿詩意的藝術意境,描繪了影片的典型環境:幽靜的山林、漂浮著輕紗一樣的霧的湖面,古老的鄉野小教堂,遠近傳來的鳥的叫聲,安寧而又富有生氣的村莊。然而就是在這樣的一個環境里發生了一場卓絕的生死較量。六個美麗的姑娘為祖國的解放獻出了寶貴的生命,象愛神一樣的女戰士在這樣美的環境里為國捐軀,使人充滿了痛惜和崇敬。影片的詩化散文特點還表現在它的結構上,在影片中以殘酷的戰斗為發展主線,然後根據主題表現的需要,構築了三個不同時空的畫面形式,並從空間的情緒色彩上創造了這種結構所必需的意境。黑白顏色的鏡頭表現的是陰森殘酷的戰爭,高光色彩鏡頭表現的是姑娘們對戰前愛情與家庭的回憶,而真實還原的色彩則是對現實安寧幸福生活的再現。正是這樣的彩色蒙太奇的結構形式,使嚴峻的戰爭、夢一般的回憶和絢麗的現實既形成鮮明的對比,又有著密切聯系。高調彩色而提純了的回憶場面是現實女戰士的信念和力量的源泉,而現實那美麗燦爛的山林,又是女英雄們的崇高精神的折光。影片以凝煉的筆觸、抒情的意境和新穎的結構形式,從多方麵塑造出了極富啟迪意義的銀幕形象,並深刻地揭示了戰爭實質。
㈣ 國內很少能看到俄羅斯的影視作品,俄羅斯的文化輸出為何如此之少
其實,中國近幾年引進的俄羅斯影片並不在少數,甚至民間組織和政府部門也在這方面你做了不少的工作。只是俄羅斯的作品在中國的反響並不理想,俄羅斯《冰雪女王3:火與冰》豆瓣評分才4.7,票房僅為7400萬元,《斯大林格勒》,票房不到7200萬。
主要的原因還是因為作品的題才和文化的差異,首先俄羅斯電影沒有美國大片氣勢恢宏的氣勢,也不像印度片那樣接地氣、能夠引人共鳴。其中一點很重要的原因就是文化的差異,俄羅斯電影大部分都是關於國家歷史戰爭,因為歷史和文化背景都有較大的距離,難以讓中國觀眾產生共鳴。
但是俄羅斯也在這方進行了改變,如今的俄羅斯喜劇電影,基於蘇聯的基礎,擁有大量的傳統俄羅斯風情,本土風格十分突出。同時,在故事創意上俄羅斯電影一直關注本土風俗、蘇聯時代的集體主義精神、運動競技等大國文化仍能在電影中尋覓蹤跡,但比起早期喜劇片來說,俄羅斯電影也在向輕松愉快的喜劇風格逐漸轉變,少見陰暗沉重的社會批判內容,風趣幽默的情節開始越來越多。這一點在典型的體育電影《花滑女王》中體現得十分明顯。
㈤ 中國的戰爭電影與美國、俄羅斯的相比怎麼樣
國產戰爭影片的宣傳和教育意義比較深刻,當然早期戰爭片和美俄戰爭片都一樣,武器裝備使用新式代替或者同期其他型號代替。對歷史的還原程度不如美國高。比如兄弟連出現了槍殺戰俘、對平民百姓的物品順手牽羊。
㈥ 俄羅斯電影比中國電影優秀么
豈止電影,自17世紀彼得大帝以鐵血手段推行西化,俄羅斯文學、詩歌、音樂、歌舞、繪畫、建築、工業、科技跟中國比,都是高富帥對吊絲的差距。別扯理論貢獻、美學追求、人性深度,俄羅斯1920年代電影的構圖、畫面沖擊力,大陸導演迄今尚未夢見。
㈦ 中國怎麼很少見俄羅斯的電視劇或電影呢
電視台引進外國電視劇要看收視率和觀眾反應的。
歐美日韓的,觀眾歡迎,收視率又有保證,電視台當然多數引進這些啦。
反倒是其他國家的,沒有觀眾基礎,電視台貿然引進是有風險的。電視台引進電視劇都是想帶旺一個台,然後增加廣告收入的。廣告才是電視台的最終目的。
在現今網路發展這么快的情況下,觀眾可以從其他途徑觀看俄國的電視劇或電影。而作為營利機構的電視台只能以多數人的選擇為基礎。
所以中國很少見俄羅斯的電視劇或電影。
㈧ 為什麼俄國電影在中國很少看到
前蘇聯解體後電影工業收到很大的沖擊,資金籌集不到,很多人才外流造成電影行業的整體蕭條。(其中美國好萊塢影視業沖擊很大,連電影之鄉的法國也收到影響。大家都喜歡快餐式的美國商業化電影,大製作大明星。)
外加他的政治體制變化很大,原先很多政治色彩濃郁的片子也不便於播放。
不過近些年俄國電影有了起色,只是中國引進不多,《守夜人》、《豌豆公主》、《羅曼諾夫王朝》等都挺不錯的!
㈨ 為什麼俄羅斯電影特效都比中國做得好
因為他們的錢不多,每個電影都想成功,都想賺錢,所以很努力用心去做。
中國電影界的人都是暴發戶,不缺錢,把觀眾當傻子,搞些網紅小鮮肉就有人追著看,所以就亂搞電影。
㈩ 為什麼國內幾乎看不到俄羅斯的電影電視劇歌曲動漫
《在那1941年》是一部反映「二戰」的連續劇。曠日持久、殘酷的「二戰」是世界人民心中永遠的傷,這段黑暗的歷史被以各種方式記錄保存下來,當事人為之落淚,後人為之警醒。
央視8台海外劇場已經引進,譯製版,並已經播放。
目前在這個商業化的社會上。俄羅斯的軟實力確實比不了美國甚至是日本。但是俄羅斯對前獨聯體國家的影響力還是非常巨大的。
俄羅斯是一個有底蘊的國家沒理由會這樣沉寂下去的。