Ⅰ 推薦一些英語電影,對學英語有好處的,對話較多的,經典的
《公主日記》這部電影真的不錯!語音語調都特別地道,對於初學者來說,很容易聽懂,對話的內容也很貼近生活!最最重要的是很好看哦!《公主日記》有兩部第一部介紹她的身事
米婭(安妮·海瑟薇)是個土生土長的紐約女孩,她穿著現代前衛,說著只有新新人類才聽得懂的時髦語言,總之,她過著一種標准而正常的都市生活。
在米婭年滿16歲的時候,她卻意外之極地得知自己竟然是一個叫做吉諾維亞的歐洲小國公主!原來,當年米婭的母親和這個小國家的王儲有過一段短命的戀情,米婭就是這段戀情的衍生物,而眼下,毫不知情的她卻成了這個小國家唯一合法的王位繼承人。
懵懵懂懂的米婭就這樣做夢一樣地當上了公主,但是自小無拘無束的米婭言談舉止和一國之君自然是差著十萬八千里,沒辦法,吉諾維亞的國母——皇太後(茱莉·安德魯斯)不得不擔任起管教培養小孫女的神聖職責。
素未謀面的祖孫倆開始了朝夕相處的日子,最初兩人都看對方不順眼,但畢竟血濃於水,融合在血液中的親情讓他們漸漸學會了理解和接受彼此的生活方式……
至於最後嘛,當然是個皆大歡喜的團圓結局了。
哪個女孩子沒有做過公主的夢?穿著美麗的泡泡紗長裙,帶著燦爛奪目的寶石王冠,但是當如果有一天這個夢想真的變成了現實,恐怕小女孩們就會驚惶多過興奮了,特別是對於生長在紐約的米婭來說,一個地道的美國高中生,習慣了浪漫自由,少有拘束的日子,突然被告知要遵守這個那個的規矩,吃飯要這樣,走路要那樣,這天翻地覆的變化要她如何適應?於是整部電影的故事也就展開了,盡管這個框架早在三十年前的影片《英俊少年》中就講述過(一個闊氣古板的外公和一個熱情天真的外孫),但是觀眾們還是會喜歡再去重溫一下兒時那個美麗的夢境吧,何況,片子里還有一個告別影壇多年卻仍然魅力不減的茱莉·安德魯斯呢。
《公主日記2》介紹她的皇家婚禮承接著第一集的結尾的溫暖陽光,米亞·瑟莫普蕾絲(安·海瑟威 飾)乘坐著皇室專機,和自己和藹美麗的祖母,克拉麗絲皇後一起飛臨自己的王國,現在她已經不再是一個高中生了,她已經從那個善良、害羞、笨手笨腳又喜歡幻想的少女完全變成了5萬人口的歐洲國家吉納維亞的公主。
經歷過《公主日記》中的磨難,米亞已經成熟了很多,雖然當她第一次看到滿屋子的漂亮衣服和璀璨閃爍的珠寶,也會興奮得像一個孩子,但她已經清楚自己現在必須履行自己皇室的責任,接受加冕成為一名真正的女王,造福於自己的臣民。
米亞開始繼續她的公主課程:騎馬、射箭以及皇室成員必須掌握的禮儀的等等,然而令她沒有想到的是,僅僅准備好了還是不夠的,因為根據吉納維亞的法律,女王必須是已婚的,現在米亞面臨著一個「不可能的任務」,她要在30天內找到自己的愛人並完成婚禮。
於是米亞的故事再一次開始了,專門負責為她挑選如意郎君的工作小組也展開了工作,她的淑女訓練加速進行,結果她還是將箭射得到處都是;專門負責形象設計的化妝師為她設計了一個馴鹿的發式,雖然他信誓旦旦地保證這會讓每頭公馴鹿都動心;和那些王室子弟們的約會戀愛和談婚論嫁也在緊鑼密鼓地進行,但是一切似乎都走了味兒。
在這些忙亂的皇室徵婚中,米亞忙得焦頭爛額,雖然身處皇宮,但她還是不由得想起喬以及和他一起度過的那些快樂的日子,她還能找到像喬一樣體貼可愛的男生了嗎?她還能夠順利地繼承王位嗎?在《公主日記2》中,你將看到這個充滿笑聲的「皇家婚事」的幸福結局……
Ⅱ 一部美國的電影,講的是人生觀的。從頭到尾自有兩個人的對話。一個白人一個黑人。求電影名字、
《日落號列車》
劇情類似
故事講述兩個普通的無名氏,原作只賦予了他們「黑色」和「白色」 兩個代號,他們是截然不同的陌生人:一個黑人宗教主義者和一個無神論的白人教授,在情節展開前,黑人曾從日落號列車的站台前救了要zi殺的白人,接下來的所有的內容都集中在紐約一間普通的公寓里,兩個人身處絕望的環境下,一起進行了有關宗教、人生、死亡,以及針對白人是否自殺的探討與碰撞,他們在不同立場上,激烈爭論了否有足夠的理由相信上帝,一個真的信徒和一個只是想獲得救贖的罪人有什麼差別。
Ⅲ 求一部美國電影,一對父子通過電話(好像是廣播機)跨時空對話,劇情比較精心動魄!
是美國電影《黑洞頻率》非常不錯的一部電影,很感人,情節很緊張。
下面是豆瓣網的介紹,你可以看一下
http://movie.douban.com/subject/1294183/
Ⅳ 有對話多的歐美電影嗎
推薦《狙擊電話亭》,整部電影都在對話,場景也只有一個,但情節就是緊張好看。
Ⅳ 問一部全部是對話的電影。
這個男人來自地球 很cult的片子!!
導演: 理查德·沙因克曼
編劇: 傑羅姆·比克斯比
主演: 大衛·李·史密斯 / 托尼·托德 / 約翰·比靈斯列 / Ellen Crawford / 安妮卡·彼得森 / 阿麗西絲·索普
類型: 劇情 / 科幻
製片國家/地區: 美國
語言: 英語
上映日期: 2007-11-13(美國)
片長: 87 分鍾
又名: 地球不死人(港) / 這個人來自洞穴 / 來自地穴的男人 / 穴居人 / 地底奇人 / 長生不老 / 來自地球的男人
Ⅵ 美國有那些電影裡面有比較多的中文對話情節
沖出寧靜號,裡面設定是,中文成為通用語言,當然那些中文不打字幕,你根本不知道在說什麼。
不過這片,片源很少。
是個科幻片,先是電視,後來是電影。又叫螢火蟲。
Ⅶ 有哪些適合英語對話的電影片段
經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;
一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。
Ⅷ 跪求好看的美劇,適合學英語的外國電影 對話較多的電影
學英語的話對話內容要清晰,口音要少,而且基本要簡單點,語速不要太快,不然就學不到什麼了
我覺得Disney劇很不錯的,但是不願意看就可以略過
推薦《新成長的煩惱》(Lizzie McGuire) 還有《Hannah Montana》也不錯,現在在播的《查理成長日記》(Good Luck Charlie)也很好,家庭喜劇,台詞清晰又很乾凈
然後現在中英字幕的,比較火的美劇都有,這就看你個人喜好了
比如 生活大爆炸 , 吸血鬼日記 ,歡樂合唱團 ,美少女的謊言 等等
Ⅸ 美國有部電影,講的是一個人可以和死人對話.叫什麼名
疤面牛仔?
導演: Jimmy Hayward
編劇: 馬克·耐沃爾代 / Brian Taylor
主演: 喬什·布洛林 / 約翰·馬爾科維奇 / 梅根·福克斯 / 邁克爾·法斯賓德
上映日期: 2010-06-18
片長: 81 分鍾
Ⅹ 求社交場合對話比較多的英文電影電視劇
《friends》,《how i met your mother》這兩部算是比較初級的美語對話了