Ⅰ 我國大陸何時引進外國電影
一樓說的《普通一兵》第一部譯製片
你說的大陸是指共和國以後嗎,那個好像沒有特別說道過?
但是可以摘錄一段【中國電影簡史
來源: 作者:陳荒煤 2003-11-05 14:04:10
】:
電影正式誕生於1895年末,很快被當作一種「新奇的玩意」輸入中國。1896年8月11日,上海徐園內的又一村放映「西洋影戲」,這是中國第一次的電影放映。次年7月,美國電影放映商雍松來上海,在天華茶園等處放映電影。以後10年裡,北京於1902年在前門打磨廠福壽堂放映《腳踏賽跑車》等短片;1903年,中國商人林祝三自歐美攜帶影片、放映機返國,在北京借打磨廠天樂茶園放映影片;1904年,慈禧太後七十壽辰時,英國駐北京公使曾進獻放映機一架和影片數套祝壽,影片在宮內放映,僅映3本,發電機發生炸裂,慈禧認為不祥,清宮內從此不準再映電影;但1906年起,電影放映在北京城內逐漸增多,如西單商場的文明茶園等場所(見彩圖中國最早的電影放映場所之一——北京西單商場文明茶園)。在香港,大約1904~1905年間,位於中環的雲咸街建起第一家香港電影院——比照影畫院。在上海,義大利商人A.雷瑪斯經營電影放映贏利頗豐,在1908年建起了一座可容250人的虹口大戲院,這是上海正式修建的第一座電影院,雷瑪斯因放映電影發了財,從而吸引外國商人紛紛來上海爭奪放映市場。
Ⅱ 中國引進的第一部國外動畫片是
以下是新浪的新聞,鐵壁阿童木是最早的
昨天上午,記者從信源代理公司獲悉,日本原版圖書《鐵臂阿童木完全版》的版權引進工作正在進行中。作為中國引進的第一部國外動畫片,《鐵臂阿童木》的成功,帶動了隨後各國動畫片蜂擁進入中國熒屏。但隨著廣電總局對本土動畫的扶持,進口動畫將逐步退出中國電視屏幕。
近日,在杭州舉行的全國影視動畫工作會議上傳出消息,國家廣電總局即將頒布《關
於促進我國動畫創作發展的具體措施》。這個「措施」的推出是為了扶持國產動畫,其中要求中央電視台、各地方電視台在17點至21點這一收視黃金時段,必須播放國產動畫片,一旦發現這段時間出現國外動畫片,該單位將受重罰。
「其實不僅在播出時間上限制,還應該不批准引進這樣的國外動畫片,」全國影視動畫工作會議相關負責人對記者說,「事實上因為爭奪收視率和缺乏片源,不少省市台的少兒節目都在違規操作,沒有經過審查就播放國外動畫片,大大限制了國產動畫片的發展。」
「引進動畫片退出黃金時段是第一步,第二步就是拒絕引進這些國外動畫片。」該負責人說。這就意味著,中國的兒童觀眾想看新的優秀的國外動畫片將越來越難。調查問卷八成孩子喜歡看國外動畫片
孩子們最喜歡看什麼樣的動畫片?如果引進的境外動畫片退出黃金檔以及未來逐步降低境外動畫片的引進比例,對少年兒童的影響力究竟有多大?記者在中小學中進行了抽樣問卷調查,發放問卷500份,回收496份,有效問卷達412份。
調查顯示,有八成的孩子喜歡看國外的動畫片,近七成孩子喜歡看日本動畫片。對於將來在電視上如果看不到引進動畫片,多數孩子表示還是會看國產片的,但回答中多少有些無奈,因為很多孩子說也會通過其他途徑來看國外動畫片,如買碟、網路下載等。鍾華播出方:卡通頻道將變「冷」
對於廣電總局即將推出「措施」的消息,卡通少兒頻道和動漫業各有隱憂。收視率領跑於全國的上海炫動卡通頻道相關負責人煩惱於「炫動的老本已經吃光了,現在片源嚴重不足,缺口很大」。因此如果在黃金時段讓路給水平不高的國產動畫,無疑會讓原本還有一線生機的卡通頻道成為「冷頻道」。本土製作方:「春天」來了
許多業內人士認為,通過相關政策的扶植,國產動畫迎來春天,2005年將是國產動畫產業啟動年。
在前不久國家廣電總局頒布的2005年第一批推薦的優秀國產動畫片中,由江通製作的《天上掉下個豬八戒》名列榜首。廣電總局對本土動畫的扶持,無疑給許多本土製作方打了一劑強心針。專家:盲目屏蔽更不利於發展
北京電影學院動畫系的王教授在聽說了廣電總局的決定後嘆道:「這也是很無奈的事情。」據王教授分析,就當下情況來看,幾百萬投資的動畫片,播出費用只有每集區區幾百元。想要收回成本絕非易事,甚至幾乎是不可能的。
中國動畫無論從製作、導演還是原畫來說,整體水平都比較低。現在電視上充斥著的國產劣質動畫,正是一種片源不足導致的飢不擇食。此外,屏蔽進口動畫的同時,也會減少許多國內動畫人向先進國家學習的機會。但是從另一個角度來講,國外動畫的優質優價也確實大大擠壓了國內動畫的生存空間,減少了本土動畫人實踐的機會。因此,總的來說,處理這種情況的原則就是,不要走向極端。
作者:楊萌
(來源:南京晨報)
Ⅲ 中國引進的第一步西方電影是什麼
是94年的哈里森福特的《亡命天涯》
Ⅳ 我國什麼時候開始引進英語電影
中國引進的第一部美國電影
英文名: Convoy
中文名: 大車隊/沖破重圍
導 演: ( 山姆·佩金法 Sam Peckinpah )
主 演: (克里斯·克里斯托福森 Kris Kristofferson) (艾莉·麥格勞 Ali MacGraw) (歐內斯特·博格寧 Ernest Borgnine) (布特·揚 Burt Young) ( Madge Sinclair) ( Franklyn Ajaye)
上 映: 1978年06月28日 美國
Ⅳ 中國從哪年開始引進國外影片
是1995年,第一部引進美國大片《亡命天涯》
Ⅵ 我國引進的第一部進口大片是哪一部
改革開放後第一部進口大片是《亡命天涯》(The Fugitive,1993)。 如果算上解放前,應該是《亂世佳人》和《魂斷藍橋》。
Ⅶ 中國電視史上引進的第一部外國電視劇是哪一部
《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。
其影響
《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視台播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。
是中央電視台第一部譯製片,也是新中國第一部譯制電視劇 ,該劇的成功譯制,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經「嶄露頭角」。
Ⅷ 外國傳入我國的第一部電名叫什麼
《普通一兵》
是一部表現蘇聯士兵在衛國戰爭中英勇獻身精神的影片。而承擔將其譯製成漢語任務的則是一群完全沒有經驗的門外漢。他們來自東北解放區的各個文藝團體。其中部隊文工團員出身的話劇演員袁乃晨擔當了中國第一部譯製片導演的重任。劇本翻譯是孟廣鈞、徐立群,主要配音演員為群眾演員張玉昆和吳靜。著名演員凌元擔任劇務工作。這些譯製片的開拓者們反復嘗試,甚至想出了很多土方法,終於在8個月後完成了譯制工作。同時,他們也為譯製片積累了最初的經驗 。例如影片中蘇聯紅軍沖鋒時高呼「烏拉」(萬歲),但中文的「萬歲」卻無法與人物的口型吻合。最終,他們想出了用「沖啊」來替代。
Ⅸ 什麼時間中國引進了電影
1896年,我國開始引進電影,它同話劇、歌劇一樣都是從國外引進來的,至今已有100餘年的歷史了。我國電影以1949年新中國的建立為界,分為兩個大的發展階段。新中國成立前的電影是比較復雜的,就其社會屬性來講,其主流是民主主義性質的,而新中國成立以後的電影則是一種嶄新的社會主義電影。
Ⅹ 中國引進的第一部外國電影是
解放後第一部譯製片是1948年的蘇聯影片《普通一兵》; 新中國成立後第一部譯製片是1950年的《團的兒子》,原名《小英雄》 新中國第一部引進大片是《亡命天涯》,主演哈里森·福特。