當前位置:首頁 » 國際電影 » 國外電影片尾標准字幕
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

國外電影片尾標准字幕

發布時間: 2022-09-18 08:45:56

㈠ 為什麼國外電影的片尾字幕非常非常長

因為他們的體系相對完善,演員表、場記、剪輯、後期製作、化妝師、採用的音樂及混音師,錄音師等等都是要在字幕中體現出來的。

㈡ 片尾字幕一般包含哪些內容

內容如下:

1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副監制、導演、副導演、攝像、攝像助理

2、總剪輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作曲、導演助理、表演教師

3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記

4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演

5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

(2)國外電影片尾標准字幕擴展閱讀:

具體工作:

1、導演組

導演負責把控整體的藝術創作。場計負責計拍攝時的所有細節,包括攝影機的尺碼。涉及到打戲,還會請動作導演設計招式。影視劇中打鬥鏡頭好不好看,動作的設計起到了很重要的作用。

2、攝影組

劇組里抗著大攝像機的都是攝影組的人。由攝影指導帶隊,負責所有的拍攝工作。拍攝前,攝影指導要和導演分解鏡頭的拍攝角度和方式,拍攝時負責定機位,按計劃執行。

3、錄音組

錄音組負責現場的收音工作。錄音師要注意台詞有沒有錄清晰,以及台詞的部分有沒有噪音,是否影響後期製作。同時還要記好合格的場號,防止後期製作時對不上口型。桿兒爺舉的話筒既要盡可能的接近演員,又不能使其入鏡。

㈢ 關於電影片尾都出現那些字幕呢

內容如下:

1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副 監 制、導 演、副 導 演、攝 象、攝象助理

2、總 剪 輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作 曲、導演助理、表演教師

3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記

4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演
5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商

(3)國外電影片尾標准字幕擴展閱讀:

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。

影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。

㈣ 電影片尾字幕要寫些什麼

電影片尾字幕要寫有演員表、導演、編劇、燈光、美術、造型、攝影。

1、創作組包括:導演組、攝影組、錄音組、燈光組、美術組、造型組。

2、製片組包括:出品人、製片人、統籌等工作。

製片組不需要直接參與藝術創作,但影視劇的順利拍攝離不開他們從中協調。

(4)國外電影片尾標准字幕擴展閱讀:

常見的片尾彩蛋

電影彩蛋源自西方復活節找彩蛋的游戲,寓意為「驚喜」。近年來電影製片方常在電影中加入一些小趣味的情節、或在電影的字幕後放上一段為電影續集埋下伏筆的片段。

影片劇情結束後,在演職員表滾屏時或之後出現的電影片段(通常是一些幽默場景或是跟續集有關的情節線索)。

這種在電影片尾再附加片段的手法被稱為「斯丁格」(stinger)。這是一種常常被人們忽略但卻是電影中出彩的部分,其目的就是提高觀眾的觀影趣味。

㈤ 電影片尾字幕一般幾分鍾能有多少行

美國大片片尾字母通常很長,短則四五分鍾,長的還有十幾分鍾的,都是大製作,很多人員和單位信息,至於多少行,確實沒數過,估計怎麼也有幾百行吧。

㈥ 為什麼西方電影的片尾字幕那麼多,而中國電影很少

國外的大片如設計到特級效果的,工作人員非常多,越是大片越是這樣。所以,片尾字幕也較國內字幕長

㈦ 好萊塢的電影最後的字幕怎麼那麼長

這就是好萊塢作為完善的電影工業體制的一個體現了。
在片尾字幕里把所有隻有與本電影沾的上邊的人都列入其中,充分體現了對電影從業人員付出勞動的尊重。
無論是大明星,還是小雜工,都是值得鼓勵和尊重的。

當然,從另一方面講,美國電影製作團隊的分工極為詳細,不像中國電影很多人都是身兼多職,這也導致了劇組人員的龐大數目的產生。

㈧ 為什麼美國電影的結尾會有那麼長的字幕呢,,而中國沒有呢

美國大片從劇本到拍攝,再到後期都是肯花大投資的,相對來說中國的投資要少一些。

㈨ 電影片尾字幕要寫些什麼

電影片尾字幕要寫有演員表、導演、編劇、燈光、美術、造型、攝影。

1、創作組包括:導演組、攝影組、錄音組、燈光組、美術組、造型組。

2、製片組包括:出品人、製片人、統籌等工作。

製片組不需要直接參與藝術創作,但影視劇的順利拍攝離不開他們從中協調。

(9)國外電影片尾標准字幕擴展閱讀:

常見的片尾彩蛋

電影彩蛋源自西方復活節找彩蛋的游戲,寓意為「驚喜」。近年來電影製片方常在電影中加入一些小趣味的情節、或在電影的字幕後放上一段為電影續集埋下伏筆的片段。

影片劇情結束後,在演職員表滾屏時或之後出現的電影片段(通常是一些幽默場景或是跟續集有關的情節線索)。

這種在電影片尾再附加片段的手法被稱為「斯丁格」(stinger)。這是一種常常被人們忽略但卻是電影中出彩的部分,其目的就是提高觀眾的觀影趣味。

㈩ 為什麼外國影片結尾字幕都特別的長

首先,並不是所有的電影其後的演職員表都很長,象指環王那樣半小時長的演職員表是很少見的,通常長度在3分鍾到7分鍾左右。這一點,中國的電影其實也差不多。
西文國家,由於法制非常的發達,電影的製作牽涉到眾多的版權、著作權的問題,你用了別人的東西,就要署上人家的名字,如一首歌、一段樂曲,都要注出來,包括這些音樂、歌曲的出品公司都要出來。還有比如你這電影用的什麼音頻解碼技術等等都要註明,所以會長不少。
另外那些為電影做事的人,包括供應茶水、專門負責某個演員的化妝師都需要有名字,不然會被告的。