❶ 路老鸭煲火波苏该的解释是什么
综述:“路老鸭煲火波苏该”的解释是“你有佛祖保佑,没事的”,这是电影《追龙》中的一句台词,因为其主演甄子丹说这句话霸气侧漏而走红。
这句话其实是客家话方言,因为电影中的主角来自潮汕地区,因此他和同乡说话都是是说客家话。
电影中由于跛豪本是土生土长的潮州人,所以为了更好地融入角色,甄子丹专门请了一位潮州语言老师学习潮州话,每天在过“补习”的生活,可谓是下功夫苦练。
在电影后期配音时,甄子丹还请来潮州老师一起进行修整,力求做到100%最标准的潮州话发音。
跛豪所属的香港黑社会组织新义安,其前身是成立于1866年的潮州帮(新义安), 因早年成员以广东省潮汕地区(潮州、汕头、汕尾、揭阳)等潮汕人为主,故又称“潮州帮”。
跛豪是新义安分支义群的执掌者,雷洛也和新义安有“亲缘”关系,所以潮州话对他们很重要,对这部电影同样重要。
❷ 电影《追龙》主要讲了什么
能够成为大家追捧的一部影片,说明这部影片有很多看点,包括参与这部作品的演员,他们的实力也受到观众们的认可。很多小伙伴依旧清晰记得电影《追龙》,这是一部非常优秀的影片,此部影片的故事情节,主要讲述了能打敢拼伍世豪,为了自己,能够长久拥有生存之道,他与心思紧密的雷洛探长,共同牵扯出来的一系列故事。此部影片的故事情节,紧跟节奏参与此部作品中的演员,表现非常优秀,剧本剧情没有任何拖泥带水,是一部非常值得收看的影片。
❸ 《追龙》那句潮汕话怎么说
追龙的那句潮汕话读起来是ilen。一个穷小子初到香港,刀剑舔血一路到成为掌握香港十大黑帮的老大,而他的好兄弟是香港的探长,一个掌握香港3万警察的探长。
追龙电影简述
追龙将故事置于六七十年代最混乱的香港,穷困潦倒的青年阿豪偷渡到香港,一路刀刃舔血杀出社会底层,并得到华人探长雷洛赏识。
在他的协助下爬上黑帮霸主之位,而雷洛也在警局一路高升,这两个权势滔天的坏蛋之王将黑帮与警界同时握在手中,誓要联手打爆香港。
一代枭雄跛豪和雷洛的兄弟之情,两人从患难之交到产生分歧再到互相信任,经历了一个时代的变迁,,结局以为雷洛和坡豪会互撕,没想到还是好兄弟,有点出乎意料。
❹ 烔潮汕话怎么读
烔—普通话有两个读音tóng、dòng。潮汕话读:tong5,音同“童”。
潮州话,(Diê⁵ziu¹uê⁷ / Dio⁷ziu¹uê⁷),又名潮语、潮汕话,是广东潮汕民系使用的语言,是潮汕人的母语,为广东三大汉语方言之一,也是现今全国最古远、最特殊的方言之一。
潮汕话主要分布于中国东南沿海广东省的潮州市、揭阳市、汕头市、陆丰市、梅州市丰顺县、大埔县, 惠州市惠东县; 福建省的漳州市; 海南省;香港、澳门; 以及海外的新加坡、泰国、柬埔寨、西欧、澳洲为主的潮汕人聚集地,潮汕话在海内外使用人口约3000万人以上。
潮汕话的文化载体主要为潮语歌曲、潮语电影、潮剧、潮州歌册、潮州话剧、潮州歌谣、地方谚语、小品、灯谜和故事等等,同时潮语也是潮汕人鲜明的标记,潮汕人以其为重要的沟通纽带。
潮汕话是唐代以前可以追朔至先秦的中国古代汉语的遗存之一,是中国最古老的官方语言之一。潮汕话有18个声母,61个韵母,8个声调,保留着许多现代汉语(普通话)所没有的古语音、古字音、古词汇和古声调,被称作"古汉语的活化石",在语言学研究上有重大价值。
据有关史料载,潮语初始于秦、汉时期,成型于唐、宋,明代以后,潮语完全从闽语分化,成为一支独立的次方言。
潮汕话有自己的字典《潮州字典》、《新潮汕字典》以及《潮语十五音》等研究地方语言的专着。潮语的一整套文读系统,已逐步与现代汉语互相融合。
❺ 电影话,是什么话
现在知道“电影话”本意的人,估计不多。
不是电影专业术语,也不是电影里面的台词,而是最普通的普通话。为什么会有“电影话”这个词语呢?
在上世纪八十年代以前,资讯闭塞,电视机也不多,那时候,大家接触普通话的途径不多,要么是电台,要么是电影。由于电影比较直观,大家就把普通话称为“电影话”。要是谁家的媳妇是外省的,就会讲:那家人的媳妇是讲“电影话”的。
现在很少听到“电影话”这三个字,偶尔听到,亦是出自年纪一大把的人。现在普通话推广得那么彻底,“电影话”早就言归正传了。
“电影话”的由来,与旧时乡村电影大有联系。
以前普通话不像现在这样普及,很多人都不明白在讲什么,就算有电影有字幕,也不一定看得懂。于是,出现了一个具有强烈时代色彩的角色——土话配音员!
配音员的工作就是把电影里的对白用潮州话翻译出来,让大家明白。一般的场景是这样,电影放映机搭在一个高台上,旁边就坐着配音员。电影里讲一句,他就翻译过来——结果总是慢一拍!没办法,毕竟不是专业的,电影里那么多的男女老少,一个人要应付那么多角色,又要装腔作势,容易吗?要是出现言辞激烈的场面,配音员就手忙脚乱起来,疲于应对。
就算这样,大家还是听得津津有味。有时配音员因为言辞幽默,逗得大家哈哈大笑,甚至鼓起掌来,好像配音员才是真的主角。
这样的场景大概在1985年后就少了。
后来的电影,也有用潮州话配音的,刚开始是新鲜,但凭良心说,潮州话要表达文绉绉的语言确实很吃力。
看过两部用潮州话配音的电影,一部是取材咱们家乡的《无敌鸳鸯腿》(1988年出品),另一部是《血泪情仇》(1989年出品)。
《无敌鸳鸯腿》里面在双峰寺的打斗场景有一个是这样的:一个人举起一块一两千斤的大石头,轻飘飘的,明显看得出是泡沫来着。
记得当时上映时,还有个噱头,说是第一部用潮州方言配音的武打电影,现在没什么印象了,只知道,大家玩耍时,都要学电影里的男主角,脚尖在地上画圈。
《血泪情仇》里面的潮州方言讲得很蹩足,很不到位,毕竟是新生事物,可以谅解。至今记得影片结尾处,孪生兄弟向对方奔跑过去,嘴里高呼着“阿兄”、“阿弟”,慢镜头里,甚是煽情。
——这两部电影的导演都是李文化,有点巧合,有点意思。
❻ 潮汕话有什么翻译软件
现在市面上还没有这样的翻译软件。
潮汕话是唐代以前可以追朔至先秦的中国古代汉语的遗存之一,是中国最古老的官方语言之一。潮州话有18个声母,61个韵母,8个声调,保留着许多现代汉语(普通话)所没有的古语音、古字音、古词汇和古声调,被称作“古汉语的活化石”。
在语言学研究上有重大价值。据有关史料载,潮语初始于秦、汉时期,成型于唐、宋,明代以后,潮语完全从闽语分化,成为一支独立的次方言。
潮汕话有自己的字典《潮州字典》、《新潮汕字典》以及《潮语十五音》等研究地方语言的专着。潮语的一整套文读系统,已逐步与现代汉语互相融合。
❼ 你认为第一部用潮汕方言的电影《爸,我一定行的》怎么样
《爸,我一定行的》网络网盘高清资源免费在线观看:
链接:
《爸,我一定行的》是由深圳市盗梦者文化传播有限公司、深圳市万二之首传媒有限公司等出品的一部励志温情喜剧电影,该片由蓝鸿春执导,郑润奇、郑鹏生主演。
该片讲述了传统潮汕父子在儿子的成长及创业历程中,从冲突对立到和解、互相支持的故事,于2018年8月24日在中国大陆上映。
❽ 潮州话生意兴隆怎么说
sên i hêng lêng。
潮语,过去称为潮州话,现在一般称做潮汕方言,亦称潮汕话,简称为潮语。是闽南话的一个支系,以汕头方言为标准音。也是现今全国最古远、最特殊的方言之一。流行于粤东地区的闽方言,潮语使用人数约1000万人左右,加上华侨和港澳同胞,使用潮语人数约2500万人以上。
潮语是潮汕文化的主要载体,主要为潮语歌曲、潮语电影、潮剧、潮州歌册、潮州话剧、潮州歌谣、地方谚语、小品、灯谜和故事等等,它保留了汉语的古音古义,对潮学研究、古籍古诗等方面的研究发挥了重要作用,同时潮语也是潮汕人鲜明的标记,潮汕人以其为重要的沟通纽带。