当前位置:首页 » 国际电影 » 电影朗读者国外媒体
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

电影朗读者国外媒体

发布时间: 2023-03-22 08:19:39

A. 电影《朗读者》主要讲了什么

当情欲演变成爱情,他便已经坠入了最黑暗的深渊,就像滚烫的烙铁被按在了最稚嫩的肌肤之上,而她在他身上所留下的记忆烙印,将伴随他一生之久。
——基督山伯爵 题

《朗读者》本身应该属于一个爱情故事,然而这个爱情故事却涉及到了比爱情主题更高的内容,对于战争的反思,对于人性的反思。男孩无意间邂逅的那个女人在消失多年之后出现在了二战战犯的审判席上,她同其他几位妇女一同被控告参与了对犹太人的屠杀行为。尽管我们在影片中没有看到一套党卫军制服,没有看到一个党卫军的标志,但是这种指责却比利剑更加具有穿透力,这把利剑所选择的刺入点是战争年代中那些最普通的妇女,像汉娜这样的妇女。她们软弱、没有依靠、甚至没有文化,然而却在无知的情况下完成了一次次惨绝人寰的罪行。与受害者相比,到底谁的经历更具有悲剧性?受害者死了,汉娜还活着,这种苍白地生存其实比死亡更加可怕,就好比是坠入了无间地狱,“为无量受业报之界”,汉娜得用自己的一生来反省自己犯下的罪,而偏偏这样的要求对于一个文盲来说又显得如此矛盾
《朗读者》的故事可以有很多层面的挖掘,就好比一千个人心中有一千个哈姆雷特,你可以觉得它关注的焦点是二战中灭绝人性的屠杀,而并非爱情本身;当然也可以把它当成一个纯粹的爱情故事。这种独特性是影片自身所特有的,它包含了人类社会中最敏感的主题,也包含了社会中那些最人本的东西。所有的一切都有着自身的不确定性,情欲可以变成爱情,无知可以变成屠刀,希望可以变成动力,随着时间不断前进,每一个人在镜子中的线条都发生着变化。

B. 朗读者thereader电影在哪里看

爱奇艺。《朗读者》是由美国韦恩斯坦国际影业公司出品的剧情片,由史蒂芬戴德利执导,凯特温丝莱特、大卫克劳斯、拉尔夫费因斯领衔主演。该片于2008年12月10日在美国纽约首映。该电影在爱奇艺进行观看。该电影讲述了20世纪五十年代少年迈克和中年女子汉娜展开的一段刻骨铭心的爱情故事。

C. 朗读者是那国出品的电影

美国电影《朗读者》
2008年上映|117分钟|美国/德国|英语
导演:史蒂芬·戴德利
主演:凯特·温丝莱特拉尔夫·费因斯大卫·克劳斯詹妮特·海因苏珊娜·罗莎
类型:剧情|爱情

D. 第九期《朗读者》观后感

第九期朗读者观后感【1】

打断讲话、现场“斗殴”、完全“失控”……从来没有谁,能让主持了十三届春晚的央视主持人董卿在自己的主场如此无可奈何。在本次以“家”为主题的朗读中,“拳王”邹市明带着妻子冉莹颖和两位可爱的小宝贝邹明轩、邹明皓一起组成了《朗读者》史上最“失控”的朗读团。然而两位精力旺盛的小“拳王”显然还没到对文字产生感情的年纪,游戏打闹才是他们目前最热爱的活动。

于是,《朗读者》史上最“失控”的朗读就此诞生。原本父母朗读,孩子配合表演的设计在小朋友们不断“抢戏”的过程中逐渐变成了一个游戏。连董卿都不得不承认:“这是我们节目录制到目前为止,我觉得最失控的一次。”不过紧接着“失控”,董卿又补充了一句“但是也是让我们觉得最快乐的一次”。究竟两位小“拳王”做了什么能让董卿如此感慨?邹市明一家又会上演怎样精彩的另类朗读?

最特别的“家人” 赵文瑄自曝爱宠如命

本期节目中,除了邹市明一家四口创下朗读现场“失控”记录外,着名演员赵文瑄也成了第一个为宠物朗读的朗读者——这次他要为自己的爱猫“大咪”朗读。

1992年,从未接受过正规表演训练的赵文瑄因为一口流利的英语而被李安相中出演《喜宴》,从此走入演艺圈。对于大部分内地观众来说,对赵文瑄的最初印象基本上都来自于《大明宫词》中风流倜傥的“薛绍”和邪魅狂狷的“张易之”。当年多少女生“一见薛绍易之误终身”,然而现实中的赵文瑄却“一见‘大咪’误终身”。

大咪是赵文瑄从加油站捡来的流浪猫,刚捡来时身体十分虚弱,几乎随时都有死亡的危险。赵文瑄给了大咪一个家,也在和大咪相处的过程中慢慢讲大桐胡行咪当做了自己的“家人”。在收养大咪之前,赵文瑄完全不能理解那些养宠物的人,直到大咪的出现,让赵文瑄从此对世界有了新的看法:以前只把动物当食物的他现在对所有动物都抱有善意,甚至连一个小虫子都不愿伤害。

为了能多和大咪待在一起,以往拍完戏就回台湾休息的赵文瑄现在会留出更多时间待在大陆,他说:“我舍不得它搬来搬去,为了它我可以换地方。”在访谈中,赵文瑄还用李白的诗来形容看见大咪时的感受——“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”,他说,这是一种发自内心的喜悦。这次在《朗读者》中,赵文瑄会为自己这位特别的“家人”朗读怎样的文字呢?

第九期朗读者观后感【2】

大众化、公共性、人本主义视角,再加上契合了政府大力倡导“全民阅读”的大环境,这样的节目,怎么可能不火呢?

我是在微博上看到的关于《朗读者》的宣传,可爱的许渊爷爷让我一眼就对这个节目产生了好感。因为他代表的不是文字,而是文化。

当我从头到尾认认真真地看《朗读者》时,我是全心全意地被吸引的。不跳片头,不跳片尾,对于我来说是一种很难得的做法。

我不是学艺术的,也不是学文学的,我对于这些形式的东西一窍不通,我作为一个普普通通有着一点小小的文字情节的小女子,是喜欢的。

我不知道为什么很多人都在对于他的`形式提出质疑,特别是有赚人眼泪的嫌疑之说。在我看来,如果一篇文章不能让读着在开心处拍手大笑,不能让读着在伤心处掩面叹息,那么读过,就会忘了,文字如果不能引起心灵的共振,它的存在就没有意义。幸运的是,一千个哈姆雷特中总能有一个人能为之震颤。

文字只是一种手段与方式,它只是作为一种媒介,一个载体,它并不优美,甚至枯燥乏味,就如当初学着写字时的心情。但是,当它成为了文学,它承载着文化与记忆的时候,它就变得美好起来,它成为音符流淌在舌尖,它表达着人们的喜怒哀乐时,它就被赋予了另一种意义。一种文字,如果要有力量,那么它的背后就一定藏着一个故事。

同理,一个好的节目,没有强大的情感作为支撑的话,是走不远的,我更愿意把这种情感称为文化底蕴局哗。一个好的节目,也是有力量的,它的力量不是来自于制作,不是来自于舞台灯光效果和刻意的抒情,它是在普普通通平平淡淡的对话间就能打动你。回顾《朗读者》,它并没有刻意去歌颂什么,赞美什么,记忆中,第二集,那个在朗读间里读着冰心送给妈妈的女孩儿,只是简简单单的两三句话,就已经让我泣不成声。

《朗读者》是多么奇妙的一个节目,它把我最喜欢的所有形式都集合于一身,有情感,有文学,有温度,有力量。它最神奇的地方,是能跨越时间、空间与地点,唤醒内心做神深处的情感与记忆,让人热泪满盈。

眼泪不代表感动,当一个人快乐到极致,兴奋到极致或者悲伤到极致,都会流泪。为什么我就不能是喜极而泣呢?也许那些提出质疑的人,从来没有享受过文学的魅力吧,仅仅因为文学的力量就哭泣,是多么美好的一种品质和经历。

第一次写长评论,不知道该写些什么说些什么,删删写写,最后呈现出的就是这些,能表达的也仅仅是我内心的三分之一的情感,能懂的人自然会懂,希望《朗读者》越来越好。

第九期朗读者观后感【3】

“朗读者”这个节目名称并非凭空来之。德国作家施林克展现纳粹时期“平庸之恶”(阿伦特语)的着名小说,在前几年引进中国时,就被命名为《朗读者》,根据这部小说改编的电影《生死朗读》曾经获得欧美多个电影大奖,热议一时。小说里那位不识字,但异常热爱朗读的纳粹女军官汉娜,给人留下了极其深刻的印象。从小说的人物设定就可以看出:朗读是比阅读更具广泛性和延伸性的行为,一个人可以不识字,可以无法像受过教育的知识阶层那样正常进行阅读,但仍然可以说话、可以交谈、可以朗诵,毕竟人类语言诞生的历史,要比文字来得长远很多。

作为一档大众综艺节目,《朗读者》之所以选择朗读这种展现方式,而并非静默意义上的读书,部分用意或许就在于此。除此之外,我们也要看到:阅读,在很大程度上,仍然属于一种个体化、私人化的行为。在电视、报纸等大众传媒尚未诞生之时,一位知识人最常见的独处方式,就是阅读。即便当今各种媒介无比发达,相当一部分知识人在独处时,仍然会选择与书相伴。这种与书之间的对话与交流,完全可以是在静默无声之中进行的。

朗读则明显不同。既然要发出声音,那么在大多数场合里,都应该会有倾听对象。朗读者与倾听者之间的互动,区分于阅读者与书之间的交流,前者明显被自然赋予了某种公共性。无论是朗读这种行为的大众化特征,还是其具备的公共性特质,都跟央视对于文化综艺节目的定位与诉求一拍即合。

既然是强调大众性与公共性,那么营造朗读者跟广大观众之间的通感和同理心,就变得无比重要。我们可以看到:在《朗读者》登台的这些节目嘉宾,无论他是知名老翻译家许渊冲,还是着名童话作家郑渊洁,抑或是着名演员、导演蒋雯丽,其在舞台上所呈现出的身份与角色,都跟其上述社会属性无甚关联。在舞台上朗诵的那一刻,他们是慈祥的父亲,是孝顺的儿子,是充满爱心的女人,是温情满满的赤子。他们所展现的,都是人之所以为人的自然人性与情感。在这样的情感感召之下,观众会暂时忘记这些嘉宾种种高不可攀的社会身份,而自然而然地觉得:他们是跟自己一样,有血有肉、有爱有恨的普通人。这样的通感营造,给精英与大众之间的情感维系,搭建了一座自然的桥梁。

E. 美国电影《朗读者》谁能评论一下,谢谢。谢谢了,大神帮忙啊

《朗读者》主要讲述了人性与社会现实的冲突,社会要求人要诚实,但诚实的结果又被社会所否定。汉娜在法庭上的“诚实”却给她带来了牢狱之灾,米夏诚实地喜爱汉娜却被玩弄,成了汉娜的性奴。有时候太纯真了就会变成无知,汉娜明知犯战争罪是重罪,却为了不暴露自己是文盲,甘愿地去坐穿牢底。米夏明知母子恋没有结果与未来的,却放弃了同龄女孩的追求,而心甘情愿地去做老女人的泄欲工具。人来到了这社会总是有不尽人意的,但自己必须要把握好,把握不好就会犯错误。我与米夏有相似的经历,14岁时就被大我8岁的表姐性侵破了处,后来竟爱上了她,成了她的性奴,被她玩弄了三年多后抛弃了。从此以后就不再相信女人了,成年后不想谈恋爱,失去了爱的能力。

F. 如何评价朗读者值得一看么

在物欲横流的时代,我们见惯了冰冷的屏幕,空洞的文字。而正是在这个人们拼命追求物质的时代,《朗读者》的横空出世,却可以称之为应运而生。人们沉浸在忙碌的生活中,却苛待了最为重要的灵魂。动人心魄的音乐,直击灵魂的文烂扮棚字,娓娓道来的朗读,讲进了我们心里,唤醒了沉睡已久的灵魂。作为一档综艺,朗读者是成功的。而如果称之为艺术品,它亦是当之无愧。

《朗读者》网络网盘高清免费资源在线观看

链接:https://pan..com/s/1JdD_Fk1c4Vuuc-krix1EoA

?pwd=6bq2

提取缺局码:6bq2

在日趋浮躁的现代社会中,人们行色匆匆,步履不停,日夜为生计奔波,心灵的家园日渐干涸。我们似乎忘记了书本带给我们的滋养、喜悦与感动,相对于光影饥则乐音的狂轰滥炸。

G. 如何理解电影《朗读者》(The Reader)

《朗读者》是一部奇妙的电影,可以从很多个角度来观看、思索,而都会是一部完整的电影。

它可以是关于一个男孩的成长故事,它可以是关于一个女人的一生和她在尊严孝盯缺和苦难之间的痛苦选择,它可以是关于两个人贯穿一生的复杂感情的记述,它可以是关于精神的力量。同时,它也可以是用两个人之间的故事,来记录的对历史的拷问和反思。影片骨子里其实是厚重而悲怆的历史。

幕后花絮

导演史蒂芬·戴德利对于女主角的第一选择就是凯特·温丝莱特,但凯特·温丝莱特此时要拍摄《革命之路》,所以影片公司选择了妮可·基德曼。但当妮可·基德曼正式开始参与该片拍摄时,却因怀孕而放弃了这个角色,此时凯特·温丝莱特有了空档期,则返她最终正巧辩式出演该片。

H. 《朗读者》电影剧情解析是什么

《朗读者》改编自德国同名畅销小说,故事讲述的是一段不可磨灭的忘年恋,一个15岁少年爱上了一个36岁的电车女售票员。这是一个少年心里自然发生的事,影片并没有刻意渲染其中的畸形成分,而注重表现出它像任何真实爱情一样诚挚动人的一面。男女主人公在一起的时候,常常就是男孩为女人朗读,读希腊神话《奥德赛》,也读《阴谋与爱情》。

片子拍得很忠实于原着,在表现手法上倒没有对原书亦步亦趋地效仿,那种跳脱的叙述方式很好地保持了书中疏离和冷静的基调,没有刻意用顺叙让观众的情绪一点点累积起来然后爆发。对于没看过书的人来说所谓的事实真相可能还是有点戏剧性的,有点悬疑的感觉。

《朗读者》带来的思考:

人性的愚笨,人性的执着,人性的荒谬,冲突却又是那样的自然,值得同情,甚至是值得尊敬的。道德是沉淀性的历史从众审美。由此才有主流和非主流,才有羞耻感和那些所谓的秘密。汉娜热衷于倾听朗读,因为不认识的文字,她对文化的理解,对小说的知晓,都是来自男主的为他录的磁带。

她对文化世界中的美好事物,其实有向往越强烈,那种尊严真的有点不可理喻,为了保持秘密,她宁愿终生监禁。一个美丽而哀伤的爱情故事,一个纳粹罪与罚的故事,一个背负德国年轻一代与老一辈心结和情感挣扎的严肃故事。

从艺术的角度看,最后的审判是个高潮,相当震撼,因为揭露了人性,因为个人在社会意志面前的无力,对错的相对。想到了“纽伦堡审判”时法官的困惑,最后一个天才法官提出了“法外之法”才解决了纳粹的“诡辩”。女主对于身为文盲的羞愧以致于宁可放弃自由也不愿被人知道使我感到莫名。

当人到中年的男主在家中日以继夜地用磁带录下当年为汉娜朗读过的书籍,当汉娜借来人生的第一本书,一个字一个字地标记,并亲笔给米夏写信,已经超越一般的爱情,那种获得的震撼无以言表。

凯特·温斯莱特演活了外表刻薄固执,内心极度复杂的女人。他的朗读给她太多希望,也给她罪恶感,最终隔阂让希望成为绝望,风烛残年的汉娜悬梁自尽的身影。对缺憾的依恋,当生无可恋的时候,她值得依赖的世界崩塌了。她不再属于这个世界。米娜选择结束生命,多年的米夏留下沉默的泪,背负了一生的感情债。

理性与尊严的抗争,理性永远敌不过真实的生活,最后的结尾看着有点压抑。鲁迅说,悲剧是将人生有价值的东西毁灭给人看。相比电影而言《朗读者》文字更显深邃小说里那爱情只是少部分,总体而言这是于理解与谴责,反思与迷惘。

I. 求<生死朗读><朗读者>的创作背景和作品影响~

《生死朗读》是一套2008年的英国舞台剧电影,以1995年本哈德·施林克所创作的小说《朗读者》为背景。故事讲述一名于1950年代的德国少年米高和一名中年女子汉娜展开一段忘年恋,但汉娜不久不告而别。米高后来成为年轻律师,再度见到汉娜时,她由于她在战争后期中担任一个集中营警卫时的行为成为一名因战争犯罪受审的被告。米高知道汉娜一直有一个她深信比她以往纳粹时代更糟的秘密,这个秘密足以推翻对她的指控。但米高一时的犹豫铸就了两人终身的遗憾。
《生死朗读》根据德国作家本哈德·施林克(Bernhard Schlink)的同名小说改编而成,目前这本作品不但已经被翻译成39种语言在全球卖了上百万本,而且还是第一本登上《纽约时代》畅销书排行榜冠军的德国小说。 在2002年奉献出那部让观者动容,且获得了奥斯卡9项提名(包括最佳影片、最佳导演,最终助妮可.基德曼夺得后冠)的《时时刻刻》之后,导演斯蒂芬· 戴德利苦寻良久,终于找到了自己的下一部电影计划:改编《生死朗读》。这个饱含着誉枝爱,罪恶,秘密与救赎的故事在打动全球无数读者的同时,也深深触动了他的心。也正是因为面对着如此令人唏嘘的故事,戴德利感到了无限压力。早在开拍前和韦恩斯坦公司商谈影片时,戴德利就一直被自己能否把握好这部电影的改编所困扰。还好家人和影迷庆渣敏给了戴德利力量与自信,最终在他的带领下,《生死朗读》顺利拍竣。 虽然事关二战与纳粹的影片多如牛毛,但斯蒂芬·戴德利对本片能脱颖而出充满信心,因为《生死朗读》对那段惨绝人寰往事的观点非常独特:它不再关注那些惨无人道的罪行,也没有惨烈的画面作为刺激,而是全心全意把焦点放到了普通人身上,通过他们的转变来折射出那段罪恶的往事。“并不是每个人天生都是刽子手,更多的人都是不知不觉就参与到了罪恶之中,像汉娜一样,”斯蒂芬·戴德利说,“他们其实也是受害者,只是没人关注过他们而已。而实际上他们往往付出了更为惨痛的代价。”也正是这样的独特观点,才使《生死朗读》从斯蒂芬·戴德利的选择中闪耀出不一样的光辉,顺利得到了这位奥斯卡提名导演的青睐。而如此有威慑力的故事,再加导演与主演的小金人星光,《生死朗读》当然早就在各大媒体的“09年奥斯卡预测梁拦”上占据了一席之地。