当前位置:首页 » 国际电影 » 他是龙俄罗斯电影插曲
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

他是龙俄罗斯电影插曲

发布时间: 2022-10-15 00:25:42

① 唯美奇幻爱情影片《他是龙》,你最喜欢哪首插曲

俄罗斯电影《他是龙》,是一部唯美奇幻的爱情片,不仅题材好,内容紧凑,而且演员颜值爆表。
这部影片有许多插曲,给你留下最深的印象是哪首?你最喜欢的插曲又是哪首?
插曲一:《龙之歌》
这首插曲在影片中起了非常关键的作用,每当人们高唱《龙之歌》时,就会吸引恶龙出现,并将年轻美丽的姑娘带走。
“带她去,带她去,飞来吧,降临吧,永远为你奉上年轻的姑娘。”——影片开头和结尾都用了这首《龙之歌》,却是两种截然不同的效果。开始是惧怕,而结尾却是期待。故事的开始是残忍的,结局却是美好的。
插曲二:《在白云中》
阿尔曼为救米拉受伤,米拉用阿尔曼曾给给她的药方帮他敷药,阿尔曼差点又变身成龙,这时候米拉唱了这首歌,很安静的歌,可以用来平复阿尔曼内心的躁动。
“摇啊摇啊摇,风儿轻轻吹拂,直到曙光照亮清晨,我都会在这儿等你。摇啊摇啊摇,不要有所害怕,厚厚的云层里,有我的声音指引你。”——这首歌就像是摇篮曲,却给阿尔曼足够的安抚。
插曲三:《爱很可怕》
阿尔曼和米拉在海边嬉戏的一幕,阿尔曼用花瓣让米拉可以看见风。

② Колыбельная - Ветер,Воды音译 他是龙插曲

Колыбельная - Ветер,Воды

音译

mu nia bei cra ra 呀 she bei wu ku rei 呜 qi qi qi bia
mu nia bei feel wei she ba bu 呦呜 ka 啦

mu nia bei 丝 biang 丝哒 she ba si ui qi qi toy po- s
mu nia bei fei jie song toy da ni po 丝
呦(a)啊啊 fe(i)呦啊啊 fei 呦哦 gua V jie V jie 呜 nie 咔
yi da sa ma 哈 po te lu tu啊~ 呀啊啊 sa da nu she da‘s rei (ti) bia
mu nia bei nia ba qiao ne i ye wa ga sa-丝
mu nia bei fa wa she bei rua-s ji we gachuang- s
nu nia breen ga wen bi lei nu you ji 丝 rui bu

she na ka 啦 be bi 不 lei your si-li
fa 啊呦 wo~ fa 啊呦 wo~wo~~
yi qie yi qie lo 里哒 yi 哒sa ma 吧 wu 塔啦
呀啊啊 sa da na she da‘s rei
呦(a)啊啊 fe(i)呦啊啊 fei 呦哦 gua
fa 啊呦 wo~ fa 啊呦 wu 啦~~

③ 电影《他是龙》第79分钟左右的插曲叫什么

Alina Orlova – Голуби (OST Он - дракон)

Уж вы голуби,уж вы сизаи,сизакрылаи

灰蓝色的鸽子,灰蓝色的羽翼
Уж вы где были,одилекали,и что видали?
你们去过哪儿,飞向何方,看到了什么
Ну а мы были на растаницы,на прощаницы,
我们依依不舍,不忍离别
Там гае душенька с телом белым растовалося
在灵魂告别了苍白躯壳的地方
Растовалося,да распрощалося,горько плакалося.
生离,死别,悲哀恸哭
Как тебе тело,во век в земле тлеть,во век в земле тлеть,
你的身体永远地在地下腐烂
А как мне душе далеко идти,тяжело нести...
我拖着沉重的心,如何远走
“рехи тяжкия,перетяжкия,в муку вечную...
深重的罪,化作永恒的痛苦

④ 女唱开头wowo高音英文歌配上电影他是龙 听起来有种被献祭的感觉

歌曲的名字是《Женя Любич - Драконья песня (на премьере фильма Он》。
以下是中文歌词:
从前没有时间 没有土地 万物混沌 记忆蒙尘
往事如烟 转瞬即逝 河水冰封 化为虚无
时间如湍急河水
谁也无法从中脱身
待嫁的姑娘等待着丈夫
如同等待死亡的时刻
她通身纯白
仿佛穿着白色的殓衣
她注定死亡
婚礼的钟声回响
带她去 带她去
飞来吧 降临吧
永远为你奉上
年轻的姑娘
俄罗斯电影《他是龙》由 Indar Dzhenbaev主导,改编自Diachenko夫妇谢尔盖和玛丽娜的长篇小说《Ritual》(《仪式》,《Pитуал》)。影片由 Ieva Andrejevaite 、 Alyona Chekhova 、 Matvey Lykov 、Mariya Poezzhaeva 、Viktoriya Runtsova主演。

⑤ 求俄罗斯电影《他是龙》里面特别欢快的一首歌Антон Малинен - Новый День (

网易云音乐有哦。。http://music.163.com/#/m/dj?id=783053615&userid=116361742

⑥ 求电影《他是龙》插曲俄语歌词

歌曲的名字是《Женя Любич - Драконья песня (на премьере фильма Он》。
以下是中文歌词:
从前没有时间 没有土地 万物混沌 记忆蒙尘
往事如烟 转瞬即逝 河水冰封 化为虚无
时间如湍急河水
谁也无法从中脱身
待嫁的姑娘等待着丈夫
如同等待死亡的时刻
她通身纯白
仿佛穿着白色的殓衣
她注定死亡
婚礼的钟声回响
带她去 带她去
飞来吧 降临吧
永远为你奉上
年轻的姑娘

⑦ 看了中文版的《他是龙》,然后里面后来她召唤龙自己唱的那个是英文版的龙之歌,想求歌或者歌词也可以

《DOVES》是立陶宛女歌手Alina Orlova演唱的一首俄语歌曲,成为俄国电影《他是龙》插曲

灰蓝色的鸽子灰蓝色的羽翼
你们去过那儿飞向何方看到了什么
我们依依不舍不忍别离
在灵魂告别了苍白躯壳的地方
生离死别悲哀恸哭
生离死别悲哀恸哭
你的身体永远在地下腐朽
我拖着沉重的心如何远走
深重的罪孽化作永恒的痛苦
深重的罪孽化作永恒的痛苦
深重的罪孽化作永恒的痛苦

⑧ 电影《 他是龙》中的 “龙之歌”是叫什么歌曲

歌曲的名字是《Женя Любич - Драконья песня (на премьере фильма Он》。
以下是中文歌词:
从前没有时间 没有土地 万物混沌 记忆蒙尘
往事如烟 转瞬即逝 河水冰封 化为虚无
时间如湍急河水
谁也无法从中脱身
待嫁的姑娘等待着丈夫
如同等待死亡的时刻
她通身纯白
仿佛穿着白色的殓衣
她注定死亡
婚礼的钟声回响
带她去 带她去
飞来吧 降临吧
永远为你奉上
年轻的姑娘
俄罗斯电影《他是龙》由 Indar Dzhenbaev主导,改编自Diachenko夫妇谢尔盖和玛丽娜的长篇小说《Ritual》(《仪式》,《Pитуал》)。影片由 Ieva Andrejevaite 、 Alyona Chekhova 、 Matvey Lykov 、Mariya Poezzhaeva 、Viktoriya Runtsova主演。

⑨ 俄语版《摇篮曲》这首歌表达什么

《摇篮曲》这首歌表达是不被众人看好的爱情。

《摇篮曲》是一首当下很火的俄语歌曲,由一对双胞胎兄弟演唱的歌曲,这首歌曲调有些悲凉,充满深情,从歌词大意中可以看出这首歌讲述的是被所有人否定的一场恋爱故事。

生活总是充满忧伤和不顺,但是我们依然要勇敢面对,就像歌曲的名字一样,“摇篮”是对她凝聚的所有的爱,像是黑夜里的一盏明灯,像妈妈温暖的手,光带来的是希望,可是谁想过光的孤独。

《摇篮曲》随电影《他是龙》走红:

在2016年这个寒假,一部唯美的俄罗斯电影《他是龙》意外走红,在中国掀起一番热潮。这部电影的一大亮点就是其配乐。主题片尾曲《摇篮曲》优美动听,令人心动!



⑩ 急求电影《他是龙》里的插曲《Голуби 》鸽子的中文谐音或是译音

Голуби (Из к/ф "Он-Дракон")
电影《他是龙》插曲
歌手:Alina Orlova

Уж вы голуби, уж вы сизаи, сизокрылаи,
灰蓝色的鸽子 灰蓝色的羽翼
Уж вы где были, а далёко-ли и что видали?
你们去向哪儿 飞向何方 看到了什么
Ну, а мы были на расстаньици, на прощаньици,
我们依依不舍 不忍离别
Там где душенька с телом белым расставалося.
在灵魂告别了苍白躯壳的地方
Расставалося, разлучалося, горько плаколося,
生离 死别 哀悲恸哭
Расставалося, да разлучалося, горько плаколося:
生离 死别 哀悲恸哭

Как тебе тело во век в земле тлеть,
你的身体 永远地在地下腐烂
А как мне душе далеко идти, тяжело нести.
我拖着沉重的心 如何走远
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恒的痛苦
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恒的痛苦