Ⅰ 谁知道泰国歌《没关系》的泰文歌名 坐等!谢谢
SARA - Mai Sam Kun《没关系》
Ⅱ 求T-ara 没关系 这首歌的中文歌词
不好意思,楼上的回答是泰国歌手Sara的歌,请看清题目再回答
《没关系》——T-ara
我已经释怀而且重新出发了
虽然想念你 还是重新向前
即使你不会回到我身边
我觉得我可以开始过我自己的人生Oh~
我想我们之间痛苦的回忆
还是会浮现在我心里的某个地方
当我感到孤单
回到一样严寒的当时
这些日子我当做什么都没有发生的度过
我现在还好
我已经试过要抱住你
我曾祈求你
我又留下了眼泪OhOh~
我现在已经没有遗憾了
我已经释怀并且冲出发了
虽然想念你 还是重新向前
即使你不会回到我身边
我觉得我可以开始过我自己的人生Oh~
即使寒冬再一次来临
我会像现在一样度过寒冬OhOh
我会很好的。。。
又一次 我想起过去 你背对着我
我诚挚的乞求着你会回到我身边
我像个傻瓜 已藏起的回忆又浮现
今晚 我大概会回到那一天的那个地方
我很想念你 我告诉自己不应该这样子
我曾不断打电话给你 走向你的住处
喔!Oh Oh我甚至跟你的朋友联络
我就这样度过这段日子
我曾试着要抱住忽视我的你
我那时尖叫哭泣
我现在已经没有遗憾了
我已经释怀并且冲出发了
虽然想念你 还是重新向前
即使你不会回到我身边
我觉得我可以开始过我自己的人生Oh~
即使寒冬再一次来临
我会像现在一样度过寒冬OhOh
我会很好的。。。Oh~Oh~Oh~
我真的爱过你
我现在回头想起那些回忆
笑了起来 即使你不会回到我身边
我现在真的过得还好
即使寒冬再一次来临
我会像现在一样度过寒冬OhOh
我会很好的。。。
Ⅲ 求泰国电影 《It Gets Better》 的插曲 《爱不能强求》的歌词
不曾奢望你爱上这样的我 只想你能体谅和理解我
若是如此也变成奢望没关系。
没有人能选择自己的出身 但人人都能决定自己的未来
别想太多 命中注定
不要在乎不爱我们的人 我们是多么爱这样的自己
告诉那不爱和欺骗我们的人知道 各走各的
他看不到我们的好没关系 让世界知道我们是怎样的
他不懂的珍惜 不需要祈求
不要在乎不爱我们的人 我们是多么爱这样的自己
告诉那不爱和欺骗我们的人知道 各走各的
爱我们的人有千千万 少了你一个
不觉得需要惋惜 走出悲伤吧
让他成为寥寥星火 点燃生命之歌
跟随心声翩翩起舞 别人的想法无所谓
我们命中注定如此
他看不见我们的好 就让他成为过去
生命还要继续 不用在意
Ⅳ 泰囧里面的一个插曲歌词是“你要去哪里 跟我没关系 我就要跟你在一起。。。”女生唱的~~
《泰国传奇》 我特意等到看到歌名才离场的
Ⅳ 泰国歌(没关系)是那部电视剧主题曲
泰国歌(没关系)是泰国唯美爱情电影《想爱就爱》主题曲
泰国唯美爱情电影《想爱就爱》(Yes or No)讲述的是发生在大学二人寝室里的两个女孩之间纯美的同性爱情故事,该片被称作“女版《暹罗之恋》”,由泰国新生代偶像蒂娜·吉塔勒拉(李缇娜)与奥密兹·苏查拉特(李海娜)联合主演。该片剧情基调清新、温馨,主角亮丽、养眼,剧中原声音乐同样制作精细;于2010年12月16日在泰国上映,在泰国本土很受欢迎,更在亚洲其他国家地区得到极为热烈的追捧。该片片名意在表明整个电影的主旨,劝告人们在情感的抉择中应跟随自己的心,不要被世俗的偏见而左右,相爱不过是“Yes or No”这样一个选择题那么纯粹。
Ⅵ Tara没关系中文歌词
《没关系》 sara 歌词 中文翻译你也许会有一千个 一百个理由要向我解释...为什么我们的爱到今为止...我想知道,我想问为什么...但是当我亲眼看到现实的时候,我就改变主意了,我不要再听到你的任何说话了...你已没必要告诉我了....所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...无论是怎么结束的,结束了,就是结束了就算是再多的理由,再多你要对我说的话,都不会带走我的伤,我的痛...现在真的不想听你再说什么了...不管有多少我想知道的,想问的...但是当我亲眼看到现实的时候,我就改变主意了,我不要再听到你的任何说话了...你已没必要告诉我了...所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...无论是怎么结束的,结束了,就是结束了所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...无论是怎么结束的,结束了,就是结束了.解释一下是泰国歌手Sara ,一首泰国歌曲。不是Tara.T-ara,又称“皇冠团”素有“韩国最百变女团”的美誉,是韩国Core Contents Media公司于2009年推出的女子组合,成员包括为全宝蓝、李居丽、朴素妍、含恩静、朴孝敏、刘花英、朴智妍。T-ara不仅发行了多张专辑,而且还参演了多部电视剧和电影。
Ⅶ 泰国Sara的《没关系》《即使知道要见面》和《是否要忘记》歌词中文翻译
SARA - Mai Sam Kun《没关系》
你也许会有一千个 一百个理由要向我解释...
为什么我们的爱到今为止...
我想知道,我想问为什么...
但是当我亲眼看到现实的时候,我就改变主意了,我不要再听到你的任何说话了... 你已没必要告诉我了....
所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...
所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...
无论是怎么结束的,结束了,就是结束了
就算是再多的理由,再多你要对我说的话,都不会带走我的伤,我的痛...
现在真的不想听你再说什么了...
不管有多少我想知道的,想问的...
但是当我亲眼看到现实的时候,我就改变主意了,我不要再听到你的任何说话了... 你已没必要告诉我了...
所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...
所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...
无论是怎么结束的,结束了,就是结束了
即使知道要见面(เจอกับตัวเองถึงรู้)
演唱:泰国歌手--Sara
泰文:มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้
译音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai
译意:看见脆弱的人看到哭泣的人
บางคนปวดใจ กับรักที่มี
bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人为爱而心伤痛
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่
bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉献付出全部的心
ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
mai hen waa mi arai keun ma
没看到有任何回报
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร
chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我只是想要问 那样做是为了谁
ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去 疲惫吗 ?
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !
为了爱 甚麽都愿意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ
peur bung kon arai gor yom tum
为了某人 甚麽都愿意做
ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก
toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉献付出一切 为了爱而做
แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果爱了之后 没有甚麽好
และนานไป ไม่ได้อะไรคืน
lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之 没有任何回报
รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ
ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
为何去爱 要忍受到何时 不明白
จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี
jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi
直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛
ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที
chun dai toom tae toom jai hai tung tee
我可以奉献付出全部的心
ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา
tee hen gor mi dae roy num da
所看见的就只有泪痕
รู้เลยตอน...นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน
roo lery don ni sing tee tum hai soo ton
现在知道 让我面对承受的事情
อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง
you ngub bung kon yung mi kwarm hwung
和某人在一起 拥有希望
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱甚麽都愿意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
即使爱了之后 没有甚麽好
นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报 我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ
jer gub a eng teung roo teung kao jai
自己遇到后才知道 才明白
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱 甚麽都愿意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
为了某人 甚麽都愿意做我为你而做为爱而做
ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使爱了以后 没有甚麽好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报 我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ
jer gub a eng teung kao jai
自己遇到才明白
是否要忘记
你曾经告诉我说你喜欢我,原因是我与其她的女生不一样...
你还着重强调 我就是我 这个事实...
如今你却因此而不开心,并且说现在的我应该改变自己了...
你想要我成为你心中最完美的那个女孩...
你是否已忘记了,为什么你会爱上我....
你是否已忘记了,你到底爱我哪一点....
我希望你能够想一想,为什么现在的我应该要改变...
也许是因为我从没改变过什么,恰是你,已不再是从前的那个你了...
开始到现在,我一如从前.而你一直都很了解...
我的矜持从没有偏离我的轨道,而现在对你来说却已不够好了,我也不知道是为什么...
如今你却因此而不开心,并且说现在的我应该改变自己了...
你想要我成为你心中最完美的那个女孩...
你是否已忘记了,为什么你会爱上我....
你是否已忘记了,你到底爱我哪一点....
我希望你能够想一想,为什么现在的我应该要改变...
也许是因为我从没改变过什么,恰是你,已不再是从前的那个你了...
你是否已忘记了,为什么你会爱上我....
你是否已忘记了,你到底爱我哪一点....
我希望你能够想一想,为什么现在的我应该要改变...
也许是因为我从没改变过什么,恰是你,已不再是从前的那个你了...