❶ 电影院原版电影 字幕大吗
看IMAX的,绝对很大。
❷ 天津电影院的电影有字幕吗
有字幕~我经常去万达电影院看电影~
不过可能某些极个别的电影没字幕~
当时阿凡达就几个版本。。。。。
❸ 美国的电影院放的美国大片有字幕的么
当然有啊,一般都是英语中字,有些是英语+双字幕
❹ 电影字幕的标准字体,大小。
摘要 电影的字幕没有具体的规定。
❺ 电影字幕的标准字体,大小。
宋体 13
❻ 买了张电影院英文版的票.请问有字幕吗
一般都会有,现在我国大多数消费者都不是资深的英文学专家,看电影本身就是放松娱乐的,没必要看个原版不带字幕的电影。除了特殊有注明的影院,大多数这样写的都是在告诉你这是原版电影,仅仅带有汉语字幕的。
❼ 看电影时,字幕多大比较好
设置为20-22号最好,用着雅黑字体。
❽ 请问去电影院里看外国电影有字幕吗
现在去电影院里看的外国电影基本都是配音版的,一般不需要字幕,当然也有原声的(很少),会带字幕。
❾ 电影院的字幕与字幕组的字幕有什么区别吗
回答这个问题,我们要先看清楚他们各自的特点。
不同影院的字幕是官方的,字幕组则来自民间。一个是专业组织,一个付费的组织。一群业余爱好者,免费服务。
观众群体的副标题是让观众理解情节。字幕组更喜欢电影和电视。因此,在翻译中,电影翻译需要更客观、更少的注释。其次,在观众的位置上,电影字幕的观众花了钱,字幕组的观众没有。
由于受众不同,两个翻译要求必须不同。因此我反对电影更严肃的想法,因为它不准确。如果与年轻的字幕组有接触,那就是最好的例子,他们对解释的评论相当认真,电影无法实现。但这不是电影翻译家的错。因为电影必须和视频不同,你不能暂停。不能在电影中出现太长的评论。因此,我更倾向于在字幕翻译中有更多的自由。
❿ 关于电影字幕文件字体大小
SRT字幕有的人觉得没有个性、字体不好看、字体太小。其实是可以改变的,具体办法如下:
打开(或建立)SRT字幕文件,加入如下内容。
00:00:00,000
-->
00:00:07,979(这是时间轴)
{\3c&Hd22c01&}{\fn黑体\fs27}(这是改变字体、颜色、大小的参数)
【超级无敌掌门狗人兔的诅咒】
(这是字幕)
-=×
×
收
藏=-
{\3c&Hd22c255&}{\fn黑体\fs27}
【超级无敌掌门狗人兔的诅咒】
-=欢迎观看=-
{\3c&Hd22c99&}{\fn黑体\fs27}
=====
-
剧
终
-
=====
========
××谢谢您观赏
========
3c的3为字体边框粗、1为细。
fs27的27为字体的大小。
fn后为用何字体。
c255&为字体颜色。
如果认为字幕字太小可以在时间轴和字幕之间挺插入如下参数(这个参数是可以修改的)
{\2c&Hd22c125&}{\fn楷体\fs22}