当前位置:首页 » 国语港片 » 柯南电影国语日语
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

柯南电影国语日语

发布时间: 2022-10-07 04:41:31

❶ 名侦探柯南所有电影全部列出来

截止2019年8月,《名侦探柯南》共推出23部系列剧场版电影,其第1部于1997年,第23部于2019年在日本上映。

分别为:《计时引爆摩天楼》、《第14个目标》、《世纪末的魔术师》、《瞳孔中的暗杀者》、《通往天国的倒计时》、《贝克街的亡灵》、《迷宫的十字路》、《银翼的魔术师》、《水平线上的阴谋》、《侦探们的镇魂歌》、《绀碧之棺》。

《战栗的乐谱》、《漆黑的追踪者》、《天空的遇难船》、《沉默的15分钟》、《第11个前锋》、《绝海的侦探》、《异次元的狙击手》、《业火的向日葵》、《纯黑的噩梦》、《唐红的恋歌》、《零的执行人》、《绀青之拳》,距离列举如下:

1、《计时引爆摩天楼》

新一收到了来自世界知名建筑家——森谷教授于其宅邸举行的晚会的请帖。柯南、小兰和小五郎应邀出席。此即为事件的开端。此后发生了作为特殊火药的塑胶炸弹大量失窃的案件。

那个自称兇手的男子打来预告电话,与柯南展开博弈。犯人再次向那里打电话。随后,兇手连续发来炸弹预告。城市陷入了恐慌。

2、《第14个目标》

柯南身边的人,目暮警官、小兰的母亲妃英理、阿笠博士接连遭遇行兇。有着神秘关键字的扑克牌,被留在了犯罪现场。追查案件真相的柯南等人,奔向海上餐厅,在那里等着他们的,是新的杀人大戏。

3、《世纪末的魔术师》

1999年。在世纪末的这年,于世间引发大骚动的大怪盗。其名为“怪盗基德”。基德发出了要偷取帝国彩蛋的预告函。柯南去大阪追逐基德。那里除基德外还有一个人瞄准了蛋。基德用魔术玩弄警察于股掌之间。

基德在解开预告函的柯南和平次两个人面前,悠然地偷走了彩蛋。就在柯南追击基德之时,响起了枪声。柯南在一探究竟前,发现了映出的古堡。可是,当晚,发生了杀人案件。柯南等人来到古堡。但在城堡中发生了新的杀人案件。少年侦探团秘密潜入城中。

4、《瞳孔中的暗杀者》

发生了警察官被接连杀害的案件。被杀的两人,都紧握警察手册。柯南偶然和该案件遭遇。小五郎试图共同解决案件,而白鸟刑警却说出了一句“Need not to know”(没有知道的必要)。这是警察内部用语,表明案件与警察内部相关。从警视厅得到的情报中得知,小兰的性命也会被盯上。

5、《通往天国的倒计时》

柯南与少年侦探团,来到西多摩市临近完工的日本第一高的双子塔大厦。这是最先进的高科技建筑,而在建设过程中,有可疑人物暗中活动。其后,在大楼内发生了第一起杀人案。在那附近,柯南目击到难以置信的东西。黑色的保时捷356A。并且灰原也开始与什么人秘密联系。

❷ 名侦探柯南有哪些国语电影

柯南不都是日语的吗?不过会有台湾版的国语翻译,你可以上网找找。我也很喜欢柯南,剧场版非常好看呢!

❸ 名侦探柯南剧场版在电影院放的是日语还是国语

国语和日语都会有。不过16弹不一定会进大陆。本来15的时候效果还可以,16是肯定会进的,但是不知道广电总局怎么和人家谈的,16可能不会在大陆的大屏幕播出了。

❹ 名侦探柯南电影国语版2D与日语版2D的区别

原声版的各种背景音效果好于国语版的,

❺ 名侦探柯南剧场版15电影是国语版还是日语版

当然是日语,就算有国语你也别看=
=
还是看原声中字的去吧=
=

❻ 《名侦探柯南》的日语版和国语版有什么区别

问题 《名侦探柯南》的日语版和国语版有什么区别?

主回答

爱奇艺网、搜狐视频将柯南国语版动画中的特别篇进行了拆分,因此其目录与日语版有差异,就是说有些一集48分钟的国语版给拆成了两集。目前爱奇艺上最后一集“703集《柯南VS平次 东西侦探推理对决 下集》”对应日语版第651集。实际现在只出了699集。

❼ 名侦探柯南的日语版本和国语版本剧情为什么不一样呢 那剧场版和TV版是日语版的还是国语版的

都一样啊 真的 不过倒是从台湾引进到大陆来有很多情节被无情的删除了,而且片头曲和片尾曲都不是日语版的。但是台湾那边没有做太多的删除 只是配音罢了。也就是说从日本到中国台湾改变的只是语言,没有改变内容,从中国台湾到中国大陆,可能是经济利益的原因,有很多的内容被删除掉了,片头和片尾曲也被换了但是大体内容并没有改变。
TV版是有日本小学馆遵照青山老师的漫画而制作的,剧场版是由东宝株式会社名侦探柯南制作委员会独立制作,青山的任务只是最后核对影片而已。。。。。

不太清楚你的国语和日语是什么意思,如果说是配音语言的不同的话,当然有分别啦,如果说内容上,都是尊按照青山老师的漫画制作的,所以没有区别。。。。。
顺便说一下,我觉得不论是什么作品 还是看原版最好,当然如果听不懂的话可以带字幕。因为换一个人配音就变味了