⑴ 想问一部电影
调味的房子 The Seasoning House(2012)
20世纪末,波黑战火笼罩的巴尔干地区。聋哑少女安吉尔目睹了亲人邻居被武装分子残忍杀害的一幕,之后她也失去自由,与数名同龄女孩被掳至暴徒维克托所盘踞的地狱之所……
⑵ 这是什么电影
两句话恐怖故事 第二季 Two Sentence Horror Stories Season 2 (2019)
第2集: Elliot
⑶ 求欧美一部电影,有女子体操训练时受伤的片段,一个女子跳平衡木时脚踩到一个钉子,还有一个女子跳单杠下
《死神来了5》(Final Destination 5)是由史蒂文·昆勒执导的美国恐怖电影,尼古拉斯·达格斯托、艾玛·贝尔、迈尔斯·菲什尔、杰奎琳·玛克林尼丝·伍德等主演。影片2010年在美国上映。
该片讲述了一家公司组织一次远游,途中遭遇吊桥事故。虽然主人公成功预测事故,拯救了另外7名同事,但活下来的幸存者却相继死于非命。
⑷ 求一部电影。有两个人,其中一个特别脆弱动不动就骨折,另外一个特别强壮怎么跌都不死。
原名: Unbreakable(No Ordinary Man.....(USA) (working title))
译名:不死劫(惊心动魄)
导演 奈特·希亚马兰 (M. Night Shyamalan)
国家/地区: 美国
上映日期: 2000年11月14日 美国
片 长 106MiN
导 演 M.奈特·沙马兰 M. Night Shyamalan
演员名单
塞缪尔·杰克逊 Elijah Price 布鲁斯·威利斯 David Dunn
罗宾·莱特·潘 Audrey Dunn Spencer Treat Clark Joseph Dunn
莱斯利·斯蒂芬森 Kelly
两列火车发生了对撞的惨剧,131名乘客不幸遇难。唯一的幸存者大卫醒来后发现自己在费城医院的急诊室中,更奇怪的是他不仅得以生还,而且全身上下一点儿伤也没有。这次事件引起一个名叫伊利亚的黑人的注意,伊利亚天生手脚残废,命运多舛的他认定大卫身上有某种超自然的力量。男主角大卫能如此幸运地躲过劫难,究竟是老天的恩宠,还是冥冥中有不可思议的邪恶力量在控制着他?在伊利亚的引导下,大卫逐渐发现了其中的秘密……
布鲁斯威利斯扮演的大卫是一位遭遇家庭危机的中年男人,在大学体育馆从事保卫工作,以前曾是美式橄榄球运动员。在一次从纽约返回费城的路上,大卫乘坐的列车发生事故。车上的乘客除了大卫全部遇难,而大卫却毫发未伤。当地媒体报道了这一事故,并特别提到了唯一的幸存者大卫。
在教堂为遇难者举行悼念仪式那天,大卫在自己的车上发现了一张卡片,卡片里写着一句话“你是否从未生过病?”大卫自己也有同样的疑问,于是回去查了自己的出勤记录,发现自己4年来从未请过病假。回到家里,大卫又问了自己妻子同样的问题。由于妻子与他正处在婚姻危机之中,因此妻子对他的问题并不关心。第二天,大卫带着儿子来到了卡片上表明的“限量收藏”漫画商店,商店的主人伊利亚(由塞缪尔;杰克逊扮演)正是给他卡片的人。
原来,伊利亚因为身患遗传疾病,天生骨骼脆弱,极易骨折,被称为“玻璃人”。因此他的生活大都在病床上度过,陪伴他的只有各种漫画书。伊利亚认为,既然上天安排他这样的人存在,那世上必然也存在另一个极端的人,也就是从不会生病或受伤的人。而大卫也就是这样的人。伊利亚试图说服大卫相信自己的理论,并举例最近发生的几次重大事故,飞机失事、酒店起火全都没有幸存者,只有这次火车事故,大卫是唯一的幸存者。大卫并不相信伊利亚,还认为他是骗子,带着儿子离开了漫画收藏店。
之后几经波折,大卫和妻子的关系出现转机。并且在他和伊利亚的交往中,逐渐接受了伊利亚的观点,认识到了自己确有非凡的能力。还用自己的能力解决了一起歹徒行兇事件,真的成为了漫画书中的“英雄”。
影片的结尾有些出人意料。在伊利亚的画展上,大卫和他再次相遇,此时他们已成了朋友。就在大卫与伊利亚握手的时候,凭借自己的超能力,一幅幅画面闪现在大卫眼前。原来伊利亚为了证实自己的理论,寻找不会受伤的“英雄”,自己制造了飞机失事、酒店起火和火车出轨的事故。大卫无法接受这一事实,带着复杂的心情离开了伊利亚的画廊,身后传来伊利亚“他们叫我玻璃人”的喊声。
⑸ 求一部电影
◎译 名 危情十日/战栗游戏
◎片 名 Misery
◎年 代 1990
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/惊悚/恐怖
◎语 言 英语/普通话/导演评论x2
◎字 幕 英文/中文/英文(导演评论)x2/中文(导演评论)x2
◎IMDB评分 7.7/10 (24,978 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0100157
◎文件格式 X264 + AC3
◎视频尺寸 858 x 464 (ANAMORPHiC)
◎文件大小 3CD 3 X 49 X 15M
◎片 长 01:47:00
◎导 演 罗伯·雷恩 Rob Reiner
◎主 演 詹姆斯·凯恩 James Caan .... Paul Sheldon
凯茜·贝茨 Kathy Bates .... Annie Wilkes
理乍得·法恩斯沃思 Richard Farnsworth .... Buster
Frances Sternhagen .... Virginia
劳伦·芭考尔 Lauren Bacall .... Marcia Sindell
Graham Jarvis .... Libby
Jerry Potter .... Pete
Thomas Brunelle .... Anchorman (as Tom Brunelle)
June Christopher .... Anchorwoman
Julie Payne .... Reporter #1
Archie Hahn III .... Reporter #2
Gregory Snegoff .... Reporter #3
Wendy Bowers .... Waitress
Misery the Pig .... Herself
罗伯·雷恩 Rob Reiner .... Helicopter Pilot (uncredited)
J·T·沃尔什 J.T. Walsh .... State Trooper Sherman Douglas (uncredited)
◎简 介
安妮是畅销小说作家保罗的头号读者,对他的小说疯狂着迷。一天,保罗遇上交通事故,幸得安妮相救,并对他悉心照料。只是一切开始变得不寻常起来,保罗发现自己好象被安妮软禁一样,伤势良久也没痊愈……
原来因为保罗欲专注撰写自传而终止小说创作,安妮难以接受,神经渐渐失常的安妮逼迫保罗销毁自传的手抄本,继续创作她赖以生存的精神食粮,而小说的结束也代表着保罗生命的终结……
一句话评论:
Paul Sheldon used to write for a living. Now, he's writing to stay alive.
这部电影并不具挑战性、给人灵感或多么地具启发意义,但它依然是成功的。
——芝加哥太阳时报
《危情十日》是一部显而易见的哥特式商业惊悚片。
——综艺
罗伯·雷恩机械地照搬斯蒂芬·金的小说迫使我们饮下了一杯毒酒。
——华盛顿邮报
《危情十日》是一部真正的心理恐怖片。
——最佳恐怖电影网站
《危情十日》不仅是改编自斯蒂芬·金小说最为成功的一部,而且也是制作得最好的一部。
——电影批评家
幕后制作:
斯蒂芬·金有一种善于从日常生活中挖掘恐怖元素的才能。他从自己的个人生活中提取这些看似再正常不过的微量元素,然后再竭尽所能地将这些元素放大推进到恐怖异常的程度。《危情十日》即是斯蒂芬·金放大生活的典型。斯蒂芬·金称这本小说的灵感来自他粉丝们的抱怨——他们说金不再写那些早期的恐怖题材了;于是他就写了这本小说作为对他的粉丝们的回答。但实际上,安妮·威克斯这个人物却比闹鬼的房子或得了狂犬病的狗更恐怖。这是部十足的心理恐怖片,影片中两个人物主要在一座密闭的房子里展开冲突,这更提供了一种心理上的幽闭恐怖感,而随着安妮的逐渐精神错乱,影片的基调也变得越来越森冷。片中并没有充斥着血淋淋的鲜血,真正的恐怖元素隐藏在个人的脑海,以及所引发的一系列联想,而这才是恐怖电影的精髓所在。
因为斯蒂芬·金以前的小说改编成电影都不是那么成功,因此这次制片人找到威廉·高曼来写剧本。虽然高曼保留了小说的情节,但却错过了最重要的部分:进入主角保罗·谢尔登的内心,让观众感受到他的痛苦、他遭受的磨难,以及他的恐惧。因此,根据剧本拍摄的电影只抓住了皮毛,而詹姆斯·凯恩角色的被动性也无法改变这一事实。而且为了增加悬念,高曼还对故事情节做了些调整,如果这些调整能保持斯蒂芬·金小说的独特性和原创性自然无可非议,但它们却起到了相反的效果:仅仅使得这个故事常规化和传统化。但令人欣慰的是,《危情十日》依然不失为一部好看的电影。小说原着带有斯蒂芬·金强烈的个人色彩,而导演罗伯·雷恩则谦逊地表示,他仅仅是把“故事带上了银幕”。此前,罗伯·雷恩曾成功地将斯蒂芬·金的另一部青少年题材的小说《伴我同行》搬上银幕。《危情十日》的故事十分精彩自然,紧紧抓住了人心。导演罗伯·雷恩处理这部由“二人一屋”所构成的影片具有高度的戏剧张力,极好地在视觉上突出了孤绝感,安妮的房间在上一秒种还像家庭式的温暖和温馨,而在下一场景就变得黑暗而寒冷。
斯蒂芬·金为安妮这个女人发明出的对付作家的方法是如此的骇人听闻,对于演员来说不啻是一个陷阱:要求演员进行夸张的表演。詹姆斯·凯恩和凯西·贝茨组成了一对迷人的组合,演出了斗智斗力的精彩对手戏。詹姆斯·凯恩的表演也可圈可点,虽然大部分时间他都盖着毯子躺在床上。他在影片里是一个疯狂妇女的不幸的俘虏,是被动和受控于人的。凯西·贝茨的角色则是全片的核心所在,有着反复无常的性格,能从甜蜜的关怀迅速转向野蛮的斥责。她的表演是影片最有力和最吸引人的地方。她表现得机警而特别,成功地扮演了一个有精神分裂症的女人。即使是一个普通的眼神,她也能有效地传达出焦虑、恐怖、疯狂、敏感和错乱。她的出色演技使她当之无愧地获得1990年奥斯卡最佳女主角奖,证明了在这个美貌主宰的行业里要获取成功并不非得靠容貌。
花絮:
·斯蒂芬·金的小说原着里,安妮为了防止保罗逃跑,将他的脚砍了下来。编剧威廉·高曼(William Goldman)声称,他之所以决定将书改编成电影就是因为这可怕的一幕,而且想看到观众看到这一幕时会有什么反应。但是罗伯·雷恩和Andrew Scheinman却对剧本做了改动,他们改变了折磨保罗的方式:用大锤敲打使脚踝骨折。高曼对这一改变一直持反对意见,直到他看到电影才没再说什么。
·影片耗资两千一百万美元。
·斯蒂芬·金打字机上的“N”键有问题,就像影片中詹姆斯·凯恩用的那台打字机一样。
·凯西·贝茨所扮演角色的首要人选曾是安杰丽卡·休斯顿(Anjelica Huston),但被她拒绝了。
·据威廉·高曼的《四部电影剧本》(Four Screenplays)一书记载,影片的主要角色保罗·谢尔登(Paul Sheldon),曾考虑过以下人选:威廉·赫特(William Hurt)、凯文·克莱恩(Kevin Kline)、迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)、哈里森·福特(Harrison Ford)、达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)、罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)、阿尔·帕西诺(Al Pacino)、理乍得·德莱福斯(Richard Dreyfuss)、吉恩·哈克曼(Gene Hackman)、罗伯特·雷德福(Robert Redford)及沃伦·比蒂(Warren Beatty),但他们所有人都拒绝了。
·据说,原来电影中有这么一个镜头:凯西·贝茨用割草机反复地在人体上碾过而将一个年轻的警察杀死,但这个镜头被剪掉了,凯西·贝茨因此非常失望,而导演罗伯·雷恩却这样解释:他之所以将这个镜头剪去是因为他担心观众会发笑。
·杰克·尼科尔森是保罗·谢尔登一角的主要人选,但在经历了库布里克的《闪灵》之后,他不想在根据斯蒂芬·金的另一恐怖小说改编的电影里再体验恐怖。
·影片里有这样一句话:“有个家伙在附近的一家旅馆发了疯。”这指的是另一部根据斯蒂芬·金小说改编的电影《闪灵》。
·影片里商店放的录像《当哈利碰上莎莉》,也是该片导演罗伯·雷恩拍摄的。
·影片中出版主要角色保罗·谢尔登小说的是维金出版社(Viking),而斯蒂芬·金的小说实际也由这家出版社出版。
精彩对白:
Annie Wilkes: Anything else I can get for you while I am in town? How about a tiny tape recorder, or how about a homemade pair of writing slippers?
安妮·威克斯:我到镇上去的时候能给你带点儿什么吗?比如一台小录音机,或是一双自个儿缝制的手工拖鞋?
Paul Sheldon: Annie, what's the matter?
保罗·谢尔登:安妮,那又有什么关系呢?
Annie Wilkes: What's the matter? WHAT'S THE MATTER? I will tell you "what's the matter!" I go out of my way for you! I do everything to try and make you happy. I feed you, I clean you, I dress you, and what thanks do I get? "Oh, you bought the wrong paper, Anne, I can't write on this paper, Anne!" Well, I'll get your stupid paper but you just better start showing me a little appreciation around here, Mr. MAN!
安妮·威克斯:有什么关系?有什么关系?我来告诉你“有什么关系”!我出这趟门是为了你!我做一切能让你开心的事。我喂你吃东西,为你清洗,给你穿衣服,我又得到了什么可以表示感谢的东西?“哦,安妮,你买的纸张不对,我不能在这种纸上写东西,安妮!”好吧,我会让你得到你愚蠢的纸张,但你最好对我表示点儿感激,男子汉先生!
________________________________________
Annie Wilkes: [Right after smashing Paul's ankles with a sledgehammer] God I love you.
安妮·威克斯:[在用一把锤子将保罗的踝骨砸碎后]天哪我爱你。
________________________________________
Annie Wilkes: I am your number one fan. There is nothing to worry about. You are going to be just fine. I am your number one fan.
安妮·威克斯:我是你的头号粉丝。没有什么可担心的。你会好起来的。我可是你的头号粉丝。
________________________________________
Waitress: Excuse me, but are you Paul Sheldon?
女服务员:对不起,你是保罗·谢尔登吗?
Paul Sheldon: Yes.
保罗·谢尔登:是的。
Waitress: I just wanted to tell you I'm your number one fan.
女服务员:我只是想告诉你我是你的头号粉丝。
Paul Sheldon: That's... very sweet of you...
保罗·谢尔登:那……你太好了……
________________________________________
Annie Wilkes: Here's your pills.
安妮·威克斯:这是你的药。
Paul Sheldon: Annie? Annie, what is it?
保罗·谢尔登:安妮?这是什么,安妮?
Annie Wilkes: The rain. Sometimes it gives me the blues. When you first came here, I only loved the writer part of Paul Sheldon. Now I know I love the rest of him, too. I know you don't love me, don't say you do. You're beautiful, brilliant, a famous man of the world and I'm... not a movie star type. You'll never know the fear of losing someone like you if you're someone like me.
安妮·威克斯:雨。有时候下雨会使我沮丧。当你刚到这儿时,我爱的仅仅是作为作家部分的保罗·谢尔登。现在我知道我也爱他其余的部分。我知道你不会爱我的,不要说你会爱我。你是如此美好,有才华,是一个有名的人物,而我……不是电影明星那种类型。像你这种人永远不会知道失去一个人的恐惧,如果你有一点点像我的话。
Paul Sheldon: Why would you lose me?
保罗·谢尔登:为什么你会失去我?
Annie Wilkes: Book's almost finished, your legs are getting better. Soon you'll be wanting to leave.
安妮·威克斯:书总会写完的,你的腿也会好起来。很快你就会想着离开。
Paul Sheldon: Why would I leave? I like it here.
保罗·谢尔登:为什么我要离开?我喜欢这里。
Annie Wilkes: That's very kind of you, but I'll bet it's not all together true.
安妮·威克斯:你真好,但我打赌那不是事实。
[pulls out a gun]
[拿出一把枪]
Annie Wilkes: I have this gun.
安妮·威克斯:我有这把枪。
[pulls the trigger]
[拉上扳机]
Annie Wilkes: Sometimes I think about using it. I'd better go now. I might put bullets in it.
安妮·威克斯:有时候我想着会用它。我现在要走了。枪里或许有子弹。
穿帮镜头:
连续性:当安妮把汤向保罗扔去时,汤的颜色从红色变成了橙色。
事实错误:保罗·谢尔登驾的车两次被说成是1965年的福特野马,但实际上他驾驶的车是1966年出产的。
剧组或道具穿帮:当保罗第一次在厨房里时,在给刀具的特写镜头时,可以看到一个工作人员的身影投射到角落里的炉子上。
音效不同步:影片快结尾时,保罗·谢尔登以为他已将安妮杀死,便爬过打碎在地上的香槟酒瓶碎片向门口爬去,但这时却听不到碎玻璃在地板上拖刮的声音。
人物错误(或许是制作者有预谋的错误):当保罗看安妮的剪贴薄时,她的名字在新闻大写的标题处是Anne M. Wilkes,但标题下照片的说明却是Anne C. Wilkes。
启发性错误:在保罗责备安妮买了错误的打印纸、而安妮因此冲着他狂叫的那一节里,她咆哮着冲出房间使劲地撞上房门,因此使得“道具摇晃不已”:而一堵真实的墙从来不会因为房门的冲击而前后摇晃。
连续性:影片快结尾时,保罗同安妮撕打在一起,他把自己的手指伸进她的眼睛里使得她血流满面;但在下一个镜头里,在他将她打倒在地板上时,她的眼睛下面却没有血。
下载地址:http://www.verycd.com/topics/227220/
⑹ 求一部电影名称!!!!
◎译 名 克里斯
◎片 名 Krrish
◎年 代 2006
◎国 家 印度
◎类 别 动作/冒险/爱情/科幻
◎语 言 北印度语
◎字 幕 英文/法文/西班牙文/阿拉伯文/希伯来文/泰文/泰卢固文
◎IMDB评分 6.7/10 (530 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0432637
◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸
◎文件大小 2CD 2 x 50 x 15MB
◎片 长 154 Min
◎导 演 拉克什·罗斯汉 Rakesh Roshan
◎主 演 Sharat Saxena
朴雅卡·乔普拉 Priyanka Chopra
纳萨鲁丁·沙 Naseeruddin Shah
赫里尼克·罗斯汉 Hrithik Roshan
Rekha
◎简 介
《卡里什》讲述罗希特的儿子卡里沙的故事,卡里沙继承了父亲的所有超能力,甚至青出于蓝。然而在他印度田园诗一样的生活中,卡里沙并没有发现他的这些超能力,直到和心上人、一个电视记者一起去新加坡的时候遇见了一个疯狂科学家,他发明的一项技术将会永远地改变世界。卡里沙终于变身为超级英雄卡里什,阻止了科学家的阴谋。
幕后制作:关于影片
比子弹还快,比火车还猛,一跳就上了摩天大楼,随着赫里尼克·罗斯汉身着一件黑灰两色的戏服、戴着遮挡住半张脸的面具从高楼大厦上直飞而下,印度电影史上第一个真正“超级英雄”的出现标志着印度电影业进入了一个新时代。
这部投资1000万美元的特效电影在浪漫和家庭剧大行其道的宝莱坞打开了一个新局面,该片制片人基拉里·希马库马说:“我在这部电影里尝试了很多新东西,甚至好莱坞都没有尝试过。看过这部片子的人们说它看上去就像好莱坞大片,但我要说,它就是好莱坞大片。”这个新鲜的“大礼包”融合了印度观众喜欢的所有内容:幻想、冒险、浪漫和家庭价值,上映第一周即引起轰动,上座率几乎达到百分之百,以1500万美元的票房刷新了印度电影的首周票房纪录。不但在印度一票难求,《克里斯》在海外也受到欢迎,1500万美元中有接近1/3的票房来自印度以外,在英国、美国的印度移民争相观看来自家乡的大片。
拼装版“超人”
与超人一样,他很强大,能抬起整栋大楼;与蜘蛛侠一样,他能攀檐走壁。克里斯的行头很酷:后骇客时代的黑色皮质风衣,遮住半边的面具既具现代流行元素,还带着几分难以捉摸的神秘。为了追求一流的观赏性和娱乐性,这个拼装版“超人”极尽所能地糅合了各路电影的套路和元素:不仅从好莱坞式的科幻动作大片中借鉴来后现代金属质感的人物包装和场面设计,还以宝莱坞式的招牌歌舞作为点缀,并借助了充满动感和力度的东方式武打设计作为包装。
这位印度超人可谓无可挑剔的全才式人物,没有什么是他不能完成的:上天入海、能歌善舞、且走着桃花运。他不仅能如超人般在天空随意飞行,还能如蜘蛛侠般在城市的高楼大厦间来回穿梭,令他的前辈们相形见拙。
宝莱坞传统歌舞
宝莱坞的传统项目,歌舞,当然不能舍弃,于是在这部英雄救世的童话里便可看在好莱坞同类影片中看不到的成堆印度歌舞。随时随地的歌舞以非理性和非逻辑出现,凸现了印度超人的另一面,而这种歌舞放在美国超人、蝙蝠侠和蜘蛛侠身上则是不可想象和滑稽的。
父子搭档
超级英雄对抗恶人,配予抱得美人归的噱头,《克里斯》的剧情弱智而苍白,但印度超人的扮演者、近年来印度最红的男星赫里尼克·罗斯汉则以其迷人的微笑、矫健的身手和激情洋溢的歌舞将剧本的不足轻松盖住,从而成为该片最大的亮点。赫里尼克·罗斯汉在片中的表演非常抢眼,甚至掩盖了2000年世界小姐朴雅卡·乔普拉的光芒。而此片的导演即为罗斯汉的父亲拉克什·罗斯汉。他深情地说:“我从心底里选择赫里尼克,我相信他会在你心底里找到同样永久的位置。”这对成功的的父子搭档已不是第一次合作。2000年,赫里尼克在主演了《说你爱我》之后即以“兰博”般的外表和火花四射的舞技使其成为印度妇女的最爱,成为印度的超级明星。之后他拍了几部失败之作,但他的父亲通过《我找到一个人》让他重新回到了超级偶像的地位。
花絮:·《克里斯》中令人眼晕的特技画面都是在新加坡拍摄的。
·为了完成片中的动作场面,赫里尼克·罗斯汉为此在香港接特意受了程小东两个月的武术训练。
·银幕上的武打动作都是由赫里尼克·罗斯汉亲自完成,未用过一次替身。有一次他从四楼摔下,如果不是被饭店的遮雨棚托住便会命丧当场。还有一次,他在穿过大火时头发被烤焦。这成为该片区别于蜘蛛侠和超人系列的一大特色。同时,罗斯汉对那些追捧他的影迷说,千万不要效仿他在电影里做出的那些超常动作。此前一名影迷就是学赫里尼克·罗斯汉在影片里的动作从印度中部一家电影院的阳台上跳下,结果导致多处骨折。
·为了更接近印度超人的有力体格,赫里尼克·罗斯汉花了两个月的时间增加了15磅的肌肉,这使他看上去极具力量感。
·《克里斯》是印度电影迈出的一大步。该电影的动作指导来自的香港程小东,而视效总监则来自洛杉矶。一般的印度“大片”只有200个左右的镜头进行了电脑处理,而《克里斯》则有1200个镜头经过了电脑处理,即使是最小的细节也经过了渲染,以模糊现实和虚拟的界限。
⑺ 坠入的影片评价
电影The fall 里面的男主人公,揣着一颗broken heart无法生活,一心向死以求解脱。天真可爱的小姑娘Alexandra偶然闯入他的病房,听他讲故事,慢慢迷上了两个人一起创造的幻想世界。他骗小女孩为他偷Morphine(吗啡)、安眠药,说是需要睡眠才能继续讲故事。小女孩为了够药瓶不慎从高处摔下。小女孩手术后苏醒过来的时候,他流着泪讲完这个故事,面对敌人的杀戮、残害,故事里的主人公无论如何都不肯反抗,因为心里巨大的痛苦和绝望,只渴望能从高处坠下、永不苏醒。可是小姑娘坚持着请求他活过来,why not? 一次又一次的坚持和请求,他一次又一次地拒绝,坚持让故事在死亡中结束。因为他强烈的死的愿望,已到要完成时,不肯再回头……当眼泪已流到底,心痛绝望已到底,死亡也已经完成。他让那故事的主人公从窒息中复活,击倒敌人,抱起故事里的小女儿,一起离开重新开始新的生活。电影里的张力并不显见;因为幽默很多,爱很多,因为人物的可爱。将一个寻求自杀的人的放弃一切的决心,一直坚持着让它下坠、下坠,这种大胆、决绝,有些强行展示给观众的残忍,也让人对自杀、绝望本身有所理解、有所敬畏。人有各自不同的痛苦,或大或小,或有解决之道或者没有;内心痛苦到了极致,再活着也是煎熬的情形也有;人在寻找答案和出路吗--绝望,不是答案;其实是一种拔不出来的情绪,一种对寻求答案和出路的实际努力的认定无效、拒绝行动。这种巨大的痛苦和绝望,在实际生活中可以规避吗--有时候时间、空间、周遭的人,确实让人无法规避--人首先是动物,情绪情感的压力,不能够太多,有这样无法承载的时候,就是要放下,哪顾得那么多道理。何况如果用道理分析,困死人的往往是一个圈中的深重苦难,在此圆周之外,原是无限的世界,用比赴死小得多的勇气决心,尝试未知、陌生、稍忍一下初生的寒冷阵痛,也许就是一个新的广阔世界。以儿童的眼睛来看待死亡。小女孩偶然间看到医院太平间里,一位失去儿子的母亲,在医生出去后,突然狠命捏儿子的脚、打他的脸,wake up、wake up!!! 那种癫狂、愤怒、痛苦、恐怖,一下子显示出生与死的距离,也许只在一线,也许就是永恒永远。小女孩吓呆了。我也是。那些将要辞别自己母亲的人,请留下、如果你能留,因为这死亡是如此的冰冷,不是你想象的那样可以承受 。
追忆造梦人
Tarsem Singh的《倒下》(The Fall)
这种模式的电影叙事越来越常见了:类似于元小说,讲述情节如何被作者虚构出来,写作过程中虚拟的人物仿佛有了生命,激烈地与作者发生观念和言语的冲突,要求改变作者对自身命运的既定设计。它让我们看到多重关系:作者和他的生活世界的关系——他总要在日常的烦忙中产生原初的现身性情绪,情绪总要意向性地被集中投注到具体的虚构形象上;作者和作品角色的关系——角色魔法般有了生命与自主性,从作者那里争取修正自身命运的权利,这是场激烈而冗长的战争。还有一层关系,就是作为一个整体的该作品自身,和作为观众的我们之间的关系,它让我们看到一个巨细无遗的过程,它呈现的是“一个艺术世界是如何被建构起来的”。勉强套用卞之琳的《断章》来说:如果作者是站在桥上看他所创造的风景的那个人,那么,我们,就是楼上看他和他的风景的人。但是,我们是无能为力的——我们不能去改变作者的际遇,更不能去影响他的造物的命运。我们只能去理解这一创造过程,并作出带偏见的解释。《倒下》将场景安排在一座天主教医院里。特殊的际遇,才能将永远不可能有交集的一个特技演员(Roy)和一个五岁的异族小女孩(Alexandra)联系起来,他们因为伤病而无可奈何不可避免地相遇。他们都因骨折而住院,在小女孩,是为摘桔子而摔坏胳膊,让人感到童稚的贪婪与天真;特技演员的腿折,就有那么点暗示意味了:隐喻着他在人生的战场上倒了下来,是个被打垮的失败者。这个失败者的自杀意图越来越明晰,行动不便是他的最大障碍。他需要一双灵活的腿。他看中了好奇的小女孩,用故事来引诱她。他根据她的名字,讲述了亚历山大大帝的故事,但这个故事没有继续下去,也许是小女孩不感兴趣?然后,他讲了五人强盗帮的故事。这个故事强烈地吸引了小女孩,以至于他能将故事作为筹码,来勒索小女孩为他做事,譬如,为他去药房盗取吗啡。吗啡,暗示着他是个不能自拔的沮丧的瘾君子,是失败的结果与原因,是他倒下(the fall)的形态表现,是意志溃散、不能自主的直接明示。他的重新站立,必定需要一个巨大的事件带给他精神上巨大震撼——这个带宿命色彩的神秘交换,便是小女孩的再次跌倒——为了故事的延续,为了给他更多的药片,她再次冒险行动,不幸滑落,严重受伤[这段幻觉呈现出的想象力,很有冲击力,且表现力和概括力惊人]。一个人的伤痛磨难,换来另一个人的生机复苏,令人很自然地想起特里尔那部大名鼎鼎的《破浪》。他像博尔赫斯笔下落寞的失意者,事隔多年后,以隐喻的方式冷漠、疏离地讲述自身的故事。强盗故事,就是他乔装的镜像自传——从微妙的对应中,我们看出了,他要复仇的对象奥尔蒂斯,就是夺取他女友的电影明星[一个得意洋洋、自命风流的轻浮男人],他被暗示拥有巨大的组织化的力量,是一个专横跋扈的暴君。他的女友,被叙述成一个善于表演的人,周旋于两个男人之间。其他四个强盗,和暴君有这种或那种仇隙,但是,都不是重要的,矛盾最终要被还原到蒙面黑骑士Roy和暴君间的决斗上,他们必将消失在复仇的征途上。所以,Roy要安排他们一一死去。然后,终点是他自己的倒下,他自己的死去,死者不可能再站立。他在虚构,同时又是在如其所是地中性描述,描述了他在生活世界中的被打垮,而且,加上了一个失败的灰色预言:这创伤将是巨大而不可救疗的,是致死的疾病。这么看来,它不过是一个粗糙的失恋故事,带有少年维特莽撞的幼稚和霍塞(《卡门》)沉迷的固执。但是,我们毕竟是经过教育的,明白故事“是什么”不重要,重要的是故事“怎么被讲述”,意义要集中在形式的复杂性上。小女孩不仅被故事所吸引,也被讲故事的男人所吸引。她逐渐陷入了双重移情,而这双重移情又逐渐合一——她敏锐地捕捉到,Roy就在讲述他自己的故事,她快速而自然地将Roy与黑骑士合并,然后,将之移情为自己死去的爸爸——小女孩对父亲习惯性的英雄想象。[女孩父亲的死,似乎和印度的种族或宗教冲突有关,因为“愤怒的人们”(angry people)烧毁了她们的房子。女孩母亲披带头巾,有点伊斯兰色彩。他们移居到洛杉矶。片中多次提到“美国异族”,并用蝴蝶来隐喻——“异族也是美丽的?”这种对种族平等的正义诉求,隐含着寻求身份承认的政治意味,让人很轻易地想起印度裔后殖民主义理论家斯皮瓦克,譬如,“贱民”如何发声?]因为这种移情,她就成为了一个强硬的力量,强行插入到男人的创造中,抗辩着、修正着被讲述的故事。之前,男人独占了创造的权力,以独断专横的方式,按照既定意图安排死亡一个个降临,并要给故事/现实人生安排一个失败结局,小女孩开始逐渐篡夺讲述的权力——她甚至直接进入故事,成为其中的一个角色(“女儿”),在男人试图以死亡结束全部故事(婚礼骗局上,五强盗全被俘,Roy本欲安排他们全被杀死)之际,小女孩急不可待地进入故事,解救了他们,解救了“父亲”。然而,父亲却要昏昏倒下。她本能地直觉到,挽救了故事中黑骑士的生命,就是挽救了现实中Roy的生命。她必须向他要求改变人物命运的权力,代价是她重重地坠落。半个生命的代价。她终于可以和他一起来创造世界了。她流着泪恳求,让被击倒被打垮的骑士,从彻底放弃的状态中惊醒,瞬间迸发出复仇的力量,将暴君击垮,并且,骄傲地拒绝了水性杨花的女友复合的企图。他终于摆脱了过去阴影的纠缠,重生了。结局呢?影片没有直接展示,只是通过小女孩的叙述,我们知道Roy又开始了他的特技演员生涯,用生命来创造一个个精彩瞬间。女孩的童话成功了。她创造了两个互为镜像的世界。[这种对应,总让人想起《道连格雷的画像》,摹本和原本间有种神秘的关联]Tarsem Singh的这部片子,用电影来讲述电影,带有浓厚的自我指涉色彩,不仅有反讽性的自嘲(譬如“垃圾电影”),也有温情的理解与关怀(对特技电影人的甘苦感同身受),更有对电影创造本质的探索——电影无非就是一个造梦的过程,这个梦,当然是充溢着天真、爱与生命及诗性正义的童话般的天堂之梦,它映照着当下的残缺与有限。造梦人是伟大的,因为他们能将个人苦难转化为泪光闪烁的珍珠,就像艺术家将粗糙的泥土转化为“精制的瓮”。问题是,造梦人似乎越来越稀少,《倒下》让我们经历了一次对他们的集体追忆,并在“共通感”中让“心有戚戚者”构成一个实际的情感共同体。这是艺术特有的力量。
影片此前在多伦多电影节等各大国际影展上亮相时都博得满堂喝彩,观后的影迷无不对影片拍手称道。有许多影迷惊呼自己从来没有看过这样风格的影片,也怀疑这世界上根本从来就没有过类似的影片。当然,毋庸置疑的是影片中的华丽影像,那些如同达利的超现实主义绘画一般的构图当然能够轻而易举的打动观众的神经。除此之外,让人想不到的是影片的叙事也同样值得称赞。现实与想象空间两条线索互相交织彼此映射的结构平整而又紧凑,让故事得以圆满的呈现。演员的表演也很出彩,李·佩斯用不多的台词和有限动作将一个神经错落的截瘫病人刻画的真实而有质感,也给影片整体营造了适宜的氛围。总的来说,本片称得上是影坛至今为止唯一的亮色。