当前位置:首页 » 电影百科 » 看日语电影怎么弄双语字幕
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

看日语电影怎么弄双语字幕

发布时间: 2022-08-23 07:49:43

‘壹’ 人人译视界 为什么我用日译中出来是日语字幕,怎么弄成中日双语字幕

点一键压制旁边的一键翻译就变成双语字幕了。

‘贰’ 看日本动漫,在哪里找中日双语字幕

可以去 天空树 , 或者是 诸神字幕组下载动漫,这两个字幕组更新的动漫都是双语字幕的,极影动漫网也可以找到。

同期的宫崎骏摆脱了SF类动画风格的局限,以剧场版动画为契点,走出了一条“宫崎骏式”的唯美、自然、清新的风格,传达着天、地、人、神的和谐。影片的思想触及人类心灵的深处,启发着人对神的敬畏,对生命的思考。

1984年的《风之谷》奠定了宫崎骏日本动画宗师的地位。2001年宫崎骏摄制的《千与千寻》获得第52届柏林国际电影节金熊大奖和第75届奥斯卡最佳动画长片奖。宫崎骏在日本已成为动画的代名词,其成就与地位无人能及。

‘叁’ 用什么软件看电视字幕中文日语都有

没有这种软件。
电视上很多有日语发音,中文字幕。没有中日双语字幕,因为日本很少有电视节目有字幕,不像中国什么都有字幕,
所以再没有字幕的情况下,就会只有中文字幕。那是因为中国字幕组把日语翻译了出来。打出中文便于观看。
如果有日语字幕和中文字幕的双语字幕。只有一种可能,那就是电影。电影里日语字幕。翻译时,把翻译过来的中文字幕编排在日文字幕下面。

当然,也有人会把日文和中文都编制出来。看你运气。

PS:你说的软件也有,但是那种软件是别人编制字幕的都一直用文件,才可以用。

‘肆’ b站看番怎么设置双语字幕

应该是不可以设置双语的哦。因为字幕本来就是字幕组内嵌上去了的,有就是有没有就是没有。你实在想看双语可以看看诸神字幕组的官网,上面的动漫都是双语字幕的。
ps:我也是学日语的,其实双语的话集中于剧情去了也还是看不过来的,感觉不是特别有必要。不会的单词去查查就好了呀。(小声BB)

‘伍’ 看日语电影什么的都听不懂,请问有什么软件能边看边翻译成中文或是中文字幕的不知道的高手请详细告知。

没有这么先进的软件的,如果楼主看的是电影的话建议去找对应的中文字幕。如果是毛片的话就凑合着看吧,不一定非得听懂她在说什么的。

‘陆’ 电影里面的双语字幕是怎么做

这个问题简单,绘影字幕网站(官网地址:网页链接) 强大的新功能就是双语字幕制作

而且非常简单,易操作!不用专业知识也可以制作双语字幕!

之前我们还只能自动识别中文和英文,为视频加字幕。

现在不仅有翻译功能,还可以直接制作双语字幕

话不多说,直接上图。

以原视频为中文,需要翻译的语种为英语,举例。

第一步:上传视频,勾选进行字幕翻译,①选择原视频语种,②选择要翻译的语种,设置每行字数限制,选择下一步,就可以制作双语字幕!

制作起来非常方便!字幕制作非常高效!

‘柒’ 怎么把电视片中的日语加上中文字幕

使用外挂字幕
外挂字幕:是视频文件和字幕文件分离,在播放的时候要导入字幕文件。比如DVD就会自动导入字幕。外挂字幕的好处是:可以导入自己国家的语言。

‘捌’ 我下了部日本电影,没字幕怎么办啊,有什么软件可以弄出字幕吗

可再下载相对应的电影字幕即可,直接使用网络搜索该电影的字幕即可下载,网上有很多。

在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。

作用

将节目的语音内容以字幕方式显示,并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容!另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不懂该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。还有,为听障人士将影视声音转换成另一种形式来观赏影视作品。

‘玖’ 在看日语视频的时候,怎么能同时翻译成字幕显示在屏幕上。。。

人人影视日翻组 翻译的 日剧 是 双字幕 中日文 都有 。你可以去看看。

‘拾’ 如何给日语电影加字幕

第一步:下载电影字幕。一般在射手字幕网上都可以下载下来
第二步:用暴风影音打开视频文件,然后点击F10,会弹出一个对话框
第三步:按照对话框的提示,添加字幕就OK了