当前位置:首页 » 经典电影 » 罪恶都市电影经典对白
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

罪恶都市电影经典对白

发布时间: 2022-05-11 23:55:16

‘壹’ 罪恶都市开始时的英文对白意思

Ken:我才刚把头从臭水沟里拉出来一会TM的老天又往我脸上铲了坨屎!
Tommy:去好好睡一觉。
Ken:你要去干啥?
Tommy:我明天会来你的办公室,到时我们再开始想办法收拾这堆烂摊子。

‘贰’ 侠盗飞车罪恶都市电影厂说的什么

攻略
5·电影厂(Film Studio)

******Recruitment Drive******
到指定地点接Candy和Mercedes回电影厂,追击并杀死阻止的人。
报酬:1000

******Dildo Dodo******
到指定地点驾驶海上飞机散发新电影海报。
先找到最远的一个蓝点,驾机穿越它,会出现一个红点,再穿越,则会
出现下一个蓝点,依次在油耗尽前完成。
报酬:2000

******Martha‘s Mug Shot******
先驾驶骨架飞机追踪汽车到目的地,后降落飞机,从侧面的楼梯进入大厦到
标志指定处,拿出相机向对面游泳池方向,对准目标拍三张照片,会触发
警星至两颗,消灭阻击的警卫后回电影厂(最好不要乘飞机,因为电影厂也
有敌人在攻击你)。
报酬:4000

******G Spotlight******
驾驶摩托车飞跃一个又一个标志点,最后来到有探照灯的屋顶处,扭转灯的
方向,将它对准你的XXX广告。
其实有更简单的方法来完成,就是当你乘电梯来到楼顶准备第一跳时(第一个
标志点已经出现),这时你下楼在对面楼的院内(上两层陡坡)平台上,有一
架直升飞机,开着它去穿越红色标志点吧。
报酬:8000 完成后,显示电影厂为你盈利,每天7000

台词

6.电影制片厂
==========================================================

a. RECRUITMENT DRIVE

STEVE:开拍。

GIRL:喔!变大了。

MAN:12英寸(约合30厘米...汗啊!)。那很正常,宝贝。

(TOMMY走进了镜头)

STEVE:停!!这个白痴是谁?你!你!你干吗到我的地盘来?为什么?

TOMMY:这些他妈的都是什么鬼东西?

TOMMY:异行?钓鱼杆?

TOMMY:谁见过有么大的鲨鱼?(讽刺美国着名导演Seven Spielberg‘史蒂文· 斯皮尔伯格’,他拍过《E.T》,《大白鲨》)

TOMMY:这些东西都得去见鬼。

TOMMY:你为什么要到这个行业来混饭吃,笨蛋?

TOMMY:呃?

TOMMY:为了女人,那就是为什么!这是什么?

STEVE:这是我的艺术——保安!

TOMMY:听着,你这个华而不实的蠢驴,你现在是我的人了。这里的一切都是我的。

TOMMY:我们要把这里改变一下...

TOMMY:我要让你变得富有。

STEVE:呃。你是——你——你是Tommy Vercetti?但是我刚才还以为你是...

TOMMY:对。

TOMMY:我们要在这儿做些改变,要真正开始盈利。

STEVE:准确地说,你有没有想过。恩...

TOMMY:但是首先我们得找几个漂亮的姑娘。

TOMMY:对,姑娘们不错,但是你...真逊!

(TOMMY找到了Candy)

TOMMY:你,Candy。我正在寻找电影天才——你有兴趣吗?

CANDY:当然!但是你得和我的经纪人谈谈...

皮条客:你他妈在干什么?

皮条客:你今天应该呆在家里!

TOMMY:嘿,Mercedes!

MERCEDES:嘿,Tommy!想去参加派对吗?

TOMMY:现在不行,甜心。你对拍电影感兴趣吗?

MERCEDES:当然。只要又便宜又简单。

TOMMY:呵呵——你被雇佣了!

MERCEDES:Tommy,想来“热热身”吗?

TOMMY:还是呆会儿吧,宝贝...

MERCEDES:喔,好酷的鲨鱼!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

b. DILDO DODO

TOMMY:电影拍得怎么样了,Steve?

STEVE:好啊,Candy很有天赋,还有那个新的女孩——她很卖力!

STEVE:甚至在我读到剧本之前,她已经把一半的演职人员都审查过了。

STEVE:总之,嘿,明天我们要拍摄一组船上的镜头。

TOMMY:船上的场景?!什么船上的场景?

STEVE:当大鲨鱼出现的时候,渔夫们正在承受着剧痛——

TOMMY:我是怎么跟你说关于大鲨鱼的事的?

TOMMY:我说“没有大鲨鱼”,听懂了没?

TOMMY:你只要把镜头对准床上!

STEVE:好的,好的,嘿,Tommy,一个人总需要尝试,对吧?

TOMMY:那些传单印好了没?

STEVE:好啊,但是没有人会允许我们散发那些东西的,我的意思是他们也是,呃,他们也是缺乏想象力的。

TOMMY:你不用担心那个。

TOMMY:我有散发传单的好主义了。

STEVE:好的。嘿,Candy,呃,——到镜头里来。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

c. MARTHA'S MUG SHOT

TOMMY:好的,现在有什么问题?

STEVE:嘘!

STEVE:好吧,在他和淫荡女魔人发生亲密接触后,我们的英雄发现自己除了这座巨大的阴茎状的山以外,什么都想不起来了——而那就是我拍摄这一场景时需要大桶的薯仔泥的原因,但是我们,呃——

TOMMY:我不管那些东西!

TOMMY:继——继续,继续!

TOMMY:你在电话里提到了有关法律上的一些问题?

STEVE:国会议员Alex Shrub跳上了预选的宣传花车,他追求着清教徒的选举。

STEVE:有传言说他将要支持限制措施,我们可以这么说,这座城市伟大的娱乐产业会有更多的色情元素。

TOMMY:Candy!你认识Shrub,你们两个可不可以去商量一下?

CANDY:哦,耶,哦,耶,哦,耶!是的,是的,是的,是的,哦!

STEVE:求你了——告诉我你能做到。

TOMMY:这是不是xx的一部分,呃...还是她要去说点什么...?

STEVE:嘿,我永远不会说的。无论如何...

STEVE:你最好跟着她,看她是不是能把你带到他们新的爱巢那里去。

TOMMY:你有相机吗?

STEVE:有。给他一只照相机。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

d. G-SPOTLIGHT

CANDY:对不起,但是我现在吞不下去。

STEVE:哦,快点,宝贝!

STEVE:他就像一只抹香鲸那样“垂”下来,就算是表示一下同情,难道你感觉不到?!

CANDY:但是,Steve...

TOMMY:我的明星大导演怎么了?

STEVE:哦,哥们。我一直在“艺术”和“色情”之间做着斗争,“活塞运动”是经久不衰的。

STEVE:在你提问之前,对了,所有的四部电影就要发行了...

STEVE:亲爱的,你可不可以让这条大蟒蛇保持在镜头里,它每小时的出场费要比你多!

CANDY:哦,对不起,Steve。

TOMMY:我正在考虑,我们需要一点惊人的举动来提高这次发行的知名度。

TOMMY:某些东西可以给城市带来一些真正的冲击——你有什么主意吗?

STEVE:好的,在过去,他们通常使用庆祝生日活动,明星,豪华轿车,探照灯在夜空中互相交织...

TOMMY:探照灯。我有主意了...

STEVE:...对,对,对。一小笔钱,还有豪华轿车,哦,首次公演,哦,是的,妈妈,当然,妈妈,还有新闻,以及闪光灯不停闪烁...

‘叁’ 电影---罪恶都市

《罪恶都市》网络网盘高清资源免费在线观看

链接: https://pan..com/s/1etTIWJ6KxeJDme1hmOz14A

提取码:w3db

从小就喜欢栾珠,但这份感情已经慢慢消散,蒋漫枝看见的“出轨现场”其实是许一城与栾珠的告别,但是蒋漫枝因为这场误会而毒死了许一城。造成这一切悲剧的又岂是这一个小小的误会,每个人都背负着罪恶的秘密,谁又能真正获得幸福。

‘肆’ 侠盗飞车4罪恶都市对白

Marco's Bistro, Liberty City 1986 马可的餐馆,自由市,1986年
SONNY: Tommy Vercetti...Huh! shit. SONNY: Didn't think they'd ever let him out.
桑尼:汤米.凡赛堤…哈,妈的。没想到他居然会被放出来。
MAN1: He kept his head down, helps people forget.
杂鱼一:他行事低点的话,外面的人很快就会忘记他了。
SONNY: People will remember soon enough. SONNY: When they see him walking down the streets of their neighborhoods. SONNY: It will be bad for business.
桑尼:只要他一开始到街上晃,人们很快就会想起来的。这会妨碍到我们的生意。
MAN2: Well, what are we gonna do, Sonny?
杂鱼二:嗯,那您打算如何处置呢,桑尼?
SONNY: We treat him like an old friend and keep him busy out of town. OK? SONNY: We been talking about expanding down South, right? SONNY: Vice City is twenty-four carat gold these days. SONNY: The Colombians, the Mexicans, hell, SONNY: even those Cuban refugees are cutting themselves a piece SONNY: of some nice action.
桑尼:这样吧,我们先像个老朋友一样待他,在城外找点事让他干。我们有谈过要往南发展,对吧?罪恶之城这些年来越来越有赚头了。哥伦比亚人、墨西哥人,一些乱七八糟的,甚至就连古巴难民也开始活跃其中。 -_-!
MAN1: But it's all drugs, Sonny, MAN1: None of the families will touch that shit!
杂鱼一:但是这些全都是毒品交易,桑尼,家族的成员不会去碰那滩祸水的。
SONNY: Times are changing. SONNY: The families can't keep their backs turned while our enemies SONNY: reap the rewards. SONNY: So, we send someone down to do the dirty work for us... SONNY: and cut ourselves a nice quiet slice. OK? SONNY: Who's our contact down there?
桑尼:时代正在转变。家族的成员可不能视而不见,任由他们的对手捞尽油水。所以,我们就随便派个先锋替我们开路,而我们则从中获利,如何?我们在罪恶之城的眼线是谁?
MAN2: Ken Rosenberg, schmuck of a lawyer. MAN2: How's he gonna hold Vercetti's leash?
杂鱼二:肯.罗森堡,一个蠢货律师。他怎么管得住汤米.凡赛堤?
SONNY: We don't need him to. SONNY: We just set him loose in Vice City, SONNY: we give him a little cash to get started. OK? SONNY: Give it a few months. SONNY: Then we go down, SONNY: pay him a little visit, right? SONNY: see how he's doing.
桑尼:不用管他,我们只要放任他闯荡罪恶之城就好,给他一点钱让他开始玩,怎样?等过几个月后,我们再南下“拜访”他,如何?看看他干得怎样

作者: 侠盗小疯子 2005-9-5 18:13 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 回复:侠盗罪恶都市翻译对白(申精)
发现有人翻译过一段,给大家转来一段在:)
开战前的台词(Keep Your Friends Close)
TOMMY: What's going on?
汤米:怎么回事?

KEN: Tommy! Oh good, good. Listen, listen. Uh, listen,
KEN: I like fish. I love fish.
KEN: I love them as pets in bowls, or as food on a plate,
KEN: but as much as I love em, I don't want to sleep with them.
KEN: Okay, but right now your Italian brothers are coming from up there
KEN: to fit me with some cement shoes, and I...
肯:天啊,汤米你来了,你听我说,你听我说,呃...我告诉你,我喜欢鱼,我很爱鱼,我的意思是我喜欢当它们是在水箱里的宠物,或是盘子里的食物,不过我可没爱它们爱到想跟它们一起睡在海里。可是现在你那群意大利的老大哥正准备来这里把我灌水泥填海……(废话连篇XD)
TOMMY: Shut up Ken. Sit down.
TOMMY: Lance, what the hell's going on?
汤米:肯,你给我闭嘴,坐下。斯,他妈的到底发生了什么事?

LANCE: It's your friends up north Tommy.
LANCE: They ain't too happy you capped their man.
LANCE: They're coming down to see the business today.
斯:是你那群来自北边的朋友,汤米。他们不太喜欢你干掉他们手下的举动,而且现在这要过来找我们算帐。
TOMMY: They took longer than I thought...
TOMMY: Guys, we gotta make this final
TOMMY: we gotta leave no doubt that this is my operation. Mine!
TOMMY: Ken, you get the first run of counterfeit cash
TOMMY: and put three mil in briefcases.
TOMMY: Lance, you get the guys together...
汤米:他们的动作比我想象的还要慢。兄弟们,我们背水一战的时刻来临了,这次的行动由我全权指挥!肯,你先去准备假钞,然后放个三百万到手提箱内。斯,你去召集我的手下。
SONNY: Tommy!
SONNY: What? No big hugs for your old buddy?
桑尼:汤米!怎么了,不给你的老朋友一个大拥抱吗?

TOMMY: I've had fifteen years out of the loop,
TOMMY: I'm a bit rusty on family etiquette.
汤米:我蹲了十五年的牢,对于家族的礼仪有点生疏了。

SONNY: Always angry, eh Tommy.
SONNY: Didn't I say your temper would get you into trouble, huh?
桑尼:嘿,汤米,你还是保持一贯的愤世嫉俗的态度啊。你忘记我说过你的脾气会让你惹祸上身的吗?

TOMMY: There's three mil in the cases...
汤米:手提箱里有三百万…

SONNY: How many was it? Ten? No, eleven men.
SONNY: That's how you get to be called the Harwood Butcher!
SONNY: Heh-heh-heh!
桑尼:三百万才多少钱?有十万那么多吗?还是十一万?号称“哈伍德屠夫”的你就这么点能耐吗?哈哈哈!

TOMMY: You sent me to kill one man, ONE MAN.
TOMMY: They knew I was coming Sonny...
汤米:你派我去杀一个人,才“一个人”而已。消息居然还走漏,桑尼…

SONNY: Tommy, Tommy, watch your tone.
SONNY: Anyone would think you blame me
SONNY: for that unfortunate set of circumstances.
桑尼:汤米,汤米,注意你讲话的口气。你说这话会让别人以为你在指责我陷你于牢狱之灾。

TOMMY: Just take the money...
TOMMY: Get the damn cash.
汤米:钱你拿去吧,收下这些该死的钱就好…

SONNY: You know, Tommy? I did what I could for you,
SONNY: I pulled strings, called in favors.
SONNY: I was your friend, Tommy.
SONNY: I hoped you'd see sense, see what's good for business.
SONNY: I trusted you, Tommy, and you disappointed me.
SONNY: But at least someone in your chicken shit organization
SONNY: knows how to do business,
SONNY: Isn't that right, Lance?
桑尼:你知道吗,汤米?我尽我所能的帮你安排事业、拉拢生意伙伴,我曾经是你的好朋友。我曾经希望你能感恩,作一些对我们生意有帮助的事。我这么信任你,汤米,而你却让我大失所望。但是,至少你那鸡屎般的烂帮派里面,还是有聪明人懂得如何跟我们打交道。我说的对吗?斯。

LANCE: I'm sorry Tommy. This is Vice City. This is business.
斯:抱歉,汤米。这里是罪恶之都,在这里赚钱至上。

TOMMY: You sold us out...
汤米:你出卖了我们…

LANCE: No. I sold YOU out, Tommy, I sold YOU out.
LANCE: The real cash is upstairs in the safe.
斯:不,我出卖了“你”,汤米,我出卖的是“你”!真正的现金在楼上的保险箱里面。

SONNY: Tommy, what was the big plan?
SONNY: You think I'd just take the fake cash?
SONNY: Save face and run away with my tail between my legs?!
桑尼:汤米,你在打什么如意算盘啊?你以为我会拿了假钞就走人?还是我会笨到以为这样就能挽回颜面而夹着尾巴逃跑?

TOMMY: No.
TOMMY: I just wanted to piss you off before I kill you.
汤米:不。我只是要在干掉你以前先惹你生气罢了。
下面没了,我还没找到英文,郁闷```

作者: 侠盗小疯子 2005-9-5 18:13 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

3 回复:侠盗罪恶都市翻译对白(申精)
火拼械斗当中…

LANCE: No one to cover your ass now, eh Tommy?
斯:汤米,现在没人罩你了吧?嘿嘿!

TOMMY: you're going down, you back stabbing prick!
汤米:你就快死了,你这个窝里反的白痴!

LANCE: Oh you think so?
斯:噢,你真的这么认为?

TOMMY: Come here you double-crossing piece of shit!
汤米:你给我过来,你这个黑吃黑的废物!

LANCE: You're history, Tommy, history
斯:你已经是过去式啦,汤米,过去式!

TOMMY: This is the last dance for lance vance!
汤米:这将是斯.凡斯人生的最后一刻!

LANCE: I said I had enough of that at school!
斯:我会的事情不用你教!

TOMMY: You picked the wrong side, Lance...
汤米:你选错边了,斯…(刚翻译完,不懂啥意思,这句话,谁看懂了解释下)

作者: 侠盗小疯子 2005-9-3 10:43 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

6 回复:《侠盗猎车手:罪恶都市(Grand Theft Auto:Vice City)》剧
和终极Boss 面对面…(终极BOSS-_-!什么东东)

TOMMY: You took fifteen years from me Sonny...
TOMMY: And now I'm gonna make you pay!
汤米:你害我蹲了十五年牢,桑尼…现在我要让你付出代价!

SONNY: You still don't get it do you!
SONNY: I OWN you, Tommy.
SONNY: Those fifteen years were mine to spend!
SONNY: Get him boys, he never understood a thing.
桑尼:你还是不懂对吧!你只不过是我的玩具,那十五年是让我自由挥霍的岁月!干掉他吧,各位,他永远也学不乖。

作者: 侠盗小疯子 2005-9-3 10:43 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

7 回复:《侠盗猎车手:罪恶都市(Grand Theft Auto:Vice City)》剧
GTA:VC终极Boss战后的翻译

KEN: Tommy?
汤米?

KEN: Oh my god, Tommy! What happened?
天啊,汤米!发生了什么事?

TOMMY: What does it look like?
你觉得呢?

KEN: It looks like you ruined your suit!
你好像毁了你的套装!

KEN: and Tommy, that was a beautiful suit! Tommy, what on earth happened?
而且那套衣服很漂亮!汤米,到底发生了什么事?

TOMMY: I had a disagreement with a business associate, you know how it is.
我和某个生意人起了点口角,你知道的。

KEN: Tommy, I have a disagreement, I send them an angry letter.
汤米,如果我不爽某人,我可能寄信去骂他们。

KEN: Maybe I pee in their mailbox. I don't start World War III.
或者我会在他们的邮筒里撒尿,但是我可不会搞得像第三次世界大战。

KEN: You know, maybe you should speak to my shrink...
我觉得你或许该跟我的心理医生谈谈。

TOMMY: That stupid prick, Lance...
斯……那窝里反的白痴……

KEN: Tommy. I never liked that guy, okay?
汤米,我从来也不喜欢那个家伙,真的。

KEN: He's neurotic, he's insecure, he's self-centered - the guy's an asshole!
他很神经质,不可*,自我中心,这家伙简直是个混帐!

KEN: I'm glad you took him out!
我很高兴你作掉了他!

TOMMY: I don't think we're gonna be getting
TOMMY: any more heat from up north either...
TOMMY: ...'cause there ain't no 'up north', anymore.
TOMMY: It's all down south now.
我也不认为我们会再被北边的帮派搔扰了,因为他们已经被消灭了,现在是我们南方帮派的天下。

KEN: Wait, does that mean what I think it means..? Tommy, baby!
等等,你说的和我想的一样吗?喔,汤米!

TOMMY: What do you think it means?
你觉得呢?

KEN: That we're in charge... I mean, that you're in charge. Oh, Tommy!
我们变老大啦...喔不,我是指您变老大啦!喔,汤米!

TOMMY: You know, Ken.
TOMMY: I think this could be the beginning
TOMMY: of a beautiful business relationship....
Tommy: After all, you're a conniving, backstabbing, two-bit thief
Tommy: and I'm a convicted psychotic killer and drug dealer.
TOMMY: hehehe
你知道的,肯。我认为这将是我们经营大事业的好开始。毕竟,你是一个狡猾、偷鸡摸狗的下流小偷,而我则是一个疯狂杀手和大毒枭。嘿嘿嘿。

KEN: I know. Ain't it just beautiful?
我知道,这样很棒不是吗?
找到的就是这些,翻译出也不知道合理不合理,谁在有英文,发上来,我去翻译好了给大家看啊

作者: 侠盗小疯子 2005-9-5 18:13 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

4 回复:侠盗罪恶都市翻译对白(申精)
看了

作者: 完美国度 2006-2-4 02:34 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

6 回复:侠盗罪恶都市翻译对白(申精)
好啊

‘伍’ 侠盗飞车之罪恶都市的全部剧情

这一年是PC版的《侠盗猎车手:罪恶都市(GTA VICE CITY)》发生的时间
话说LIBERTY CITY的黑手党家族Forelli家族的老大Sonny Forelli,想在罪恶都市发展,正巧他的手下Tommy Vercetti从牢里出来了,Tommy替Sonny杀人蹲了N年苦窑,但Sonny却怕他留在LIBERTY CITY影响生意,把他调去了罪恶都市,给了他一笔钱,告诉Tommy在罪恶都市有笔交易在等他,于是TOMMY带着钱到了罪恶都市,首先认识了为家族工作的律师Ken Rosenberg(此人的配音就是"越狱"里的FBI)。而毒品交易的对方,正是上一代(其实按照出的时间是《侠盗猎车手:罪恶都市》先出,《侠盗猎车手:罪恶都市物语》再出,所以严格说《侠盗猎车手:罪恶都市》才是'上一代”)的主角Vic和Lance(交易的就是Vic要急于出掉的那20公斤可卡因),不料Ricardo Diaz(在《侠盗猎车手:罪恶都市物语》里已经出现过的人物,南美大毒枭)从中作梗,破坏这次交易,Vic被杀死,Lance和Tommy逃去了,钱和货全部被 Diaz抢走,TOMMY不得不从头做起,通过律师Ken Rosenberg,他认识了来自南美的外交官Colonel Juan García Cortez,他帮了TOMMY不少忙,介绍了TOMMY不少好差事。Lance再次出现,他希望和TOMMY合作,一起查清楚,到底是谁害了他们。TOMMY还为罪恶都市的建筑业巨头Avery Carrington(这个人物后来在LCS里出现并被LCS主角Toni做掉了)做了事(《侠盗猎车手3》和LCS里的大亨Donald Love,这时候还是Avery Carrington的小跟班,这是后话了)。终于,TOMMY 和LANCE开始为Ricardo Diaz做事,实际上他们是要查Ricardo Diaz,因为他们已经怀疑Diaz就是陷害他们的幕后主谋。就在LANCE找出真相的时候,Diaz提前一步绑架了LANCE,TOMMY救出了LANCE,并一口气消灭了Diaz。从此TOMMY,LANCE和他们的律师Ken Rosenberg成了这个城里的新老大。TOMMY在此作里同样也为古巴帮老大Umberto Robina做了一些任务,主要是消灭敌对的海地帮,不过TOMMY这家伙也不老实,也偷偷为海地帮老大Auntie Poulet完成过一些任务。Phil Cassidy(《侠盗猎车手:罪恶都市物语》里的人物)也成了TOMMY的伙伴,不过他爱醉酒的习惯还是没变,终于害的他自己失去了一只手臂,从此Phil转而去了LIBERTY CITY发展(还是开军火店)。TOMMY在罪恶都市的成功自然逃不过当初派他来的家族的老大Sonny的眼睛,Sonny 这时候提出要来接管罪恶都市的生意,而TOMMY一心想建立自己的事业,给Forelli家族打工早不能满足他了,所以他拒绝了Sonny Forelli的要求,Sonny带着大队人马杀到,关键时刻,LANCE,背叛了TOMMY,站在了Sonny那边,TOMMY别无选择,惟有杀出一条血路来,最后Sonny Forelli和LANCE都被解决了。有趣的是,游戏里Diaz的家(后来成了TOMMY的)正和电影疤面煞星里主角TONY MONTANA的家十分类似,最后杀手杀到TOMMY的家,正好也是疤面煞星的最后一幕,显然游戏是在向疤面煞星致敬,TOMMY和他的律师Ken Rosenberg终于成了罪恶都市真正的老大,再也没有什么来自LIBERTY CITY的家族老大敢在来罪恶都市找TOMMY的麻烦了。至此《侠盗猎车手:罪恶都市》结束。

‘陆’ 求罪恶都市中文对话

转自罪恶都市吧

罪恶都市中文剧本
SONNY:Tommy Vercetti...哼!该死的。真没想到他们会把他放出来。

喽罗甲:他做事低调点的话,人们很快就会忘记他的。

SONNY:人们很快就会再次记起他的,只要当他们看见Tommy又在附近出现的话。那对我们的生意很不利。

喽罗乙:好吧,那我们该怎么办,Sonny?

SONNY:我们就像老朋友一样款待他,然后让他在城外找点活干。怎么样?我们曾经提起过要去南方拓展,对吧?罪恶城这些年来成为了风水宝地。哥伦比亚人,墨西哥人,他妈的甚至那些古巴难民也想去那里分一杯羹。

喽罗乙:但是那些都是毒品买卖,Sonny,没有哪个家族成员会去搅那潭浑水的!

SONNY:时代不同了。当我们的敌人从毒品中获利的时候,家族成员们不可以视而不见。所以,派一个人去为我们做那些脏活...我们坐收渔翁之利,怎么样?我们在那里的眼线是谁?

喽罗甲:Ken Rosenberg,一个笨蛋律师。他怎么能管得住Vercetti?

SONNY:我们并不要他那么做。我们只要放任他在罪恶城闯荡,给他点现金,让他自己发展。怎么样?等上几个月的时间。然后我们去拜访他一次,看看他干得怎么样了。

(Escobar 国际机场,Vice City)

KEN:嘿,嘿,伙计!我是,呃,Ken Rosenberg!嘿!嘿,嘿,嘿,真棒,嘿!好吧,呃,我开车带你去交易地点,好吗?我和卖家谈过了,他们非常,呃—哈,渴望和我们发展生意关系,所以,呃,如果一切顺利,我们应该,呃,可以成功完成任务,你知道的...很不错。好吧,就这样。他们是兄弟,对。一个负责,呃,做生意,另外一个负责开飞机。

(Vice City 码头)

KEN:好的,他们就在直升飞机里。好吧,就这样了。他们要在公开场所公平交易。好了吗?跟紧点,我们走。

TOMMY:带来了吗?

毒品卖家:100%纯度的顶级货,我的朋友。

TOMMY:让我看看。

毒品卖家:钱呢?

TOMMY:十万,还有二十万...都是用过的旧钞票。

毒品卖家:我想我们成交了,伙计。哈哈!

(仓库的箱子后面突然出现特警的身影,引发了枪战)

TOMMY:哦,该死!快,离开这里!开车!

Vice Beach Ken的办公室外面

KEN:我刚从水沟里探出头来喘口气,老天却在我脸上铲了一坨屎!(屋漏偏逢连夜雨)

TOMMY:去好好睡一觉。

KEN:你打算干什么?

TOMMY:我明天会来找你的。 到时候我们再来处理。
过场动画:AN OLD FRIEND

TOMMY:喂,Sonny。

SONNY:Tommy!Tommy,好久不见了。我知道,我知道。你的情绪很受打击。十五年了——可仿佛就像是在昨天。

TOMMY:我猜那只是你的看法。

SONNY:嘿,为我们家族工作可不轻松,家族能照料好自己,明白吗?那么,买卖怎么样了——你正坐在那些毒品上吧?

TOMMY:你看,Sonny,我们都准备好了。这次交易是一次圈套。 Harry和Lee都死了。

SONNY:你最好是在开玩笑,Tommy。告诉我你还拿着那笔钱。

TOMMY:...不,Sonny...我把那笔钱弄丢了。

SONNY:那是我的钱,Tommy,我的钱!你最好不要耍我,Tommy,因为你应该知道,我不是好惹的!

TOMMY:等等,Sonny。我向你担保,我会找回你的钱和毒品的。我还会把那些有关联的家伙交给你的。

SONNY:嘿,我知道了。你不是傻子,Tommy,但是我警告你,我也不是。如果要是换了别人,他早就死了。但是,因为是你,我们有交情,我会让你好好处理的。

TOMMY:听着,Sonny,一言为定。我会联系你的。

Ken Rosenberg任务:THE PARTY

KEN:去好好睡一觉,他这么说——我整晚都坐在这椅子上,关了灯,喝着咖啡!这真是一场灾难。我们都被耍了,伙计!这些混蛋,听我说,他们准备把我的头给揪下来。这太可笑了!我可不是为了这个而去法律学校的!好了,我们他妈的该怎么办?

2 罪恶都市中文剧本

TOMMY:闭嘴,给我坐下,放松点。我来告诉你我们该怎么做。你去查一下,是谁拿走了我们的可卡因——然后,我去杀了他们。

KEN:那是个好主意。这主意太“棒”了。让我想想,让我想想,让我想想。哦!有个退休的上校,Juan Garcia Cortez上校。

KEN:他就是那个帮助我远离罪恶城其他帮会的侵扰,建立起自己生意的那个家伙。明白吗?

KEN:现在,听着。在海湾边的豪华游艇上,他正举行着聚会,罪恶城里所有的大人物都会出席的。怎么样?我有张请柬,当然我有请柬,但我不会去的,就算把我的脑袋顶在门上也不去!那不会发生的。

TOMMY:我告诉过你,闭嘴!我自己去...

KEN:哦——哇,哇!嘿,我也喜欢1978的风格,但是,你知道的,这不可不是去喝啤酒或是看脱衣舞表演。我的意思是,千万不能冒犯他们,但是我觉得你的衣服显得有些格格不入。

TOMMY:我的衣着方式有什么问题?

KEN:好吧,听着。去Rafael服装店一趟,告诉他是我叫你去的。他会让你看起来像个有身份的人。好了,走吧...

CORTEZ:晚上好。我知道你是代表Rosenberg先生来的,我希望最近的一些烦心事没有影响到他的健康,或者,呃,精神还正常,还没请教?

TOMMY:Vercetti。他只是有点...场所恐惧症。

CORTEZ:非常好,非常好。那么你呢?

TOMMY:我只想要回我的货。

CORTEZ:啊。看起来情况很糟糕啊。当然我已经发动我手下到处打听去了,但是这么棘手的问题的确需要一点时间。或许我们可以晚些时候再谈。对了,让我向你介绍我的女儿,Mercedes!

CORTEZ:Caramia,在我去行地主之仪的时候,你能帮我照顾一下我们的客人吗?

MERCEDES:当然可以,爸爸。

CORTEZ:请原谅我失陪了。

TOMMY:Mercedes!?

MERCEDES:你得习惯一下。好吧,让我来给你指认一下几个特别的客人...那是我们的国会议员Alex Shrub和正在冉冉升起的艳星Candy Suxxx...

SHRUB:你见过我可爱的妻子Laura吗?没有?好吧,不幸的是,她在Alabama呢(Alabama,亚拉巴马州 ,美国州名)。这位是Candy。

MERCEDES:在那里的一位,是罪恶城眼镜蛇队的明星跑锋(Tight End,跑锋,橄榄球中的球员位置术语)BJ——永远那么迷人。

BJ:我把他拦截下来,然后我就把他送上了轮椅!

AVERY:哈哈,太棒了!好了,我正在观察一些值得投资的房地产。

MERCEDES:在游泳池旁边的家伙是Jezz Torrent,Love Fist乐团的主唱。

JEZZ:我来告诉你——你知道他们在泰国是怎么打乒乓的吗?让我来告诉你们,那和划船用的桨可没什么关系,如果你知道我在说什么的话!

MERCEDES:没用的家伙。这是喜欢唠叨的三人组。

MERCEDES:那个在睡觉的是爸爸的左膀右臂,Gonzalez,另外两个是Richards牧师和冒牌的电影导演,Steve Scott。

STEVE:...那些家伙刚要大发淫威,大鲨鱼游了过来,把他们的“鸡鸡”咬了下来!哈,你以前从来没见过那个吧,有吗?

DIAZ:上校!你的派对依然是那么热闹,哈哈哈哈!对于我的迟到,深感抱歉。

CORTEZ:啊,那没什么,兄弟。我们怎么能找到你?

DIAZ:我们的生意可真麻烦——敌人在身边蠢蠢欲动。是有恩报恩,有仇报仇的时候了,朋友。

TOMMY:那个大嘴巴是谁?

MERCEDES:Ricardo Diaz。他是个大毒枭。

DIAZ:Mercedes!

MERCEDES:哦,我正要带我的朋友回城里。下次再见了,Ricardo!我们离开这里。

MERCEDES:其实,请带我去Pole Position俱乐部。
------------------------------------------------------------------------------------------

Ken Rosenberg任务:BACK ALLEY BRAWL

KEN:啊!好吧,我希望你过的不错。因为我都快被目前的难题搞昏了。你发现了些什么?

TOMMY:我发觉这座城里的坏蛋比监狱里的还要多。我门需要一个帮我们指路的..

KEN:好的,让我想想,让我想想,让我想想——啊!有了!听着,有个英国佬,某个音乐行业的混球,名字叫做Kent Paul。总之,他对罪恶城里的事情几乎了如指掌,如果有人知道在哪里有20公斤的可卡因,那个人一定就是他,明白了吗?他一直在Malibu夜总会里。

TOMMY:我会去找他的。

KEN:轻松点。

PAUL:你从哪里突然出现的?我一直在找一个像你一样的女士,已经很久了。

TOMMY:我在找某个英国人...

(PAUL和酒吧里的一个女人调情)

PAUL:Kent Paul, 伙计。对了,我是这儿的老板。我处理一切事务,你知道我的意思吗?我会款待你的。不管你要什么,我都会给你的,女孩。你在担心什么呀,小妞。

TOMMY:走开,小妞。

PAUL:喂喂喂喂喂!

TOMMY:你是Kent Paul?我是Rosenberg的朋友...

PAUL:Rosenberg...Rosenberg...哦,那个疯疯癫癫的律师!那个家伙能把一个清清白白的人辩护到死囚区里去!

PAUL:兄弟,再给我们来一杯。每个人都是一名喜剧演员。

TOMMY:听我说,我丢失了20公斤的重要东西,还有一些现金...

PAUL:是毒品,伙计?这是不可能赚钱的买卖。

TOMMY:你怎么知道的?

PAUL:喂喂!我知道有个在Ocean大道上的酒店工作的厨师兼领班。他最近似乎混得很不错。

PAUL:你要去找他...?!

TOMMY:我会的-我还会来找你的。

PAUL:好吧,就这样吧。走吧——你走吧,你这笨蛋。我会为你加油的!

PAUL:给我来一杯——那个女人哪里去了!

(小巷子里)

厨师:嘿,你在看什么?

TOMMY:你最好自己交代...

厨师:嘿,来吧,你这个混蛋!

LANCE:哦, 太好了,厉害的家伙。把他揍成肉饼。那肯定能让他老实交代的。

TOMMY:你也想尝尝?

LANCE:嘿,别冲动。我要的东西和你要的一样,兄弟。

TOMMY:哦,是吗?是什么?

LANCE:你的钱——和我死去兄弟的女人。不幸的是,你刚干了我们的带路人。

TOMMY:大事不好,快溜。

LANCE:嘿,嘿,停下来。不要一个人独自跑。照我的想法是——我们两个男人在一座陌生的城市里。

LANCE:我们得互相照应。

TOMMY:我的背后没追兵,兄弟...

LANCE:你确定?拿上这个。跟我来!我们必须离开这里!在这个城里,你必须记住一件事。你得有武器防身。

LANCE:快点,当地的军火商店就在几个街区之外。Tommy,每个人偶而都会需要R&R的。(应急与恢复系统,就是指身边常备一把枪)

LANCE:这里是Pole Position脱衣舞夜总会。你可以到这里来走走。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ken Rosenberg任务:JURY FURY

KEN:啊!哦,上帝保佑,是你!哦,呀——我要一条新裤子!嘿,那些北方来的疯子——他们吹响了前进的号角,马上就要到这里来了。该死的钱在哪里?!

TOMMY:别急,别急。我们还有时间。

KEN:哦...我想你正在处理这事,我也在努力啊!现在那些人说我们得帮他们一个忙。

TOMMY:你的意思是我得为他们办事。

KEN:哦,我当然就是那个意思。我看上去像是可以威胁陪审团的人吗?我连一个孩子都威胁不了——相信我,我尝试过了。现在,听着。Forelli的堂兄,Giorgio,因为诈骗而将受到五年的牢狱之灾。你得把这些家伙干了!

TOMMY:我明白。让陪审团改变主意吧。不用多担心。

KEN:不不不不不——不!我试过了。陪审团的案子进展并不理想,所以,让他们改变主意吧。
--------------------------------------------------------------------------------------

Ken Rosenberg任务:RIOT

KEN:Avery,不谈了...Tommy!Tommy!有什么进展吗?不,不,不——待会儿告诉我,待会儿告诉我。Tommy,这位是Avery Carrington——我相信你在聚会上已经见过他了?

作者: 222.125.193.* 2007-5-20 16:20 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

4 罪恶都市中文剧本

TOMMY:没有当面认识。

AVERY:你好。

KEN:Avery到这儿来提个建议。

TOMMY:我们就没有别的办法了吗?

KEN:我正努力把他们抵御在千里之外,你能帮我一把吗?

KEN:我紧张得就像一根被拉直的金属丝,即使在周末被干了,我也希望我死的不是那么难看。

AVERY:现在都给我冷静下来,你们两个。

AVERY:小子,你帮我的忙,哪个混蛋敢和你过不去,我就让他吃不了兜着走。

TOMMY:好吧。我能为你做什么?

AVERY:这家快递公司在那地皮上有间仓库。他们不肯出售。

AVERY:他们就像一只又大又老的草原鼠,要和我们坚持到底,所以我们得到那里去,用“烟雾”把那些坏东西给熏出来。

AVERY:快点给我到那里去,把“马蜂窝”给捅了——这样保安就会手忙脚乱,你可以偷偷进去搞破坏了。

KEN:你可以去Rafael服装店换换行头。你之前去过的,所以快走吧。

TOMMY:会发生一场暴动的。

AVERY:如果事情进展顺利,有空到我的办公室来...
----------------------------------------------------------------------------------------------------

Juan Garcia Cortez任务:TREACHEROUS SWINE

CORTEZ:Vercetti先生!

TOMMY:上校。

CORTEZ:很高兴你能来。请坐。尝尝龙虾吗?

TOMMY:不,谢谢。

CORTEZ:我不得不惭愧地承认,一个我曾经最信任的人的吃里爬外,是造成我们目前所面临困难处境的原因之一。我容忍Gonzalez很多年了,但是现在他越来越无法无天了!除了杀了Gonzalez别无他法...

TOMMY:他有这么坏吗?对我来说,钱是最重要的。

CORTEZ:为了表示谢意,我会犒劳你的,而且我们可以帮你一起把钱找回来。他会在他的屋顶公寓里,可能喝得半醉了。用这个吧...(链锯)

Juan Garcia Cortez任务:MALL SHOOTOUT

CORTEZ:Tommy!快来,到我这来。这看上去很美味,呃?马来貘的头?(马来貘或北美貘,世界濒危珍稀动物)

TOMMY:呃...不,不。不,谢谢。

CORTEZ:Tommy,你就像潘帕斯草原(阿根廷地名)的微风,让我从堕落的恶臭中得到解脱,尽管我只能惋惜它的匆匆而过,然后照常做生意。

TOMMY:这好象和我要找回的钱没什么关系吧...

CORTEZ:Tommy,我的朋友,你现在不是在自由城。在这里的规矩不一样。我会继续帮你打听,但是与此同时,我有一笔大生意要泡汤了。

TOMMY:就算帮朋友一个忙吧,Cortez?

CORTEZ:你真是个好朋友,Tommy。我知道你不会让我失望的。我要你和一个要给我一些高科技的东西的信使去碰一下头...

TOMMY:什么?

(TOMMY来到商场2楼)

信使:啊,你是?

TOMMY:听着,是Cortez派我来的。把那该死的东西给我。

信使:哦...情况不对。别动,美帝国主义的猪!那是法国政府的的财产。一切都结束了!

Juan Garcia Cortez任务:GUARDIAN ANGELS

CORTEZ:Thomas(指TOMMY),很高兴见到你。请原谅我把事情都安排好了。Diaz要求我去监视一笔小生意的处理。

TOMMY:希望这次比上次好一些,呃?

CORTEZ:那就是为什么我想到了你,我的朋友。我在停车场准备了些东西给你。找到它们——然后去帮忙监督一下Diaz的手下。谢谢啦,兄弟。

LANCE:一切尽在掌握,我想...

TOMMY:听着,除了像影子一样跟着我,你就不能做些其他的事情?为什么你不一个人去试试,来给我看看你有多少能耐。

LANCE:我会做到的。顺便说一句,我叫Lance。

DIAZ:你一定是Cortez的新手下。

TOMMY:直到有更多的赚钱机会,才会是。

LANCE:他们随时都会到——我们两个最好找个有利地位...好了!我负责阳台,你去院子里的楼上去。

(两辆摩托抢走了钱箱)

DIAZ:我的钱!别他妈的站在这,你们这些混蛋,把那个海地杂种追回来!

LANCE:Tommy!我呆在这儿,保护Diaz!

(TOMMY夺回了钱箱)

DIAZ:我还活着!杂种!全都靠了你!你叫什么?

TOMMY:Tommy。

DIAZ:以后再见,兄弟,我这么认为!

TOMMY:妈的。Lance那个家伙去哪里了?

Juan Garcia Cortez任务:SIR, YES SIR

CORTEZ:Diaz很满意,很想再见到你。

TOMMY:那是件好事情吗?

CORTEZ:当然!但是我开始觉得Diaz和我们那次不幸的损失是有关系的...

TOMMY:你凭什么那么说?

CORTEZ:你不会指责像Diaz那样的人——我只是随便想想而已...不管怎么样。我有个可以让你赚钱的提议...

TOMMY:我可没时间来帮你跑腿了,Cortez。

CORTEZ:我应该意识到,像你这样身负危险债务的人对任何赚钱的机会都是非常饥渴的。拜托,Tommy,最后听我一次。

TOMMY:说下去...

CORTEZ:我有一个买家想购买一件军用的武器,那个东西已经被带到城里来了。帮我把它拿回来...你一旦得手,马上联系我,然后...

Juan Garcia Cortez任务:ALL HANDS ON DECK

CORTEZ:目前的情况强迫我不得不仓促地离开,兄弟。

TOMMY:有什么问题?

CORTEZ:呃,法国人想要回他们的导弹技术,从上次那件事情之后,我觉得是时候找个更安全的港口了。

TOMMY:坐飞机不是更安全?

CORTEZ:我还没到飞机场之前就会被干了。除此之外,我要把我的货物带出去。

TOMMY:还需要人手?

CORTEZ:你,朋友,抵得上十个人...Thomas(就是指TOMMY),你帮了我很大的忙。但是现在,在抵达公海之前,你得离开了。我会把我的私人游艇放下去。拿着,我的朋友,这是我感激心情的象征。(一把武士刀)

TOMMY:谢谢,上校。

CORTEZ:还有一个请求。 当我在国外的时候,你能帮我照顾一下Mercedes吗?

TOMMY:我想她可以照顾好自己的,但是我保证,我会留心她的。

CORTEZ:谢谢,伙计。 再见。

TOMMY:一路平安,伙计。

Tommy Vercetti任务:BAR BRAWL

TOMMY:有什么问题?

LANCE:一些酒吧不愿意交保护费。他们觉得他们已经受到当地帮会的保护了。不过不用担心,Tommy,我能处理好的。

TOMMY:你能处理好?你们两个,快来...我们走。

TOMMY:上车,没用的东西。你还嫩了点。

业主:啊,他妈的,又来了!我不要这个废物!这些白痴和街区周围的DBP保安队不是一个档次的。你的打手只是在你们自己人之中挑选的。

TOMMY:我会来找你的。

业主:好,好,随时恭候。

Tommy Vercetti任务:COPLAND

LANCE:你这低能儿!你在想些什么?!你知道这会有什么结果吗?!我们都会完蛋的!

MIKE:定时器必须固定好。那个地方就像焰火工厂一样被保护起来。肯定有人向警方告密了...

TOMMY:有什么问题吗,伙计们?

LANCE:Mike打算烧了商场里的某个地方,但是他已经把保险丝拧紧了,而且现在警察正在封锁那个地方。我们只得拿上我们的东西,然后走人!

6 罪恶都市中文剧本

TOMMY:你们两个都放松点,让我想想!Tommy Vercetti不会见困难就低头的。警察把那个建筑围了个水泄不通,对吗?但是那需要时间。我们就自己进去,把那个地方点着了。

LANCE:对啊,但是...

MIKE:除了警察,没有人能接近距离那里方圆一英里之内!

TOMMY:那我们就假扮警察。我们需要制服——还要一辆警用巡逻车。都是拜Mike所赐。

MIKE:我很抱歉。

LANCE:我有办法了。我们所要做的就是用手指把警察引诱过来,然后把他们监禁起来。

TOMMY:好计划。我们走!

MIKE:好的。

TOMMY:好吧,Lance,我们去引起警察的注意吧!

(两人在车库里穿上警察制服)

LANCE:把衣服穿上!哦,很合身!

TOMMY:可是胯部有点紧...

LANCE:哦,对对,我的也是。我的也是。

TOMMY:记住——对其他警察要微笑。

(两人走进商场)

LANCE:警官你好。警徽挺漂亮,挺漂亮。

TOMMY:真顺利啊,Lance。

LANCE:好了,时间设定好了,5秒钟倒数。

TOMMY:5秒?!!他妈的快离开这里!

最终任务:CAP THE COLLECTOR

TOMMY:好吧,有什么紧急情况?

KELLY:Tommy...几个暴徒...他们说会来拿走属于他们的东西...还说那是Forello先生的钱...我觉得自己就像个废物。

TOMMY:Forelli?SONNY Forelli?

KELLY:对,就是那个家伙...我觉得...他们不达目的...誓不罢休的...

TOMMY:我不怪你。

TOMMY:带他去医院。

KELLY:Tommy...帮我报仇...

TOMMY:我会让他付出代价的!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

最终任务:KEEP YOUR FRIENDS CLOSE

TOMMY:怎么回事?

KEN:Tommy!哦,好的,好的。你听我说,听着。呃,听着,我喜欢鱼。我爱鱼。 当它们是鱼缸里的宠物,或是盘子里的食物的时候,我很爱它们,但是尽管我很爱它们,我也不想和它们一起睡觉。好了,不过你那些意大利的兄弟正准备来这里把我塞在灌满水泥的鞋子里,而我...

TOMMY:给我闭嘴,Ken。坐下来。

TOMMY:Lance,他妈的到底怎么回事?

LANCE:是你的那伙来自北方的朋友,Tommy。对于你干掉他们手下的事,他们不太高兴。他们今天要来找你算帐了。

TOMMY:他们的动作比我想象的要慢些...伙计们,我们要准备最终大决战了,毫无疑问的是我来指挥,你们都得听我的!Ken,你先去准备一些假钞,然后把三百万放在手提箱里。Lance,你把手下召集起来...

SONNY:Tommy!怎么了?不给老伙计来个拥抱吗?

TOMMY:我坐了15年的牢,可能对家族的礼仪有些生疏了。

SONNY:你总是那么容易激怒,呃,Tommy。我有提醒过你,你的脾气会让你吃苦头的,对吧?

TOMMY:手提箱里有三百万...

SONNY:有多少?十个人?不,是十一个人。那就是为什么你被称为“Harwood屠夫”的原因吧!呵—呵—呵!

TOMMY:你派我去杀一个人,就一个。他们去知道我是Sonny派去的...

SONNY:Tommy,Tommy,小心你说话的口气。你这么说话,会让别人以为你在指责我陷你于牢狱之灾。

TOMMY:把钱拿走吧...把该死的钱拿走吧。

SONNY:你知道吗,Tommy?我尽我所能帮助你,帮你拉关系,走后门。我曾经是你的朋友,Tommy。我希望你能知恩图报,好好和我合作。我这么信任你,Tommy,你却让我大失所望。但至少在你狗屎帮派里还有人知道怎么做生意,是不是啊,Lance?

LANCE:我很抱歉,Tommy。这是罪恶之城。而这,就是生意。

TOMMY:你把我们出卖了...

LANCE:不。我把你出卖了,Tommy,我出卖的是你。

LANCE:真钞票在楼上的保险箱里。

SONNY:Tommy,你在打什么如意算盘啊?你认为我会拿了假钞票就走人?挽回我的脸面,然后夹着尾巴逃命?!

TOMMY:不。我只是想在干了你之前,激怒你而已。

LANCE:现在没有人掩护你了,Tommy,知道吗?

TOMMY:你快不行了,你这窝里反的杂种!

LANCE:哦,你这么想?

TOMMY:过来,你这狗东西!

LANCE:你已经成为历史了,Tommy,你完了。

TOMMY:这是给Lance Vance的最后一支舞!

LANCE:我在学校已经学得够多了!

TOMMY:你挑错边了,Lance...

(TOMMY与SONNY最终对决)

TOMMY:你让我蹲了15年的班房,Sonny...现在我要你付出代价!

SONNY:你还是不明白!你是我的棋子,Tommy。那15年是我挥霍的美妙时光!干了他,伙计们,他永远也学不乖。

(决战之后)

KEN:Tommy?哦,我的天啊,Tommy!发生什么事了?

TOMMY:你看呢?

KEN:看上去,你弄坏了你的外套!而且,Tommy,那是件不错的外套!Tommy, 到底发生了什么?

TOMMY:我和一个生意伙伴有点不同意见,你知道怎么回事。

KEN:Tommy,我要是和人有不同意见,我就给他们寄一封信去骂他。或许我还会在他们的邮箱里撒尿。但我可不想引发第三次世界大战。我觉得你应该和我的心理医生谈谈...

TOMMY:Lance,那个白痴...

KEN:Tommy,我一直不喜欢那个家伙,知道吗?他神经质,不可靠,自私——他就是一头蠢驴!我很高兴你干了他!

TOMMY:我认为我们不会再受到北方帮派的压力了...因为他们已经玩完了,现在是南方的天下。

KEN:等等,那是不是和我想的一样...?Tommy,宝贝!

TOMMY:你怎么想的?

KEN:我们现在是老大了...我的意思是,你变成老大了。哦,Tommy!

TOMMY:你明白的,Ken。我觉得这会是我们伟大事业的美好开端...

KEN:毕竟,你是一个放纵、卑鄙的小偷,而我是一个疯狂的杀人犯和大毒枭。

‘柒’ 电影 罪恶都市

《Sin City》用了三个故事,情节互相隔离,但背景统一。不知道是否昆汀参与的原因,《SinCity》也玩起了《低俗小说》那一套,而且玩得跟绝,三个故事被割成一共6个片段,时间互相交错,首尾倒置又互相呼应。最后电梯里的邂逅用一句“Care For a cigarette?”让人对开篇的天台杀手恍然有悟。布鲁斯威利和黄杂种的恩怨分成两段,发生的时间都在暴力马弗的复仇之前,八年后布鲁斯威利到酒吧找女孩南希的时候马弗和坏警察还在同台喝酒呢,虽然布鲁斯威利的抉择仿佛使故事终结,但回首第三段暴力马弗的复仇,针对的还是布鲁斯威利的敌人,等于同时作了布鲁斯威利没有做也无力去做的事情--结合天台杀手处决叛徒女的情节,会想起一句话:出来混,总是要还的!只是导演刻意的将这个道理倒置的表现,整个情节貌似松散,实际上却是紧凑的卡在一种快意恩仇的框架里,这样好像更多了一道可以用于回味的乐趣和快感。

六段:
1:天台杀手
2:布鲁斯威利vs二世 partI
3:暴力马弗的复仇
4:老城保卫战
5:布鲁斯威利vs二世 partII
6:杀手和叛徒女的电梯邂逅

剧情简介 ······
影片改编自着名漫画大师弗兰克•米勒的经典同名漫画,由三个故事组成,都发生在虚拟的罪恶之城,这里,警察和暴徒已无分别,暴力摧毁一切,也保护一切。
故事一:罪城
容貌丑陋,脾气火爆的马福(米基•洛克 饰),遇上了金发美女歌蒂,一夜情给了马福从未有过的温暖。然而,醒来之后,马福发现躺在身边的歌蒂被谋杀,自己则面临着杀人兇手的指控。
马福的心被愤怒和复仇的火焰点燃,他在歌蒂的姐姐温蒂的帮助下,调查事实的真相,寻找杀害自己爱人的兇手......
故事二:狙杀
迪怀特(克里夫•欧文 饰)以前是罪犯,整容后,他成了酒吧招待雪莉的男朋友,并且帮她教训纠缠不清的前男友,有暴力倾向的杰奇(本尼西奥•德尔托罗 饰)。
迪怀特跟踪杰奇一伙到了由妓女帮派统治的老城,杰奇不按规则办事,被妓女们杀死,之后,她们才发现,杰奇是警察,他的死,破坏了妓女们和警察之间的协议。迪怀特必须帮她们掩盖犯罪事实,并且保护她们的权利......
故事三:黄杂种
哈迪根(布鲁斯•威利斯 饰)由于心脏病快退休了,在他警察生涯的最后一小时,哈迪接到情报,参议员的儿子罗杰绑架了11岁的少女南茜,罗杰是几起奸杀案的主要嫌疑人,落到他手里凶多吉少。
哈迪根单枪匹马的救出了南希,废掉了罗杰,自己也身受重伤。随后的八年,罗杰的参议员父亲,利用权势将他关在监狱中,逼他为罗杰顶罪,哈迪根一直没有屈服,而南希化名为科里迪娅的来信则是她生活中的唯一慰藉。
南希的来信突然中断了,这让哈迪根很不安,他不得不放弃反抗,以认罪来换取假释,寻找保护南希。他并不知道,一直在暗中跟踪他的怪物黄杂种,将让他和南希重新陷入危险之中......

‘捌’ 罪恶都市

侠盗猎车手(Grand Theft Auto) 为一系列单机游戏,也译作“侠盗猎车”,1997年11月诞生。它是一款以2D俯视的视角方式进行的游戏,内容主要涉及暴力、黑帮争斗、抢夺地盘和枪战。这些刺激的情节成为游戏的主线。游戏在欧洲和美国推广时都碰上了巨大的宣传难题,因为宣传GTA几乎相当于宣扬暴力,不少政府由于担心这种内容严重越轨的游戏会影响到青少年的身心健康而全面禁售进口游戏光盘。各大媒体的谴责之声反倒为GTA做了免费宣传,当时年龄在18到35岁之间的年轻人,多数都是因为看到这些负面报道而对游戏产生了浓厚兴趣。
名称:Grand Theft Auto:Vice City
译名:侠盗猎车手:罪恶都市 港台译名:横行霸道4 《侠盗猎车手:罪恶都市》(简称:GTA:VC,又译:《侠盗猎车:罪恶都市》、《侠盗车手:罪恶都市》、《侠盗飞车:罪恶都市》)。《侠盗猎车手:罪恶都市》和《侠盗猎车手:圣安地列斯》是GTA(侠盗猎车手、侠盗猎车)系列的独立版本,并非《侠盗猎车手3》的资料片,也绝非《侠盗猎车手4》、《侠盗猎车手5》。真正的《侠盗猎车手4》已上市。《侠盗猎车4》的Xbox 360、PS3早已发行,PC版也已经于2008年底上市。 游戏截图
该游戏以80年代风貌的迈阿密为背景,而这个虚构的迈阿密其实也是以真实的80年代的美国迈阿密市为原型制作的。游戏的主角名叫Tommy Vercetti(简称:汤米),他是Forelli兄弟黑帮的成员,后因种种原因杀掉Forelli老大Sonny和VC地头蛇Diaz而成为Vice City新的主人。游戏里的场景比《侠盗猎车手3》要足足大上一倍其中大半部分以海洋为主,超过100种的交通工具可供玩家选用,其中更包括直升飞机和摩托车。超过90首80年代的经典歌曲将会在游戏中以背景音乐的形式出现。
编辑本段2 背景资料
2.1 罪恶都市物语
这一年就是《侠盗猎车手:罪恶都市物语》发生的年代 罪恶都市(VICE CITY)其实是影射美国城市迈阿密,80年代的迈阿密毒品游戏《侠盗猎车手:罪恶都市》截图(20张)交易盛行,因为迈阿密是美国最南端的港口城市之一,大海对面就是古巴,以及毒品集团猖狂的哥伦比亚,玻利维亚这些国家。建议大家看看《迈阿密风云(MIAMI VICE)》(VICE CITY的名字正是来自《迈阿密风云》),罪恶都市中许多要素参考了电影《疤面煞星(SCARFACE)》,而《疤面煞星(SCARFACE)》也在PSP平台的同名游戏,游戏描写电影主角TONY MONTANA在电影结束后的剧情)。 1984年VICTOR VANCE(简称Vic)家中一个弟弟生了重病,另一个弟弟整天不切实际游手好闲,妈妈又是瘾君子,为了负担全家,Vic来到罪恶都市的军队服役,不料却被长官Jerry Martinez中士要求做一些非法勾当,后来又被Jerry Martinez中士陷害,被赶出了军队。他先为Phil Cassidy--一个也是被军队踢出来,并且是Jerry Martinez生意伙伴的人工作,进而认识了他的妹妹Louise,和妹夫Marty Jay Williams,在为Marty完成一些任务后,Vic发觉Marty虐待Louise,而自己又同情Louise,于是在一次救Louise的行动中干掉了Marty,自然也接管了他的地盘,同时也通过为古巴帮老大Umberto Robina完成了一些任务,拉拢了Umberto Robina,正在此时,Vic那游手好闲的弟弟Lance也来到了罪恶都市,并且一来就不干好事,拉着他的兄弟Vic做起了毒品交易,他自以为认识了一个'大玩家“ Brian Forbes,以为可以发财,不料Brian Forbes竟是警察卧底,兄弟两只好赶紧将Forbes关起来,顺便套到了一些消息,根据这些消息,兄弟两抢了Jerry Martinez中士的货,这让兄弟俩发达起来了,却因此成了Jerry Martinez中士的眼中钉 ,随着两兄弟在城中势力的上升,两兄弟认识到了罪恶都市里的一些的真正”大玩家“,Diego Mendez和Armando Mendez兄弟(也是两兄弟)--这两人是毒品犯罪集团老大,以及Ricardo Diaz--来自南美的大毒枭。前面讲的兄弟两抢的Jerry Martinez中士的可卡因(游戏里说的coke,yayo,snow都是可卡因的别名),其实不是Jerry Martinez的货,而是Mendez兄弟的,Jerry只是做运输,兄弟两惹上了这两个重要人物可不是什么好事,与此同时两兄弟的抢来的可卡因被他们的隐君子老妈给偷走了,Mendez兄弟到处派人破坏两兄弟的生意,不得已两兄弟只能和Mendez兄弟谈判,于是兄弟两转尔为Mendez兄弟做一些事情作为补偿,与此同时,DEA(美国反毒局)也盯上两兄弟,还在两兄弟家里装了窃听器,于是两兄弟还得一边应付DEA,在为Mendez兄弟和Ricardo Diaz做事以后,兄弟口袋里钱越来越多了,但是Mendez兄弟却一直想害死兄弟两(其实Ricardo Diaz也想,但这一代里没动手,下一代也就是《侠盗猎车手:罪恶都市》里才动手)有意思的是,《侠盗猎车手:罪恶都市物语》里还有一个现实生活里存在的人物:PHIL COLLINS,PHIL COLLINS是美国80年代重要的流行摇滚明星(类似于刘欢在90年代在中国的地位),游戏里Vic将保护PHIL COLLINS,因为Phil的经纪人欠了LIBERTY CITY的黑手党家族Forelli家族一个头目的钱,所以Forelli家族的人要来杀Phil。当游戏里玩家通缉度很高的时候会有一对一黑一白的”超级警察“拍档来抓你,据估计这正是一个向MIAMI VICE(迈阿密风云)致敬的地方,MIAMI VICE(迈阿密风云)是美国80年代着名的电视剧,并与2006年上映电影版,讲的就是一黑一白的超级警察拍档的故事,有趣的是游戏里的LANCE的配音,正是MIAMI VICE里那个黑人主角的,Mendez兄弟和Jerry Martinez中士是这个游戏里的三个主要大反派,在游戏最后Vic终于血刃仇人,将Mendez兄弟和Jerry Martinez干掉了。同时从他们手里拿了20公斤可卡因,Vic不喜欢碰毒品,他希望赶紧将这些毒品出手,至此《侠盗猎车手:罪恶都市物语》结束。
2.2 GTA VICE CITY
这一年是PC版的《侠盗猎车手:罪恶都市(GTA VICE CITY)》发生的时间 话说LIBERTY CITY的黑手党家族Forelli家族的老大Sonny Forelli,想在罪恶都市发展,正巧他的手下Tommy Vercetti从牢里出来了,Tommy替Sonny杀人蹲了N年苦窑,但Sonny却怕他留在LIBERTY CITY影响生意,把他调去了罪恶都市,给了他一笔钱,告诉Tommy在罪恶都市有笔交易在等他,于是TOMMY带着钱到了罪恶都市,首先认识了为家族工作的律师Ken Rosenberg(此人的配音就是"越狱"里的FBI)。而毒品交易的对方,正是上一代(其实按照出的时间是《侠盗猎车手:罪恶都市》先出,《侠盗猎车手:罪恶都市物语》再出,所以严格说《侠盗猎车手:罪恶都市》才是'上一代”)的主角Vic和Lance(交易的就是Vic要急于出掉的那20公斤可卡因),不料Ricardo Diaz(在《侠盗猎车手:罪恶都市物语》里已经出现过的人物,南美大毒枭)从中作梗,破坏这次交易,Vic被杀死,Lance和Tommy逃去了,钱和货全部被 Diaz抢走,TOMMY不得不从头做起,通过律师Ken Rosenberg,他认识了来自南美的外交官Colonel Juan García Cortez,他帮了TOMMY不少忙,介绍了TOMMY不少好差事。Lance再次出现,他希望和TOMMY合作,一起查清楚,到底是谁害了他们。TOMMY还为罪恶都市的建筑业巨头Avery Carrington(这个人物后来在LCS里出现并被LCS主角Toni做掉了)做了事(《侠盗猎车手3》和LCS里的大亨Donald Love,这时候还是Avery Carrington的小跟班,这是后话了)。终于,TOMMY 和LANCE开始为Ricardo Diaz做事,实际上他们是要查Ricardo Diaz,因为他们已经怀疑Diaz就是陷害他们的幕后主谋。就在LANCE找出真相的时候,Diaz提前一步绑架了LANCE,TOMMY救出了LANCE,并一口气消灭了Diaz。从此TOMMY,LANCE和他们的律师Ken Rosenberg成了这个城里的新老大。TOMMY在此作里同样也为古巴帮老大Umberto Robina做了一些任务,主要是消灭敌对的海地帮,不过TOMMY这家伙也不老实,也偷偷为海地帮老大Auntie Poulet完成过一些任务。Phil Cassidy(《侠盗猎车手:罪恶都市物语》里的人物)也成了TOMMY的伙伴,不过他爱醉酒的习惯还是没变,终于害的他自己失去了一只手臂,从此Phil转而去了LIBERTY CITY发展(还是开军火店)。TOMMY在罪恶都市的成功自然逃不过当初派他来的家族的老大Sonny的眼睛,Sonny 这时候提出要来接管罪恶都市的生意,而TOMMY一心想建立自己的事业,给Forelli家族打工早不能满足他了,所以他拒绝了Sonny Forelli的要求,Sonny带着大队人马杀到,关键时刻,LANCE,背叛了TOMMY,站在了Sonny那边,TOMMY别无选择,惟有杀出一条血路来,最后Sonny Forelli和LANCE都被解决了。有趣的是,游戏里Diaz的家(后来成了TOMMY的)正和电影疤面煞星里主角TONY MONTANA的家十分类似,最后杀手杀到TOMMY的家,正好也是疤面煞星的最后一幕,显然游戏是在向疤面煞星致敬,TOMMY和他的律师Ken Rosenberg终于成了罪恶都市真正的老大,再也没有什么来自LIBERTY CITY的家族老大敢在来罪恶都市找TOMMY的麻烦了。至此《侠盗猎车手:罪恶都市》结束。
2.3 圣安地列斯
这一年是圣安地列斯的发生时间。 罪恶都市中的律师Ken Rosenberg因为多次吸毒被Tommy送到戒毒所戒毒。当Ken Rosenberg出来后联系身在罪恶都市的Tommy时却被告知没有这么一个人,在Ken Rosenberg再三追问之下对方挂断了电话。据估计Tommy对Ken的吸毒行为感到反感而将其逐出罪恶都市不再理睬,也有一种猜测为罪恶都市在Ken离开的一段时间内发生了一些变动,这在GTA SA的电台新闻中偶尔可以听到关于罪恶都市犯罪率居高不下以及社会动荡的信息。

‘玖’ 罪恶都市呗被通缉时对讲机说的什么

±0.000是个设计概念,不是基础与上面的分界线。设计可以按这个来进行设计标高的假定(相当于局部坐标系)。但对于结构,就应当不受这个标高限制,受力柱可以在这个±0.000以下,基础也可以在这个±0.000以上。你这里的柱子已经伸展到±0.000之上,。

‘拾’ 大家知不知道一些主人公自言自语的经典电影片断啊

学英语用吧,呵呵,我也一直在看电影学口语,谈一些经验吧,最好不要看有黑人的影片,因为他们的语速实在是太快,又爱用俚语,我是听不太好.
给你推荐一些我看过,感觉听起来不错的吧.
1幸福终点站.汤姆汉克斯语速适中,而且片子也好看,我觉得很好懂.凯瑟琳泽塔琼斯也同样精彩.
2女男变错身.推荐你这部主要是因为女主角以前生活在日本,后学的英语,所以发音非常准.而且语速同样不快.另外片子也搞笑男变女,女变男.
3电子情缘.汤姆汉克斯和梅格瑞恩的片子,经典电影.同样适合你.
4诺丁山.不知推荐这一部会不会被骂啊,因为休格兰特的英国口音有些不清楚,但个人实在是喜欢这一部电影,所以一定要推荐给你.
5闻香识女人.这是一部非常好看的影片.另外阿尔帕西诺是个大嗓门.所以他说英语很慢很清楚.我觉得他的英语最好懂.
6荒岛余生.还是汤姆汉克斯的,因为这部影片被选入了英文教科书.是学英语必须要看的,因为只有一个人自言自语,所以非常易懂.
7BJ单身日记.蕾妮齐薇格本身的英语发音就非常有趣.本片以日记的形式来讲故事. 我觉得很不错.
8老友记(连续剧)这是必须说给你听的连续剧.因为我很多的短语和口语俚语都是看这部电视剧练就的.可以说是电视版的英语教材.