1. 美丽心灵的经典台词
John thinks I'm a Russian spy.Is that what you think?
我觉得这句最经典~当时我还真的以为他是坏的~
2. 求《美丽心灵》的中英文经典语录,急ing……
约翰纳什:艾莉西娅,我们之间的关系,是否能保证长远的承诺呢?我需要一点证明,一些可以作为依据的资料。
艾莉西娅:你等等,给我一点时间,让我为自己,对爱情的见解下个定义,你要证明,和能做为依据的资料,那么,告诉我宇宙有多大?
约翰纳什:无限大。
艾莉西娅:你怎么知道?
约翰纳什:因为所有的资料都是这么指示的。
艾莉西娅:可是它被证实了吗?
约翰纳什:没有。
艾莉西娅:有人亲眼见到吗?
约翰纳什:没有。
艾莉西娅:那你怎能确定呢?
约翰纳什:不知道,我只是相信。
艾莉西娅:恩,我想这和爱一样。其实你所不知道的部分,是我愿不愿意嫁给你。
纳什在诺贝尔搬奖典礼上说的 我试图一生用逻辑证明一切 但有一种东西是逻辑无法证明的 那就是爱
Thank you.
I have always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason, but after a lifetime of such pursuits, i ask,
What truly is logic?
Who decides reason?
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional and back,
And i have made the most important discovery of my career,
the most important discovery of my life,
it is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.I am only here tonight beacuse of you,
You are the reason i am,
You are all my reasons.
Thank you.
3. 《美丽心灵》有哪些剧情让你感动
奥斯卡的奖杯从来都不会颁给一个“正常”的电影主角。从《雨人》到打败了《肖生克的救赎》的《阿甘正传》,再到今年才在中国上映的《水形物语》,无一不在验证着这个事实。
当他终于再一次能站上讲台,他的妻子头发早已花白,默默流泪,当他获得了诺贝尔奖,妻子成了他最重要的听众。拥有这样一份爱情,夫复何求?
4. 求美丽心灵的永恒阳光的经典台词(要英语的)
Memorable quotes for
Eternal Sunshine of the Spotless Mind
http://www.imdb.com/title/tt0338013/quotes
Joel: Constantly talking isn't necessarily communicating.
---------------------------
Clementine: This is it, Joel. It's going to be gone soon.
Joel: I know.
Clementine: What do we do?
Joel: Enjoy it.
---------------------------
[Clementine and Joel have broken into an empty house on the Montauk beach]
Joel: I think we should go.
Clementine: No, it's our house! Just for tonight...
[she looks at an envelope on the counter]
Clementine: ...we are David and Ruth Laskin. Which one do you want to be? I prefer to be Ruth, but I'm flexible.
---------------------------
Stan: He's off the map. He's off the map!
---------------------------
Joel: Is there any risk of brain damage?
Howard: Well, technically speaking, the operation is brain damage, but it's on a par with a night of heavy drinking. Nothing you'll miss.
---------------------------
Patrick: You know that girl we did last week? The one with the potatoes.
Stan: That girl? Yeah, that's this guy's girl.
Patrick: Yeah.
Stan: Right... Was. Took care of that.
Patrick: Well uh, I kind of fell in love with her that night.
Stan: What? You little fuck!
Patrick: What?
Stan: She was unconscious, man.
Patrick: Well, she was beautiful and... I stole a pair of her panties as well.
Stan: Jesus!
Patrick: What? It's not like - I mean they were clean and all.
Stan: Don't tell me this stuff! I don't wanna hear this shit!
---------------------------
Clementine: You know me, I'm impulsive.
Joel: That's what I love about you.
---------------------------
[last lines]
Joel: I can't see anything that I don't like about you.
Clementine: But you will! But you will. You know, you will think of things. And I'll get bored with you and feel trapped because that's what happens with me.
Joel: Okay.
Clementine: [pauses] Okay.
---------------------------
Clementine: Maybe you can find yourself a nice antique rocking chair to die in.
---------------------------
Clementine: Hi!
Joel: Excuse me?
Clementine: I just said hi.
Joel: Oh! Hi, hello.
Clementine: I'm Clementine... No jokes about my name.
Joel: I don't know any jokes about your name.
Clementine: Huckleberry Hound.
Joel: I don't know what that is.
Clementine: Huckleberry Hound!
[singing]
Clementine: Oh my darling, oh my darling, oh my darling Clementine.
Joel: I don't know what that means.
Clementine: Are you NUTS?
Joel: It's been suggested.
---------------------------
Howard: ...Our files are confidential Mr. Barish so we can't show you any evidence. Suffice it to say, Miss Kruczynski was not happy and she wanted to move on. We provide that possibility.
---------------------------
Joel: [in the house on the beach] I really should go! I've gotta catch my ride.
Clementine: So go.
Joel: I did. I thought maybe you were a nut... but you were exciting.
Clementine: I wish you had stayed.
Joel: I wish I had stayed to. NOW I wish I had stayed. I wish I had done a lot of things. I wish I had... I wish I had stayed. I do.
Clementine: Well I came back downstairs and you were gone!
Joel: I walked out, I walked out the door!
Clementine: Why?
Joel: I don't know. I felt like I was a scared little kid, I was like... it was above my head, I don't know.
Clementine: You were scared?
Joel: Yeah. I thought you knew that about me. I ran back to the bonfire, trying to outrun my humiliation.
Clementine: Was it something I said?
Joel: Yeah, you said "so go." With such disdain, you know?
Clementine: Oh, I'm sorry.
Joel: It's okay.
[Walking Out]
Clementine: Joely? What if you stayed this time?
Joel: I walked out the door. There's no memory left.
Clementine: Come back and make up a good-bye at least. Let's pretend we had one.
[Joel comes back]
Clementine: Bye Joel.
Joel: I love you...
Clementine: Meet me... in Montauk...
---------------------------
Clementine: Well, I came back down stairs and you were gone.
Joel: I walked out. I walked out the door.
Clementine: Why?
Joel: I don't know. I felt like a scared little kid. I was like... it was - it was above my head. I don't know.
Clementine: You were scared?
Joel: Yeah. I thought you knew that about me. I ran back to the bonfire trying to outrun my humiliation, I think.
Clementine: Was it something I said?
Joel: Yeah. You said "So go"... with such disdain, ya' know?
Clementine: Oh, I'm sorry.
Joel: It's ok.
---------------------------
Clementine: [Clem arrives home to see Patrick waiting for her] Patrick, get the fuck away from me.
Patrick: What's wrong?
Clementine: Get the fuck away!
Patrick: Do you wanna talk about it?
Clementine: NO! Get the fuck away!
---------------------------
Patrick: Baby, whats wrong?
Clementine: I don't know! I DON'T KNOW! I'm lost! I'm scared! I feel like I'm disappearing! MY SKIN COMING OFF! I'M GETTING OLD! Nothing makes any sense to me! NOTHING MAKES ANY SENSE!
---------------------------
Clementine: HEY! Lets go out dancing! You want to go out to Montauk with me?
Patrick: Montauk?
Clementine: Yeah, NO! Come out to Boston with me!
Patrick: Sure, we can go next weekend.
Clementine: NO! Now! Now! I have to go see the frozen Charles NOW!
---------------------------
Joel: Can you hear me? I don't want this any more! I want to call it off!
---------------------------
Joel: Sand is overrated. It's just tiny, little rocks.
---------------------------
Mary: Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders.
[they click glasses]
Mary: Nietzsche. Beyond Good and Evil. Found it in my Bartlett's.
---------------------------
[Clementine is trying to comfort baby Joel by showing him her crotch]
Clementine: My crotch is still here, just as you remembered it.
Joel: Yuck!
---------------------------
Joel: [narration as Clementine acknowledges him by raising her coffee mug] Why do I fall in love with every woman I see who shows me the least bit of attention?
---------------------------
[Mary reads to Dr. Mierzwiak out of "Bartlett's Familiar Quotations"; the lines are from Alexander Pope's poem "Eloisa to Abelard"]
Mary: How happy is the blameless vestal's lot! / The world forgetting, by the world forgot / Eternal sunshine of the spotless mind! / Each pray'r accepted, and each wish resign'd.
---------------------------
Joel: Hi.
Clementine: Hi. Didn't figure you'd show your face around me again. I guess I thought you were... humiliated. You did run away, after all.
Joel: I just needed to see you.
Clementine: Yeah?
Joel: I'd like to, um... take you out, or something.
Clementine: You're married.
Joel: Not yet, not married. No, I'm not married.
Clementine: Look man, I'm telling you right off the bat, I'm high-maintainance, so... I'm not gonna tip-toe around your marriage, or whatever it is you've got goin' there. If you wanna be with me, you're with me.
Joel: Okay.
Clementine: Too many guys think I'm a concept, or I complete them, or I'm gonna make them alive. But I'm just a fucked-up girl who's lookin' for my own peace of mind; don't assign me yours.
Joel: I remember that speech really well.
Clementine: I had you pegged, didn't I?
Joel: You had the whole human race pegged.
Clementine: Hmm. Probably.
Joel: I still thought you were gonna save my life... even after that.
Clementine: Ohhh... I know.
Joel: It would be different, if we could just give it another go-round.
Clementine: Remember me. Try your best; maybe we can.
……太多了,超过字数限制,自己看吧,如果看不到链接我再贴其他的。
5. 电影 美丽心灵里有句经典台词
楼主是说的这段话么?
i
have
made
the
most
important
discovery
of
my
career,
the
most
important
discovery
of
my
life,
it
is
only
in
the
mysterious
equations
of
love
that
any
logic
or
reasons
can
be
found
在<<美丽心灵>>里面Nash在接受接受1994年诺奖的时候谈到下面的话:
Thank
you.
I
have
always
believed
in
numbers
and
the
equations
and
logics
that
lead
to
reason,
but
after
a
lifetime
of
such
pursuits,
i
ask,
What
truly
is
logic?
Who
decides
reason?
My
quest
has
taken
me
through
the
physical,
the
metaphysical,
the
delusional
and
back,
And
i
have
made
the
most
important
discovery
of
my
career,
the
most
important
discovery
of
my
life,
it
is
only
in
the
mysterious
equations
of
love
that
any
logic
or
reasons
can
be
found.I
am
only
here
tonight
beacuse
of
you,
You
are
the
reason
i
am,
You
are
all
my
reasons.
Thank
you.
6. 美丽心灵的全部台词
Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.
纳什:艾丽西娅,我们之间的关系是否能保证长远的承诺呢?我需要一点证明,一些可以作为依据的资料。
Alicia: uh, Sorry, just give me a moment......redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. Okay, how big is the universe?
艾丽西娅:你等等,给我一点时间...让我为自己对爱情的见解下个定义。你要证明和能作为依据的资料,好啊,告诉我宇宙有多大?
Nash: Infinite.
纳什:无限大。
Alicia: How do you know?
艾丽西娅:你怎么知道?
Nash: I know because all the data indicates it’s infinite.
纳什:因为所有的资料都是这么指示的。
Alicia: But it hasn’t been proven yet.
艾丽西娅:可是它被证实了吗?
Nash: No.
纳什:没有。
Alicia: You haven’t seen it.
艾丽西娅:有人亲眼见到吗?
Nash: No.
纳什:没有。
Alicia: How do you know for sure?
艾丽西娅:那你怎能确定呢?
Nash: I don’t, I just believe it.
纳什:不知道,我只是相信。
Alicia: It’s the same with love, I guess.
艾丽西娅:我想这和爱一样。
在诺贝尔颁奖礼上纳什的话
Nash: Thank you.
I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason. But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back. And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found. I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.
Thank you.
我一直相信数字,不管是方程式,或是逻辑学都引导我们去思考,但经过终生的追求,我问自己逻辑到底是什么,谁去决定原由,我的探索……让我从形而下到形而上,最后到了妄想症,就这样来回走了一趟,在事业上我有了最重大的突破,在生命中我也找到了最重要的人,只有在这神秘的爱情方程式中,才能找到逻辑或原由来,今晚我能站在这里全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素,谢谢你!
warrant ['wɔ:-] n.证明;根据 vt. 保证;担保;辩解;批准
verifiable adj. 可证实的;能作证的;可检验的
empirical [em'pirikəl] adj. 经验主义的,完全跟据经验的
quest [kwest] n. 追求;寻找 vi. 寻找;追求
metaphysical [,metə'fizikəl] a. 形而上学的
delusion [di'lu:ʒən] n. 错觉;幻想;迷惑,欺骗 delusional adj. 妄想的
7. 谁能告诉我一些经典英文电影里的经典对白
我们是伞兵,本来就应该被包围的。我不是英雄,但我和英雄并肩作战。这是一个漫长的战争也是一场艰苦的战争你们英勇并骄傲的为祖国作战。你们是不平凡的一群,彼此紧密相连,这样的情谊只存在战斗中,在兄弟之间。共同使用散兵坑,在最需要的时刻彼此扶持。你们看过死亡,一起接受磨难。我很骄傲能与你们每个人共同服役。你们有权享受永远快乐的和平生活。
我们从实际高度一千尺跳,一架飞机一梯次跳12个人,你们只要牢记所学的,我保证剩下的就让地心引力去完成。
——《兄弟连》
海明威说:这个世界如此美好,值得人们为它奋斗。我只同意后半句。
想要别人聆听你说话,光喊声“喂”是不够的,一定要拍拍别人的肩膀,让心得到震撼。
——《七宗罪》
Life is like a box of chocolates,you never know what you’re going to get.
生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
妈妈说,一个人只需要一定的财富,其他的都是用来炫耀的。
——《阿甘正传》
什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权利,这叫正义。而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!
――《辛德勒名单》
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
Remember, hope is a good thing; maybe the best of things and no good thing ever dies! Get busy living, or get busy dying.
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!忙活,或者等死。
世界上有一种鸟是关不住的,因为它们的每一片羽毛都沾满了太阳的光辉!
希望是一种坚持,使灵魂深处保有一片自由的天空,为相同的生命做出不同的解释。
——《肖申克的救赎》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那么多城镇,城镇中有那么多酒馆,她却走进了我的。
——《卡萨布兰卡》
Don't hate your enemy. Or you will make wrong judgment.
永远别恨你的敌人,那会影响你的判断力。
Don't let a one know what you think.
永远别让别人知道你想什么。
Don't tell me you are innocent, because it insults my intelligence.
别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧。
A man who is not a father will never be a real man.
――《教父》
如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手。我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次。如果我从来没有品尝过温暖的感觉,也许我不会这样寒冷;如果我从没有感受过爱情的甜美,我也许就不会这样地痛苦。如果我没有遇到善良的佩格,如果我从来没不曾离开过我的房间,我就不会知道我原来是这样的孤独。
——《剪刀手爱德华》
能力越大,责任越重。
——《蜘蛛侠》
高层社会是建立在贫穷和无知上的。
——《华氏9.11》
我每天都在回想你对我说过的话,我一直在努力做一个正直的好人,我没辜负你们,我像你们对我那样去对待他人。
——《拯救大兵瑞恩》
当我还是个孩子的时候,妈妈带我去看白雪公主。人人都爱上了白雪公主。而我却偏偏爱上了那个老巫婆。
——《安妮霍尔》
知识使我们乖僻,我们的才智冰冷无情。我们想的多,而同情少。我们要机器,可是我们更要爱。
——《大独裁者》
我知道你会来带我出去,到风的宫殿去。那是我一直想和你一起遨游的地方,一个没有地图的疆界。
你的呼吸声是雨声,在我死前,多么渴望甘霖能再次降落我的脸庞。
——《英国病人》
他们可以夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由!
——《勇敢的心》
“人生本就是苦还是只有童年苦?” “生命就是如此。”
——《这个杀手不太冷》
我拼命读书为了将来,谁知道没有将来!
——《后天》
I can’t carry it for you, but I can carry you!
——《指环王:国王归来》
Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests……you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist...as the day when the world declared in one voice "We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We're going to live on. We're going to survive." Today we celebrate our independence day!
人类这个词,一天赋予了我们全新的意义。大家别在为小的分歧而耗神,应为我们共同的利益团结起来……你们要再次为自由而战,不是抵抗暴君压制和迫害,而是为生存而战,为我们生存的权利而战……而是全世界用同一个声音宣布 “我们不会束手无策,静坐代毙.我们将会活下去,我们将会生存。”的日子.今天,我们庆祝独立日!
——《独立日》
Tomorrow is another day!
明天又是新的一天!
——《乱世佳人》
8. 美丽心灵经典台词有哪些
具体如下:
John Nash:My first grade teacher,she told me that I was born with two helpings of brain,but only half a helping of heart.约翰·纳什:我一年级的老师,曾经告诉我,我天生就具有两个有用的大脑。
John Nash:Classes will ll your mind.Destroy the potential for authentic creativity.上课会让你大脑变迟钝,会毁掉富有重大创造性的潜能。
John Nash:In competitive someone always loses.约翰·纳什:激烈的竞争力下总有人要输的。
Alicia:God must be a painter.Why else would we have so many colors?艾莉西亚:上帝一定是个画家,要不然我们怎么会有这么多的颜色。
9. 美丽心灵英语台词
是电影a
beautiful
mind
的经典台词吗?
i
have
always
believed
in
numbers
and
the
equations
and
logics
that
lead
to
reason,
but
after
a
lifetime
of
such
pursuits,
i
ask,
what
truly
is
logic?who
decides
reason?
my
quest
has
taken
me
through
the
physical,
the
metaphysical,
the
delusional
and
back,and
i
have
made
the
most
important
discovery
of
my
career,the
most
important
discovery
of
my
life,it
is
only
in
the
mysterious
equations
of
love
that
any
logic
or
reasons
can
供旦垛秆艹飞讹时番江be
found.
i
am
only
here
tonight
beacuse
of
you,
you
are
the
reason
i
am,
you
are
all
my
reasons.
thank
you.