当前位置:首页 » 经典电影 » 朝鲜老电影卖芘姑娘
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

朝鲜老电影卖芘姑娘

发布时间: 2022-12-25 09:37:10

㈠ 朝鲜电影卖花姑娘的女主角现在的近况

㈡ 朝鲜电影卖花姑娘的历史背景

影片讲述的是二十世纪三十年代,朝鲜日占时期。主人公饱受有日本人撑腰的地主压迫

㈢ 卖花姑娘电影什么时候在我国播放的

上映时间 1972-09
《卖花姑娘》是朴学、金正日执导的剧情片,洪英姬等参与演出。该片讲述了卖花姑娘一家人的命运
1972年8月的一天,接到通知的何鸣雁来到军代表办公室,她一眼先看到长春电影制片厂的负责同志坐在那里,还面带笑容。军代表严肃地说:“何鸣雁,长影借用你去翻译一部朝鲜电影《卖花姑娘》,这是政治任务,你要完成好!你准备什么时候走?”何鸣雁脱口而出:“马上就走!”。
来到长影的放映室门口,看着人们进进出出忙碌着,何鸣雁有些不知所措。很快,有人告诉她:“里面放映的是一部名叫《卖花姑娘》的朝鲜电影,很好看,大家都在等着你翻译呢,快进去吧。”直到这时,何鸣雁才长出了一口气。其实,长影选择何鸣雁承担《卖花姑娘》的翻译任务是有原因的。在此之前,何鸣雁一直是中国作家协会延边分会的朝鲜语翻译,早在1958年,她就成功翻译了朝鲜电影《春香传》。在翻译《春香传》的过程中,何鸣雁竟然在很短的时间里将朝鲜语歌词译成了七律诗。电影公映后,观众非常喜欢,纷纷写信向她索取歌词文字稿,并称呼她为“何老先生”。每当遇到这种情况,何鸣雁都会笑笑,因为那时她只有26岁。何鸣雁走进漆黑的放映室时,工作人员都已经就位,电影也已经放了一会儿。影片中的主角花妮正走在街上,举着辛辛苦苦采来的鲜花,唱着动听的《卖花歌》。何鸣雁马上走到银幕前,拿起话筒大声开始翻译《卖花姑娘》,全场立刻变得鸦雀无声,人们都沉浸在了何鸣雁描绘的故事情节中。
起初,何鸣雁只是机械地翻译,谁知翻着翻着,她渐渐走进了主人公的世界,尤其是翻译到小顺姬挨打的片段时,她已经哭得像个泪人了。何鸣雁努力控制着自己的情绪,她要把话讲清楚,这是她的工作。两个小时后,也就是何鸣雁被带到长影的当天,《卖花姑娘》的翻译工作便已经基本完成。但令人着急的是,尽管《卖花姑娘》的译制工作已经完成,女主人公的名字却一直不能确定。原来,按照朝鲜语,女主人公的名字为“花芬”,与“花粉”谐音,何鸣雁觉得不妥,没有准确体现原意。第三天早晨,她起身时忽然脑海中跳出一个“妮”字,顿时眼睛一亮:中国人对姑娘的爱称不是“妮”吗?何鸣雁飞也似的从宿舍楼跑向录音间,大声喊:“有了,有了,花妮!花妮!”译制组导演、演员一听,也高兴地跳了起来,“花妮!太棒,神译!”。
电影《卖花姑娘》从翻译到混录,最后洗出拷贝,总共花了仅7天时间。在全国公映的时候,是全天24小时循环放映,歇人不歇片,跑片员车轮飞转,拷贝一本一本传递,哭声在神州大地此起彼伏。获得了无数中国观众的赞许,也感动了无数中国观众,一时间《卖花姑娘》一票难求,伴随着电影主题歌《卖花了》那优美的旋律,眼前浮现出卖花女孱弱的身材和凄惨的命运,观众的眼泪像湖水决堤湍湍流淌,电影院的哭泣声此起彼伏。

㈣ 朝鲜电影“卖花姑娘”是哪年在中国上映的

朝鲜电影《卖花姑娘》是1972年在中国上映的,当时分别有彩色宽银幕和黑白普通银幕的《卖花姑娘》。

《卖花姑娘》是朴学、金正日执导的剧情片,洪英姬等参与演出,上映于1972年。该片讲述了卖花姑娘一家人的命运。该电影片长123分钟。

据金日成自述,20世纪30年代他在吉林监狱里就开始构思《卖花姑娘》剧本,而该剧首演就是在中国,地点是西满辽河地区五家子村的三星学校礼堂。

(4)朝鲜老电影卖芘姑娘扩展阅读

根据新华出版社的《当代风流》和《外国元首情趣爱好》两书,在金正日的积极倡导下,《卖花姑娘》被改编为同名电影,金日成任编剧,金正日任导演。《卖花姑娘》取得了空前的成功,成为了朝鲜电影的代表作。该片除了在中国受到欢迎,还获得第18届国际电影节的特别奖和特等奖章。

中文出版插曲全部由中国当时最着名的歌唱家朱逢博演唱,歌声优美动听,反响热烈,成为中国观众十分熟悉的一部经典的朝鲜电影歌曲。

㈤ 朝鲜电影《卖花姑娘》,当年在中国上映时,令无数人泪湿衣襟……

上世纪七十年代在中国流行的朝鲜电影《卖花姑娘》曾牵动无数中国观众的心,主人公花妮、顺姬姐妹的悲惨命运、那优美的旋律、哀婉动听的歌声感动过多少观众泪湿衣襟。

买花来哟,买花来哟,朵朵红花多鲜艳。

花儿多香,花儿多鲜。美丽的花儿红艳艳。

卖了花儿买药来哟,治好生病的好妈妈,

买花来哟,买花来哟,朵朵鲜花红艳艳。

从小河边摘来了,粉红色的哈仙花。

《卖花姑娘》是朴学、金正日执导的剧情片,洪英姬等参与演出。上映于1972年,该片讲述了卖花姑娘一家人的命运。

朝鲜的新歌剧是在70年代初开始发展的。其歌剧形式与西欧传统的歌剧有所不同。朝鲜新歌剧没有宣叙调,没有咏叹调;在音乐结构上使全部音乐做到节歌化,把民歌音调和新创作的歌曲巧妙地配合运用,采用确切的音乐形象表现剧中人物的性格和精神面貌,用幕后的伴唱或合唱来刻画剧中人物的心理活动。

朝鲜在上个世纪70年代,涌现出来的第一批歌剧题材大都反映革命斗争。1972年上演的影片;歌剧《卖花姑娘》是其中最成功的一部。

歌剧于1972年11月30日首演,它通过卖花姑娘花妮一家的悲惨遭遇,深刻地反映了朝鲜人民在旧社会的苦难生活,表现了他们为争取解放而斗争的革命精神。

《卖花姑娘》的故事发生在20世纪30年代的朝鲜。花妮的爸爸在地主的长工屋里饮恨而死。小妹顺姬不慎碰翻了地主婆的药罐,被滚烫的参汤烫瞎了双眼,哥哥哲勇反抗地主被投入大牢,长年累月的苦役又使母亲积劳成疾。后来哲勇越狱进入山林,参加了革命军。兄妹三人最后在革命洪流中重聚。

    “卖花哟,有蔷薇,还有金达莱……”这熟悉的台词,配着凄婉动人的音乐,曾经打动过无数中国观众的心。他们不会对这部曾在上世纪70年代风靡一时的电影《卖花姑娘》感到陌生,主人公花妮、顺姬姐妹坎坷的命运和优美歌声曾让许多人流下热泪。

该片的主演、美丽动人的18岁朝鲜青年演员洪英姬被授予人民演员的称号。据2010年出版的《中国影像志1949-2009 电影卷》记载,洪英姬头像出现在1992年版1元纸币的正面图案上,这样空前绝后的待遇,也体现了朝鲜两代领导人对电影艺术,衷心的喜爱和对洪英姬本人的欣赏。片中其他主演后来也成为了朝鲜的功勋演员。

电影《卖花姑娘》从翻译到混录,最后洗出拷贝,总共花了仅7天时间。在全国公映的时候,是全天24小时循环放映,歇人不歇片,跑片员车轮飞转,拷贝一本一本传递,哭声在神州大地此起彼伏。

在这世界上,鲜花是永远不会凋谢的!它旋律的优美不愧为亚洲的经典“千朵花儿万朵花,千朵万朵金达莱花,我爱妈妈一片忠心,花儿一样盛开怒放……”

中文版的电影《卖花姑娘》的主题曲,由中国当时最着名的歌唱家朱逢博演唱,歌声优美动听,反响热烈,成为中国观众十分熟悉的一部经典的朝鲜电影歌曲。

㈥ 卖花姑娘的详细资料

卖花姑娘

《卖花估娘》被誉为朝鲜五大革命歌剧之一。
中国放映是电影版的《卖花估娘》
作者:金日成

主演:洪英姬

故事简介:

村里的姑娘花妮每天上山采花拿到市场上去卖,她父亲早亡,哥哥入狱,母亲得了重病,家里还有个瞎了眼睛的妹妹,为了买药给妈妈治病,她承受着沉重的压力。

虽然身患重病,但花妮妈妈一直在为白地主家干活还债,因为家里穷,她甚至无钱买粮,家里的吃的还要向别人借。地主家的狗腿子总让花妮到白家干活,但妈妈就是不愿意让自己的女儿去当地主家的丫头。

几年前,妈妈在地主家干活时,小女儿顺姬看到了地主老婆吃的东西,刚上前一伸手就被推倒,旁边热火上熬的参汤和着炉灰全掀在了顺姬的眼睛里,顺姬从此成了瞎子。得知了实情的哥哥哲勇一怒之下烧了白地主家的柴房,但被警察抓进了监狱。

母亲水米不进却又终日劳作,身体状况愈发糟糕,花妮卖花攒下的钱已经差不多了,只要再卖一些挖来的野菜就可以了,当她发现顺姬偷偷在街头卖唱非常生气,她不能容忍自己的妹妹去卖唱赚钱。好不容易她们向医生买得了给妈妈治病的药,但回家时却发现妈妈已经去世了,两个女孩悲痛万分,花妮决定去找哥哥哲勇。

历经万苦花妮找到了哥哥待过的地方,却被告知哲勇已死,为了瞎眼的妹妹,花妮忍痛返乡。

顺姬每日在村口的山岗上哭叫妈妈和姐姐,身患病疾的地主老婆怀疑死去的花妮妈的魂附在了顺姬的身上,以致她久病不愈,白地主派狗腿子把顺姬背到雪地里冻死,但老婆的病仍不见好。

花妮终于走回了家,但妹妹的走失再次让她伤心,目睹实情的大爷告诉花妮是狗腿子害了顺姬,花妮到地主家讨还妹妹,却被狗腿子锁了起来。

出狱参加了革命军的哲勇返乡看望家人,在猎户的家里看到了被救的顺姬,回村后他带着村民打到了地主家救回了花妮,兄妹三人终于团聚。获得了新生的花妮又抱着花篮上街了,但那些花却分外艳丽。

精彩视点:

本片根据1930年在五家子创作和演出的革命作品《卖花姑娘》改编,是中国中老年观众十分熟悉的一部朝鲜电影。片中卖花姑娘一家人的命运始终牵动着人们的心,催人泪下的情节和动人的音乐旋律使它成为那时的经典。片中的主要演员已成为朝鲜的功勋演员。

电影《卖花姑娘》译制内幕

直到几十年后,人们才知道,当年曾在中国引起轰动的朝鲜电影《卖花姑娘》,其原作者就是朝鲜人民的伟大领袖金日成!抗日战争时期,金日成在中国吉林长春一带从事革命工作时创作了歌剧《卖花姑娘》,1972年,该剧在金正日的亲自指导下改编成电影。然而,在那动乱年月里,这部朝鲜影片是怎样被突击译制出来的?

如今已70岁的着名女作家何鸣雁,在“文革”初期被诬为“修正主义文艺路线黑尖子”。1972年8月的一天,造反派刚抄了她的家,又突然通知她到军代表办公室去。她抱着一种“有去无回”的心情走进军代表办公室,一眼先看到长春电影制片厂的负责同志坐在那里,还面带笑容。军代表严肃地说:“何鸣雁,长影借用你去翻译一部朝鲜电影《卖花姑娘》,这是政治任务,你要完成好!你准备什么时候走?”正在劫难中度日如年的何鸣雁脱口而出:“马上就走!”

长影选中何鸣雁担纲《卖花姑娘》的翻译任务是有缘故的:早在1958年,何鸣雁初次进长影翻译了朝鲜电影《春香传》。导演要求全剧歌词都要押韵,而她竟然在很短的时间内,全部用七律译了出来。电影公映时打出字幕,观众非常喜欢,纷纷去信称她为“何老先生”,向她索取歌词文字稿。而当时她才26岁。

何鸣雁重回长影后,就和配音演员们一起在放映室里突击译制《卖花姑娘》。开始,她只是机械地翻译。翻着,翻着,只听得满屋子的抽泣声。她也是一边流泪一边译,最后终于泣不成声了。令人着急的是:影片翻译两天后,女主人公的名字还没有被理想地翻译出来,而北京及长影的层层领导在紧催这部电影的译制进度。按朝鲜语直译,女主人公的名字是“花粉”,何鸣雁觉得不妥,没有准确体现原意。第三天早晨,她起身时忽然脑海中跳出一个“妮”字,顿时眼睛一亮:中国人对姑娘的爱称不是“妮”吗?何鸣雁飞也似的从宿舍楼跑向录音间,大声喊:“有了,有了,花妮!花妮!”译制组导演、演员一听,也高兴地跳了起来,“花妮!太棒,神译!”

电影《卖花姑娘》从翻译到混录,最后洗出拷贝,总共花了仅7天时间。在全国公映的时候,是全天24小时循环放映,歇人不歇片,跑片员车轮飞转,拷贝一本一本传递,哭声在神州大地此起彼伏。

㈦ 朝鲜电影《买花姑娘》主题曲

朝鲜电影《卖花姑娘》主题歌

(译本之一)卖花姑娘日夜奔忙,手提花篮上市场,走过大街穿过小巷,卖花人儿心悲伤。
一片赤诚无限希望, 培育鲜花多芬芳,卖去鲜花换来良药,救治母亲早安康。
金达莱花满山开放,新花长在河岸旁,多少泪水灌溉土壤,浇得百花扑鼻香。
快来买花快来买花,卖花姑娘声声唱,卖去鲜花带来春光,明媚春光洒胸房。(译本之二,这个译本能与原曲调配合,用汉语直接演唱)卖花来呦
卖花来呦
朵朵红花多鲜艳
花儿多香
花儿多鲜
美丽的花儿红艳艳
卖了花儿
来呦来呦
治好生病的好妈妈
卖花来呦
卖花来呦
朵朵鲜花红艳艳
从小河边摘来了
粉红色的八仙花
从山坡上采来了
美丽的金达莱
卖花来呦
卖花来呦
快快来买这束花
让这鲜花和那春光
洒满痛苦的胸怀
卖花来呦
卖花来呦
花儿好啊红又香
朵朵红花卖不完
滴滴眼泪流不完
没有祖国没有钱
生活之路已中断
在这春暖花开之时
终日卖花泪不干(译本之三,此译本亦能与原曲调配合,用汉语直接演唱)卖花姑娘,
你为什么,
这样悲伤?
翻山越岭,
披荆斩棘,
你为何奔忙?爸爸去世,
妈妈病重,
哥哥下牢房,
可怜我那,
瞎眼妹妹,
无依无靠。街头巷尾,
整日徘徊,
卖花救妈妈。
千般欺负,
万般凌辱,

㈧ 还记得《买花姑娘》的女主角洪英姬吗她现状如何

2009年9月,纪念中朝建交60周年的“2009朝鲜电影周”在中国举行。组织者选择播放一些最好的韩国电影,包括“卖女孩”。而那天晚上,饰演花妮的洪英姬时隔30年再次出现在观众席上。许多观众看到她时都很兴奋,她对每个人说谢谢大家记得我。洪英姬,1953年出生,没有家庭,没有人能核实这一信息,唯一清楚的一点是,1971年,18岁的洪英姬被导演金正日选为《卖花姑娘》的主演,因为她的青涩风格完全符合剧中的主角,而这出戏太真实了,“感动了无数人,每个人都大家都把她推举为朝鲜着名女演员。

我想是其中之一,这部电影的原作是朝鲜的开国领袖金日成亲自制作的,也是他的儿子,后来成为领导人的金正日提议拍摄的,电影中导演写的是朴学、崔益奎,实际上是金正日亲自指导的,任何文艺作品都是为政治服务的。

㈨ 电影《卖花姑娘》女主演员洪英姬有着怎样的艺术人生

“小小姑娘,清早起床,提起花篮上市场,卖花卖花,卖花卖花,卖花卖花声声唱。”洪英姬大概是世界上最“值钱”的一位电影演员了,不仅仅因为她主演的《卖花姑娘》是金日成编导的,更是因为她的剧照曾两次被放到了朝鲜的流通纸币上,第一次是出现在1976年版1元纸币的背面图案中。第二次则出现在1992年版1元纸币的正面图案中。

虽然这部电影是朝鲜拍摄的,但却曾经让很多中国人泣不成声,这部电影是1971年摄制的,1972年就被翻译到我们国家,电影里讲述了卖花姑娘一家被地主欺压,却无力回天的悲惨现状,而这样的情形再往前推三十年,中国到处可见。洪英姬出生于1953年,今年已经65岁了,她在拍这部电影的时候才18岁,那时她还是高中生,电影拍完后,她去了平壤电影大学进行深造,之后又在其他影片里有所成就,被朝鲜国家授予人民演员的称号。

㈩ 电影《卖花姑娘》主演

《卖花姑娘》是朴学、金正日执导的剧情片,洪英姬等参与演出。该片讲述了卖花姑娘一家人的命运。
此片是朝鲜人民伟大领袖金日成编剧,金正日导演的影响巨大的影片。父亲早亡的花妮性格倔犟,母亲被迫在地主家推碾磨米,而她宁愿饿死也不愿去地主家做活,出身的贫寒令花妮受尽了世人的白眼。妹妹顺姬被地主婆烫瞎了双眼,哥哥哲勇因烧地主家柴房被关进监狱。瞎眼的顺姬为减轻姐姐的负担偷偷上街卖唱,花妮知道后非常难过,当她千辛万苦用自己卖花得来的钱买来药送到母亲跟前,妈妈已经去世多时了。万念俱灰的花妮外出找哥哥,千里寻兄换来的是哥哥已死的恶讯,为了瞎眼的妹妹,花妮绝望返乡。孤苦伶丁的顺姬每日在村口哭喊妈妈和姐姐,被狠心的地主婆以阴魂附体为由扔在山沟里。历尽万苦回家的花妮为寻找妹妹被白地主囚禁在草棚里。出狱之后参加了革命军的哲勇返乡复仇,他在猎户的茅屋里看到了瞎眼的、奄奄一息的顺姬,国恨家仇涌上心头.....[1]
在这世界上,鲜花是永远不会凋谢的!它旋律的优美不愧为亚洲的经典“千朵花儿万朵花,千朵万朵金达莱花,我爱妈妈一片忠心,花儿一样盛开怒放……”生于上世纪七十年代的中年人一定不会忘记这熟悉的旋律。上世纪七十年代在中国流行的朝鲜电影《卖花姑娘》曾牵动无数中国观众的心,主人公花妮、顺姬姐妹的悲惨命运、那优美的旋律、哀婉动听的歌声感动过多少观众泪湿衣襟。这部电影就是根据同名歌剧改编的。而这部歌剧的原作者则是朝鲜人民的伟大领袖金日成。