‘壹’ 求大白鲨英文影评~100字左右谢谢~
Universal Studio is the place where films are made by using high techniques.In
"Back to the Futuren, we rode the super light speed car into the time
tunnel, passing through many clashes and dangers, flying over the
surface of stars and encountering a lot of dinosaurs.We were shakened by the dinosaur and then engulfed by him in one swallow. It was fun. And I screamed in fear.
宇宙舱是运用高科技拍摄电影的地方。在《回到未来》影片中,我们乘坐“超光速”车进入了时间隧道。 经过许多碰撞和危险之后而飞过星球表面,我们遇到了许多恐龙,并被恐龙一口吞下。很有趣,但我被吓得尖叫起来。
"E. T","Jaws","Earthquake", and "Terminator" are all such films made by hi-tech. We rode with ET into space and saw ET's family.We came across a big white shark. The tank exploded and flames of fire spread on the surface of the water.The film is made in such an easy way.
《外星人》、《鲨鱼》、《地震》和《Terminator》都是利用高科技制作的电影, 在《外星人》中,我们与外星人一道进入太空,看到外星人家族。在《鲨鱼》中,我们遇到一条大白鲨,并看到坦克在水面上爆炸,火焰在水面上燃烧。原来电影制作竟是如此容易。
The
carthquake is made really true to life. The earth shakes and the
subways are distorted, The ground sinks and water pipes break. The
wires catch fire and the flood rushes in. It is amusing.
《地震》被模拟得和真的一样:地球晃动、地铁变形、地面下陷、水管破裂、电线着火、洪水涌入,真有趣。
"Terminator" puts you into a mixed fight in science fiction.All wore so fightened. They sereamed.I
shrank under the chair. Wearing the three-dimensional glasses, I saw
everything clearly and true to life and got even more frightened by the
laser guns, the smoke, the fogete.
《Terminator》把你带到科幻小说的混战之中。大家都被吓得直叫。我缩到椅子下,戴上立体眼镜,一切都看得那么清晰、真切,而更可怕的却是那激光枪、烟、雾等等。
Hi-tech in the United States is very advanced, This is not an ordinary playground. It has many elements of science.
美国的高科技很发达,这不是一般的娱乐场所,而含有很多科学成分在内。
‘贰’ 斯皮尔伯格经典电影
斯皮尔伯格经典电影1:《辛德勒名单》
如果说斯皮尔伯格在以往影象世界里表现出的是斑斓的匠心,而《辛德勒名单》的出世则映耀出了斯皮尔伯格崇高的悲悯底色,正是这种让全世界都举头瞻仰的灵魂告白,宣告了一代叱诧风云银幕大师的诞生。
斯皮尔伯格经常称自己是一个美国东海岸郊区的产物,但在文化上,他则是典型的犹太教徒。所以当身为犹太人的斯皮尔伯格遇到《辛德勒名单》时,一部伟大的电影其实已经成功了一半。在影片中,斯皮尔伯格无比虔诚地洗尽铅华,他要彻底地将自己的灵魂燃烧。
《辛德勒名单》在拍摄之初就确定了采用商业影片中极少见到的黑白胶片,斯皮尔伯格认为这些黑白的画面就像真相的血浆一样触目惊心。原本已经烂俗的温情,被黑白画面中一个红色的小女孩提升到崭新的高度。这远远超越了对观众情绪刻意的煽动,因为900万犹太人被屠杀的悲惨历史本身就足够沉重。
《辛德勒名单》于1993年12月的第一个星期在美国上映,引起强烈反响。次年,《辛德勒名单》在奥斯卡评奖中获得了十三项提名,并最终获得了七个奖项。斯皮尔伯格终于以次跻身世界电影艺术大师之林。
上榜理由:以耶酥的名义,他是《辛德勒名单》的起草者。
经典指数:★★★★★
斯皮尔伯格经典电影2:《拯救大兵瑞恩》
本片是斯皮尔伯格首部名符其实的战争片,描述的是1944年6月6日,英美盟军在诺曼底登陆。在这一天的进攻中,盟军总部发放阵亡通知单的工作人员发现:一家姓瑞恩的有三兄弟都阵亡了。而她的小儿子詹姆斯:瑞恩也在欧洲大陆战斗,还不知生死。盟军司令马歇尔将军得知此情况,立刻下令派一只小分队去救他。最后,这只小分队经过欲血奋战,终于找到了瑞恩,并守住了一座连接巴黎和柏林两地的大挢。
天才导演斯皮尔伯格的初试战争片就为他带来了无尽的美舆:本片被认为是有史以来最逼真的战争片之一,许多二战老兵对影片给予了极高评价,称它是“最真实反映二战的影片”,尤其是片中全长26分钟的重现诺曼底登陆的壮观场面堪称经典。
斯皮尔伯格无意宣扬暴力,他憎恶任何使暴力看上去有趣或者把暴力描绘成游戏的主观性的渲染,他所展现的一切就是要客观地反映战争中的暴力,以及在暴力强奸下的有关和平和家园的不屈抗争。无数人还记得瑞恩的那句震撼人心的台词:“我的兄弟没有死,他们正在和我一起在前线并肩作战,战争胜利后我会跟他们一起回家。”于是,战争虽然仍在继续,但不是永远,而真正永恒的,应是斯皮尔伯格内心深处眷恋着的宁静。而人们在记住斯皮尔伯格的关于灵魂的救赎之后,还为他的导演技巧所深深叹服。在这段被奉为经典的片断中,斯皮尔伯格采用的手持摄影的方法和夸大时空关系的剪辑,同影片表现的内容结合的天衣无缝。
上榜理由:在斯皮尔伯格的人性词典里,录影战争和拥抱和平源自同一个灵魂轨道。
经典指数:★★★★☆
斯皮尔伯格经典电影3:《大白鲨》
斯皮尔伯格1975年拍摄的电影《大白鲨》改编自彼得:本利奇的同名畅销小说。在这部电影中,一只巨大无比、凶残成性的鲨鱼多次袭击新英格兰海岸的一个海滨小镇。数名居民和游客命丧鲨鱼之口。一时间小镇上人心惶惶。警官布罗迪身负为小镇铲除祸害的重任,他请来了海洋生物学家胡伯和渔夫昆特,三人乘坐一只小艇起航了,他们的目的就是杀死这只从未见过的无比凶残的吃人恶魔,等待他们的将是什么呢?
这部影片的情节紧张惊险,悬念环环相扣,尤其是片中那只巨大的鲨鱼,被好莱坞的特技师们制作的惟妙惟肖,这一切使得观众在观看影片时,始终被浓重的恐怖气氛所笼罩。斯皮尔伯格电影中的怪兽往往扮演着恐怖杀手的角色,而影片中,人类主角需要经过刺刀见红的顽强搏斗,才能最终战胜怪兽,保住性命。
影片《大白鲨》从某种意义上说,它像是斯皮尔伯格童年时代的一场恶梦。斯皮尔伯格在回忆他童年时代时,曾经提及过一部由迪斯尼公司出品的着名动画影片《白雪公主》,斯皮尔伯格回忆说,他8岁看这部动画片时,片中巫婆的出现使他彻底堕入不可抑止的神经质般的恐惧之中。斯皮尔伯格这种胆小鬼似的表现恰恰说明,他从幼年时期就开始显示出对于周围世界的极端敏感。而这种对生活的敏感一旦转化成在艺术创作中的敏感,就必然会在作品中显现出非凡的创造力和感染力,比如让世人又爱又怕的《大白鲨》。
上榜理由:影片让美国人多年不敢亲近海岸,美国旅游业因此损失惨重。
‘叁’ 谁能给我一个《大白鲨》里警长和麦特的对话(要英文台词),大概是电影里46分钟左右的那段对话
485
00:45:58,835 --> 00:46:03,047
No. It's a closed circuit TV system.
I have underwater cameras fore and aft.
486
00:46:03,757 --> 00:46:06,960
Who pays for all this stuff?
The Government? The Institute?
487
00:46:07,052 --> 00:46:09,091
This stuff cost a lot of money.
488
00:46:10,764 --> 00:46:14,097
- I paid for this mostly myself. Actually.
- You're kidding.
489
00:46:15,519 --> 00:46:16,977
- You rich?
- Yeah.
490
00:46:17,854 --> 00:46:19,183
How much?
491
00:46:19,272 --> 00:46:21,348
Personally or the whole family?
492
00:46:22,609 --> 00:46:26,358
Doesn't make any sense.
They pay a guy like you to watch sharks?
493
00:46:28,406 --> 00:46:32,618
It doesn't make sense for a guy who hates
the water to live on an island. Either.
494
00:46:32,702 --> 00:46:35,787
It's only an island
if you look at it from the water.
495
00:46:36,123 --> 00:46:37,914
That makes a lot of sense.
496
00:46:43,880 --> 00:46:45,624
What is that thing doing?
497
00:46:48,135 --> 00:46:49,545
It's a fish finder.
498
00:46:49,636 --> 00:46:53,848
It's probably just a school of mackerel
or something. All clumped together.
499
00:46:55,809 --> 00:46:57,007
Wait a minute.
500
00:47:02,023 --> 00:47:04,775
- There's somethin' else out there.
- What is it?
501
00:47:05,485 --> 00:47:08,107
About 100 yards. South. Southwest.
502
00:47:43,106 --> 00:47:45,478
- That's Ben Gardner's boat.
- You know him?
503
00:47:45,567 --> 00:47:48,734
It's all banged up. Sure I know him.
He's a fisherman.
504
00:47:50,780 --> 00:47:52,025
What happened?
505
00:47:58,747 --> 00:48:00,823
I got to go down there and check their hull.
506
00:48:00,916 --> 00:48:02,908
Wait. Why don't we just tow it in?
507
00:48:03,001 --> 00:48:05,670
We will. I just got to check something out.
508
00:48:05,879 --> 00:48:07,503
Keep the lights going.
509
00:48:32,197 --> 00:48:33,525
Let's tow it in.
510
00:48:33,615 --> 00:48:36,236
Don't worry. Martin.
Nothing's gonna happen.
511
00:48:41,414 --> 00:48:43,573
What am I supposed to do
while you're gone?
512
00:48:43,667 --> 00:48:47,914
Nothing. Absolutely nothing.
Don't touch any of the equipment.
513
00:48:50,298 --> 00:48:52,208
I'll be back in two minutes.
514
00:50:19,846 --> 00:50:21,638
This is a great white. A big one.
‘肆’ 有没有那篇大白鲨英语文章的翻译 开头是 there are nearly 400 different types of sharks,but only
There are nearly 400 different types of sharks. but only about 30 types have ever been reported as attacking human beings. Most people know that the most dangerous shark is the great white shark, mainly because they have seen the movie'Jaws'. However, there are still two other sharks which are fierce. They are the tiger shark and the bull shark.
比较简单我手翻下:世上大约有400种鲨鱼,但据报道只有30种攻击过人类。许多人是因为看了电影“大白鲨”就觉得只有大白鲨才危险,但实际上还有另外2种凶鲨:虎鲨和公牛鲨。
‘伍’ 大白鲨的资料
大白鲨(学名:Carcharodon carcharias),又称噬人鲨,是最大的食肉鱼类,身长可达6.5米,体重3200公斤,尾呈新月形,牙大且有锯齿缘,呈三角形,牙长10厘米,大型进攻性鲨鱼。但正因为其特别巨大型,可以认为已经是食物链最终极猎食者,即最高级消费者。
大白鲨分布于各大洋热带及温带区,一般生活在开放洋区,但常会进入内陆水域。它们最喜捕食海豹、海狮,偶尔也会吃海豚、鲸鱼尸体。
大白鲨最早出现于中新世,是唯一现存的噬人鲨属的成员。因此其生存非常困难,可以说每一只大白鲨的存在都是生命进化的奇迹,恰如白垩纪的恐龙一样。由于大白鲨的数量正不断减少,濒临灭绝,故大白鲨现已被列为世界保护品种,禁止猎杀。因其体积大且具攻击性而被认为是海洋杀手,并且被拍摄成同名电影和制作成同名游戏。
无亚种分化。形特征 听语音
成年大白鲨平均体长在4~5.9米之间,平均重量为2000公斤,已知最大的大白鲨长度达7.2米,体重3200公斤,雌性比雄性要大一些。它拥有乌黑的眼睛、凶恶的牙齿和双颚,跟食人鲳差不多,一般体灰色、淡蓝色或淡褐色,腹部呈淡白色,背腹体色界限分明,体型大者色较淡;身体硕重,尾呈新月形,牙大且有锯齿缘,呈三角形。在所有的鲨鱼之中,大白鲨是唯一的可以把头部直立于水面之上的鲨鱼,这赋予它们在水面之上寻找潜在猎物的优势。[1]大白鲨还可潜入海底1200米深的地方。
共13张
大白鲨形态图
视觉:多数的大白鲨稍微有点远视,它们持有的焦距从大概23公分到无穷大,此外,大白鲨眼睛上方有层隔膜,当眼球向内翻转,会呈现翻白眼的状态。这样可保护眼球不会被猎物弄伤。
听觉:大白鲨的内耳位于脑子的两侧,内淋巴管接头皮的两个孔,两耳都有小导管直通头顶的感觉孔,内耳中的接收器还具有类似侧线一样的功能,可以接收声波振动,距离可达1~2公里。实验证明大白鲨听觉系统能感到10赫兹到大约800赫兹,做出的平均有反应的为375赫兹,虽然鲨鱼和人的听力差不多,但鲨鱼能听到和感应的到很多人听不到的声音,鲨鱼更适合捕捉低波段振动,比如垂死挣扎的鱼。
嗅觉:大白鲨的嗅球神经器官占到了脑容量的百分之十四,可以从1015 个水分子中分辨出一个1丝氨酸分子。它可以嗅到1公里外被稀释成原来的1/500浓度的血液气味。
触觉:大白鲨的侧线是由一些小窝底部的感觉器官所组成,每个感觉器官都有小孔道通往皮肤外面,用来感觉水流的振动,可以侦测出猎物微粒的存在方位,距离可达到500~600米。这些感觉器官顺着皮下一条非常细的管道同向尾巴,嘴巴下方则分开,而这条细管每隔一段距离也会另有细微信道通往外部。而在大白鲨口、鼻周围,分布着密密麻麻的小毛孔,称为“罗伦磁壶”是一条很深的信道,富胶质,对电、温度和水压的变化非常敏感,其作用是作为电感受器来干支周围微弱的电场变化,能接收到水中猎物的微弱电讯,由此可以发现隐藏着的猎物或猎物的动向。同时 “罗伦磁壶”系统还可以来确定地球电磁场中的位置,具有一定的导航能力。[2]
牙齿:在大白鲨的血盆大口中,上鄂排列着26枚尖牙利齿,牙齿背面有倒钩,猎物被咬住就很难再挣脱。一旦大白鲨前面的任何一枚牙齿脱落,后面的备用牙就会移到前面补充进来。在任何时候,大白鲨的牙齿都有大约三分之一处于更换过程之中。[3]
共3张
大白鲨的牙齿
皮肤:大白鲨的皮肤极具有杀伤力,“鲨鱼皮”并不光滑,虽然没有鱼鳞,但是长满了小小的倒刺,比砂纸还要粗糙,猎物哪怕只是被它撞了一下也会鲜血淋漓。
体温:生活在水中的鱼类的体温通常和周围水温一样,但大白鲨他们的体温要比周围水温要高得多,最多时高出15℃,高体温可以帮助它们游得快,而且有助于消化良好。[1][4]
栖息环境 听语音
大白鲨多栖息于常升近表层,水深3~300米,有时也下降在700米或1000米深处以及有时也来近海浅水。[1]
生活习性 听语音
特性
大白鲨属于少数半恒温的动物,它们身体末端的血液靠近流动血液,以此效果保持在摄氏23至26的温度,使它可以保持住高于环境温度的体温,而这让它在非常冷的海水里也可以适意地生存。虽然很难在大多数的沿海地区看到它,但渔船和潜水船经常会与它不期而遇。[4]
共8张
大白鲨
食性
大白鲨最喜捕食鱼类、海龟、海鸟、海狮、与它相似体重的海象海豹,甚至濒死的巨大须鲸,偶尔也会吃海豚、鲸鱼尸体甚至其它鲨鱼,但除此之外他们也吞食许多其他东西,如海獭、海面上漂浮的死鱼等。[5]
捕食
大白鲨具有极其灵敏的嗅觉和触觉,它可以嗅到1公里外被稀释成原来的1/500浓度的血液气味并以69千米每小时的速度赶去,它还能觉察到生物肌肉收缩时产生的微小电流,以此判断猎物的体型和运动情况。
同时大白鲨很擅长捕猎。为了有效捕捉猎物,大白鲨一般采取突击。它们首先会在水底埋伏,由于大白鲨的背部呈深色,海豹于水面难以察觉大白鲨存在。当大白鲨确认猎物,便从下至上向猎物攻击。一般攻击情况下,第一击会令猎物重伤,这时大白鲨会停止任何攻击,直至猎物失血过多死亡后,再以温和的方式享用猎物。当猎物是以高速前进时,大白鲨甚至会跃出水面攻击猎物。[1]
攻击
大白鲨被认为比其他鲨类对人更有危害性,因有时会在未受刺激的情形下对游泳、潜水、冲浪的人,甚至小型船只进行致命的攻击而恶名昭彰。它造成了对人类致命攻击的最大数字,特别是对冲浪者和潜水员的进攻。也有研究发现,许多人们归咎于大白鲨的袭击事件其实是牛鲨所为,并非都是大白鲨。
大白鲨还以其好奇心而闻名——它经常从水中抬起它的头,并且它经常通过啃咬的方式去探索不熟悉的目标, 还会将一切它们感兴趣的东西吞下去:肉、骨头、木块,甚至钢笔、玻璃瓶等(它们的胃内有一层坚韧的壁,这样吞入的东西不会弄伤它们)。[6][1]
繁殖方式 听语音
大白鲨是卵胎生的,妊娠期约12个月,每窝有2~10只幼崽,刚出生的小鲨鱼体长超过1米。雄性10岁性成熟,,雌性为12到18岁。且大白鲨的寿命极长,可以达到70年左右,可与人类相媲美。[7][6]
分布范围 听语音
国家:阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、澳大利亚(南澳大利亚北部地区)、巴哈马、巴巴多斯、波斯尼亚、黑塞哥维那、巴西、智利、克罗地亚、塞浦路斯、埃及、法国、直布罗陀、希腊、以色列、意大利、日本、肯尼亚、黎巴嫩、利比亚、马达加斯加、毛里塔尼亚、毛里求斯、黑山、摩洛哥、莫桑比克、纳米比亚、新喀里多尼亚、新西兰、菲律宾、塞舌尔、斯洛文尼亚、南非、西班牙、斯里兰卡、阿拉伯叙利亚共和国、坦桑尼亚联合共和国、突尼斯、土耳其、美国(加州,夏威夷,俄勒冈州)、西撒哈拉
大白鲨分布图
水域:大西洋的西部、中东部、西南、东南、西北;印度洋的西部、东部、地中海和黑海;太平洋的东南、东北、西北、中东、中西、西南部。[9]
物种现状 听语音
大白鲨处于海洋食物链的最顶端,极少有其他生物能够对其造成威胁,除了人类以外,能够捕杀大白鲨的生物仅虎鲸(又叫逆戟鲸)一种,虎鲸与大白鲨同为海洋中顶级掠食动物。
共9张
大白鲨
千千万万生活在海边的人都把鲨鱼视为价格低的蛋白质来源。鲨鱼被捕捞后通常被砍取鱼鳍,在残体还仍然活着的时候被抛回大海。鲨鱼制品的交易:鲨鱼翅、鱼肉、鱼肝和其他部分被卖出作为食品和健身美容品,其中最多见的是鱼翅,价格在每公斤564美元,参加到鲨鱼制品贸易中的国家多达125个,单是美国和墨西哥,在1944年捕捞的鲨鱼竟达十万吨之多,被视为世界两个顶级的捕鲨国。被捕捞的鲨鱼,百分之九十八被杀死取其鳍和肉,以供应对鱼翅羹需求的巨大增长。鱼鳍的重量仅为整个鲨鱼体的百分之一到百分之五,其余的百分之九十五到百分之九十九都被丢弃。
由于鲨鱼的生育速度缓慢,种群数量一直无法恢复,从而导致了世界范围内种群数量的急剧下降。根据研究人员的推算,全球大白鲨的数目不足3000条,这比野生老虎的数量还要少。[10][9]
物种保护 听语音
澳大利亚、墨西哥、新西兰、南非、美国。联合国粮农组织准备了一个国际行动计划,以进行对鲨鱼的保护和管理。经科学发现,大白鲨定期进行跨国界的迁徙,这突出了国际保护措施的必要性。[11]
2011年9月22日,国际环保组织野生救援协会与其护鲨大使——国际体育明星姚明先生以及姚基金,携手远大集团总裁张跃和英国企业家理乍得·布兰森爵士及其非营利机构维珍联合,在上海雅悦酒店召开新闻发布会,呼吁共同保护濒危物种鲨鱼。姚明更是表示以后再也不吃鱼翅,从而保护大白鲨等鲨鱼能够很好的存活下去。
保护级别 听语音
列入华盛顿公约 CITES公约附录Ⅱ[11]
列入《世界自然保护联盟》(IUCN) 2009年濒危物种红色名录ver 3.1——易危(VU)[9]
图册来源[12]
物种历史 听语音
新发现鲨鱼物种的化石表明现代的大白鲨事实上起源于宽牙条纹状鲨鱼。研究人员称新发现的物种代表了从一种鲨鱼进化到另外一种的可能过渡。根据得到的化石样本,可知这种鲨鱼大约有16英尺长,有222颗完整的牙齿和45根脊椎。
‘陆’ 找一些恐怖片的英文经典台词(要中文翻译)
沉默的羔羊
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
汉尼拔:曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
汉尼拔:你知道我是怎么看你的?你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工?你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。亲爱的,你的父亲是做什么的?他是矿工?他带着羔羊的臭味?你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士?为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.
汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗?很明显你们彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it.
克拉丽斯:我从没想过。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?
汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗?真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗?
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.
克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢?
Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time?
汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。是什么让你出走,什么时候发生的?
Clarice Starling: Early, still dark.
克拉丽斯:很早,天还没亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗?是梦还是别的?
Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉丽斯:我听到奇特的声音。
Hannibal Lecter: What was it?
汉尼拔:是什么?
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
Hannibal Lecter: What did you do?
汉尼拔:你做什么了?
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。里面的场景太吓人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
汉尼拔:你看到了什么?
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉丽斯:羔羊们在号叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
汉尼拔:他们在屠宰春羔?
Clarice Starling: And they were screaming.
克拉丽斯:还有它们在号叫。
Hannibal Lecter: And you ran away?
汉尼拔:你逃跑了?
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉丽斯:不。起初我想放掉它们。我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
汉尼拔:但是你可以,不是吗?
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪?
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯?
Clarice Starling: They killed him.
克拉丽斯:他们杀了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工?
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉丽斯:这让他兴奋。大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。
Hannibal Lecter: I didn't.
汉尼拔:我就没有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。
They're here!
POLTERGEIST鬼驱人/鬼哭神号
1982
Here's Johnny!
THE SHINING闪灵
1980
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世纪谍杀案(科幻经典)
1973
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科学怪人
1931
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鲨
1975
May the Force be with you.
STAR WARS星球大战
1977
‘柒’ 大白鲨影评用英语作文
The great white shark, also known as great white, white pointer, white shark, or white death, is a large lamniform shark found in coastal surface waters in all major oceans. The great white shark is very well known for its size, with the largest indivials known to have approached or exceeded 6 metres (20 ft) in length,and 2,268 kilograms (5,000 lb) in weight.It reaches maturity at around 15 years of age and can have a life span of over 30 years.
The great white shark is arguably the world's largest known extant macropredatory fish and is one of the primary predators of marine mammals. It is also known to prey upon a variety of other marine animals including fish, pinnipeds, and seabirds. It is the only known surviving species of its genus, Carcharodon, and is ranked first in a list of number of recorded attacks on humans.
The best selling novel Jaws and the subsequent blockbuster film by Steven Spielberg depicted the great white shark as a "ferocious man eater". In reality, humans are not the preferred prey of the great white shark.
‘捌’ 好莱坞经典电影台词
好莱坞经典电影台词
导语:每个人都有一条自己最喜欢的电影台词,甚至是电影大亨们。下面由我为大家整理的好莱坞经典电影台词,希望可以帮助到大家!
女性票选的十佳电影语录
Women No. 10: "I'll have what she's having." —When Harry Met Sally, 1989
女士第10名:“给我来份和她一样的。”——《当哈利遇上萨莉》
Women No. 9: "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die." —The Princess Bride, 1987
女性第9名:“你好。我叫伊尼戈·蒙托亚。你杀了我父亲。受死吧。”——《公主新娘,1987》
曼迪·帕廷金说,到目前为止,这条台词是他说过的台词中最有名的一条,粉丝们一天至少要跟他说两三回。
Women No. 8: "You're gonna need a bigger boat." —Jaws, 1975
女性第8名:“你需要一艘更大的船。”——《大白鲨,1975》
“理乍得和大卫都是非常吝啬的制片人,所有人都不断告诉他们‘你会需要一艘更大的船,’”《大白鲨》编剧卡尔·戈特利布回忆道。“任何时候出任何差错,这句台词就变成了一句口头禅,无论是迟来的午餐还是不断晃动的镜头。”
Women No. 7: "The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club." —Fight Club, 1999
女性第7名:“搏击俱乐部的第一条规定就是不许议论搏击俱乐部。”——《搏击俱乐部,1999》
爱德华·诺顿和布拉德·皮特非常认真地为《搏击俱乐部》做准备。两个人都参加了拳击、跆拳道以及擒拿课程,并学了几小时UFC编程。皮特甚至还去看了牙医,凿碎了门牙。一位制片人中意拉塞尔·克罗,想要他出演泰勒·德登,但另一位制片人驳回了他的建议。
Women No. 6: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine." —Casablanca, 1942
女性第6名:“世界上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》
《卡萨布兰卡》在最喜欢的电影语录100强中占有最多的席位。
Women No. 5: "May the Force be with you."——Star Wars, 1977
女性第5名:“愿力量(原力)与你同在。”——《星球大战,1977》
原版电影中好几个角色都说过这句台词,但是令人惊讶的是这几个人里都没有欧比王·肯诺比。直到拍摄2002年《星球大战II:克隆人的进攻》,欧比王·肯诺比才说出这句台词。
Women No. 4: "There's no place like home."—The Wizard of Oz, 1939
女性第4名:“没有什么地方像家一样。”——《绿野仙踪,1939》
根据奇幻小说进行电影改编有很大的自由。而这部电影制作人直接引用了书中原文。
Women No. 3: "Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore."—The Wizard of Oz, 1939
女性第3名:“托托,我觉得我们已经不在堪萨斯州了。”——《绿野仙踪,1939》
自从桃乐丝在77年前第一次说出这句台词,它就不断穿越在电视和电影中,从《阿凡达》到《实习医生格蕾》再到《吉尔莫女孩》。
Women No. 2: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942
女性第2名:“孩子,我这里会一直关注你。”(另有版本:这杯敬你亲爱的,这杯敬你的眼眸)——《卡萨布兰卡,1942》
这句台词的日语版是“Kimi no hitomi ni kanpai'”,字面上的意思就是“为你的眼睛干杯。”美国翻译协会的一位译员称其为“优秀电影台词翻译的经典例子”,因为日语版的台词抓住了英语(精品课)版台词的精髓。
Women No. 1: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939
女性第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人,1939》
电影上映前的两个月,审查员要求删掉“damn”(该死)这个词。在审查员允许保留“damn”之前,制片人想了22条不同的台词,包括“Frankly, my dear, I don’t give a whoop”(坦白说,亲爱的,我不会大喊大叫。)
男性票选的十佳电影语录
Men No. 10: "I am your father."—Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980
男性第10名:“我是你的父亲。”——《星球大战V:帝国反击战,1980》
电影史上引用最多的台词之一。
Men No. 9: "I'll be back."—The Terminator, 1984
男性第9名:“我会回来的。”——《终结者,1984》
施瓦辛格想把“I will be back”换一下,因为听起来就像机器人一样的`台词,而他在“I'll”的发音上又遇到了困难。他说詹姆斯·卡梅隆导演“看着我就好像我精神错乱了一样。”
Men No. 8: "Why so serious?"—The Dark Knight, 2008
男性第8名:“何必这么认真?”《黑暗骑士,2008》
希斯·莱杰精彩扭曲的表演可能是20~29岁投票人选择这句台词作为最佳的原因。
Men No. 7: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."—Casablanca, 1942
男性第7名:“世界上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》
这句台词被女性选为第6名。
Men No. 6: "You talkin' to me?"—Taxi Driver, 1976
男性第6名:“你在跟我说话吗?”——《出租车司机,1976》
罗伯特·狄·尼洛即兴说出了这句台词。剧本只是说,“特拉维斯在镜子中自言自语。”作家保罗·施拉德告诉演员,他的角色就像“一个表现强硬的玩枪的小孩。”
Men No. 5: "May the Force be with you."—Star Wars, 1977
男性第5名:“愿力量(原力)与你同在。”——《星球大战,1977》
女性选出的第5名也是这句台词。
Men No. 4: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942
男性第4名:“孩子,我这里会一直关注你。”——《卡萨布兰卡,1942》
这句台词被女性选为第2名。
Men No. 3: "You're gonna need a bigger boat."—Jaws, 1975
男性第3名:“你需要一艘更大的船。”——《大白鲨,1975》
男性和女性选出的10佳语录中都有这句台词。
Men No. 2: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939
男性第2名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人,1939》
100强中排名第一的台词,男性选出的第二名,女性选出的第一名。
Men No. 1: "I'm going to make him an offer he can't refuse."—The Godfather, 1972
男性第1名:“我会开出一个他无法拒绝的条件。。”——《教父,1972》
在《教父》的三部电影中,这句台词稍有不同。编剧马里奥·普佐和导演弗朗西斯·福特·科波拉共同创造第一部电影剧本的时候,两人在不同的海岸上,普佐在纽约,科波拉在旧金山,他们是用邮件交流意见的。
;‘玖’ 美国大片的经典台词
美国电影经典台词:
1. Frankly, my dear, I don't give a damn.
“坦白地说,亲爱的,我不在乎。”
《乱世佳人》
—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演员:克拉克.盖博(饰瑞特.巴特勒)
影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。
当年本片制片人由于这句粗话而被罚款5000美元。而现在,一部电影中如果没有damn, shit, fxxk等词汇,简直都不好意思说自己是好莱坞电影。
如果考虑货币贬值因素,本片是有史以来票房最高的影片,即便是《泰坦尼克》也无法与之相比。
2. I'm going to make him an offer he can't refuse.
“我会开出一个他无法拒绝的条件。”
—— 教父(The Godfather, 1972)
演员:马龙.白兰度(饰维托.唐.克莱昂)
影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。
3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。
—— 码头风云(On the Waterfront, 1954)
演员:马龙.白兰度(饰泰瑞)
哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。
在《愤怒的公牛》中,罗伯特德尼罗饰演的退役拳手杰克拉莫塔对着镜子引用了这段台词。
4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
“托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。”
《绿野仙踪》
—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)
演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)
多萝西初到OZ国的第一句话。影片中在堪萨斯的画面都是黑白的,到OZ国之后转为彩色。
本片在影史上具有极其重要的地位,被美国电影协会评为十大幻想片第一位。
5. Here's looking at you, kid.
“这就看你的了,宝贝。”
《卡萨布兰卡》
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)
这是瑞克跟伊尔莎在一起时常说的一句话,在影片中出现了4次,分别是巴黎相识、车站离别、酒吧重聚、机场告别这4个重要时刻。这句台词并非出自原始剧本,而是拍摄间隙亨弗莱.鲍嘉教英格丽.褒曼打牌时常说的一句话。要打动女孩的芳心,这样一句情话是必不可少的,而且要经常对她说,这样才能让她记住你一辈子。
6. Go ahead, make my day.
“继续啊,让我高兴高兴。”
—— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)
演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)
卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。
《拨云见日》是《警探哈利》系列的第四集。该系列的主角卡拉汉警官是一位行事乖张不受法律的条条框框约束的新派警察。
7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
“好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。”
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)
影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。
值得一提的是,在这部以好莱坞为背景的影片中,几乎所有角色都与演员现实中的情况吻合。电影中男主角是个不得志的编剧,而演员威廉霍登当时是一位不得志的演员;女主角诺玛是过气女明星,她的仆人兼前夫是位导演,现实中他们正是一对有过合作的演员和导演;诺玛的老朋友德米勒,现实中就是一位着名导演,作品有第25届奥斯卡最佳影片《戏王之王》和着名的《十诫》;另外影片中跟诺玛一起打牌的老朋友也都是由当时好莱坞的着名人士客串的。
8. May the Force be with you.
星球大战,卢克
“愿原力与你同在。”
—— 星球大战(Star Wars, 1977)
演员:哈里森.福特(饰汉.索罗)
星球大战的标志性台词,出现在此后的每一部续集中。
9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
“系好你们的安全带。这将是一个颠簸的夜晚。”
—— 彗星美人(All About Eve, 1950)
演员:贝蒂.戴维斯(饰玛戈)
玛戈是位性格直率脾气暴躁的女明星(贝蒂戴维斯的本色演出)。在一次聚会上,与会的嘉宾各怀心事,而心直口快的玛戈则毫无顾忌地说了出来。
10. You talking to me?
You talking to me?
“你在跟我说话?”
—— 出租车司机(Taxi Driver, 1976)
演员:罗伯特.德.尼罗(饰特拉维斯)
特拉维斯是一位越战退伍军人,渴望与周围的人沟通。影片中他对着镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是个大人物。
当时年仅15岁的朱迪.福斯特在本片中饰演一个雏妓。1981年她的一位疯狂影迷欣克利为了引起她的注意,模仿影片中的情节行刺了当时的总统里根。
11—20
11. What we've got here is failure to communicate.
“我们完全无法沟通。”
—— 铁窗喋血(Cool Hand Luke, 1967)
演员:Strother Martin(饰监狱长),保罗.纽曼(饰卢克)
卢克第一次逃跑被抓回来后,监狱长警告其他犯人不要逃跑,便以这句台词作为他的开场白。影片结尾卢克被包围时重复了这句台词。这句话现在仍经常用来表示对态度强硬的对手的拒绝,而且通常模仿影片中的监狱长以懒洋洋的南方口音说出。
12. I love the smell of napalm in the morning.
“我喜欢早晨汽油弹的味道。”
《现代启示录》
—— 现代启示录(Apocalypse Now, 1979)
演员:罗伯特.杜瓦尔(饰Kilgore中校)
中校下令用飞机投掷汽油弹烧掉森林,只是为了压制越共的火力让他冲浪。说这句话的时候,他正悠闲地坐在枪林弹雨的战场上。
13. Love means never having to say you're sorry.
“爱意味着永远不必说抱歉。”
—— 爱情故事(Love Story, 1970)
演员:Ali MacGraw(饰Jennifer Cavalleri),Ryan O'Neal(饰Oliver Barrett IV)
影片中男女主角先后都说过这句台词。这句台词后来被许多影视作品所引用。
14. The stuff that dreams are made of.
“用来制造梦想的材料。”
—— 马耳他之鹰(The Maltese Falcon, 1941)
演员:亨弗莱.鲍嘉(山姆.斯贝德)
山姆.斯贝德是一位私家侦探,受一位贵妇的委托寻找她失踪的妹妹。结果随着调查的深入,案件牵扯到了好几伙人对一件宝物(马耳他之鹰)的争夺,许多人为此丧命。影片结尾,一个警察问山姆马耳他之鹰是用什么材料制成的,山姆意味深长地用这句话作为回答。
15. E.T. phone home.
“E.T.打电话回家。”
—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)
演员(配音):Pat Welsh(E.T.)
这是E.T.学会的第一句话,也是E.T.复活后说的第一句话。20周年纪念版中,在E.T说出"E.T. phone home"的段落中,使用了计算机技术使得E.T.的嘴唇动作与台词相符。
16. They call me Mister Tibbs!
“他们叫我提布斯先生!”
—— 炎热的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)
演员:西德尼.波蒂埃(饰维吉尔.提布斯)
提布斯是一位黑人警探,在一次去外地执行公务的时候被当地警察误认为杀人犯而被逮捕。在受到白人警长用轻蔑的语气讯问时,提波斯义正辞严地用这句话捍卫黑人的尊严。西德尼.波蒂埃后来还主演了本片的续集,标题就是这句台词。
西德尼.波蒂埃是第一位黑人奥斯卡影帝,他拍摄过许多反映种族歧视问题的影片。本片中他掌掴白人的镜头,以及在《猜猜谁来吃晚餐》中与白人女性接吻的镜头,都在当时引起了很大反响。
17. Rosebud.
“玫瑰花蕾。”
—— 公民凯恩(Citizen Kane, 1941)
公民凯恩
演员:奥森.威尔斯(饰查尔斯.福斯特.凯恩)
这是主角凯恩临终前的遗言,也是贯穿整部影片的线索。记者就是为了弄清楚这个词的含义而逐个采访凯恩身边的人,从而如同“剥洋葱”一般将凯恩的形象逐步呈现在观众面前。影片结尾为观众揭开了谜底,这个词原来是刻在凯恩儿时雪橇上的,凯恩临终前念念不忘的其实是儿时的天真。
影片中凯恩的原形是当时的报业大王赫斯特,而“Rosebud”据传是赫斯特对他情妇身上某一最隐私部位的昵称。
18. Made it, Ma! Top of the world!
“成功了,妈妈!世界之巅!”
—— 白热杀机(White Heat, 1949)
演员:詹姆斯.卡格尼(饰亚瑟.科迪.贾瑞特)
科迪是一个心狠手辣胆大包天的黑帮头目,但他却对自己的母亲敬若神明。“to the top of the world”是母亲对他常说的一句话。影片结尾,科迪被警察团团包围,在走投无路的情况下,他高呼这句台词举枪引爆了脚下的油罐。
19. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
“我彻底疯了,我再也不能忍受下去了。”
—— 电视台风云(Network, 1976)
演员:彼得.芬奇(饰霍华德.比尔)
比尔是电视台资深主持人,得知自己即将被解雇后,在直播节目中发泄不满。没想到观众反应出奇的好,于是电视台重新让他主持节目。比尔在节目中的标志性动作就是高呼这句台词,然后倒在地上装死。后来在一次影片的宣传活动中他因心脏病突发过世,使他成为第一位在死后获得奥斯卡奖的演员(另一位是希斯莱杰)。
20. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
“路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。”
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)
影片的最后一句台词。警长路易斯在瑞克的影响下决定不再当德国人的走狗。
21—30
21. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
“一个户籍调查员曾试图测试我。我把他的肝就着蚕豆和红葡萄酒吃了。”
莱克特博士,《沉默的羔羊》
——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)
演员:安东尼.霍普金斯(汉尼拔.莱克特)
汉尼拔以平静的口吻说出这句台词,令观众毛骨悚然。
本片是奥斯卡历史上仅有的3部获得“大满贯”(最佳影片,最佳导演,最佳编剧,最佳男女主角)的影片之一,而安东尼.霍普金斯也成为出场时间最短的奥斯卡影帝。
22. Bond. James Bond.
邦德
“邦德,詹姆斯·邦德。”
—— 诺博士(Dr. No, 1962)
演员:肖恩.康纳利(饰詹姆斯.邦德)
007的标志性台词。
23. There's no place like home.
“什么地方都不如家好。”
—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)
演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)
这是北方女巫送多萝西回家时念的咒语,之后昏迷中的多萝西喃喃地念着这句话睁开了眼睛。
24. I am big! It's the pictures that got small.
“我现在还是大明星!是默片没落了。”
《日落大道》
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)
为躲避警察而闯进诺玛家里的失意编剧乔认出诺玛是以前的默片明星,诺玛反驳说她现在还是大明星,没落的是电影本身。这句台词将诺玛狂妄自大的性格表现得淋漓尽致。
25. Show me the money!
“拿钱给我看!”
—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)
演员:小库巴.古丁(饰罗德.泰德威尔)
被公司解雇的体育经纪人杰瑞.马圭尔拼命打电话试图留住自己的客户,啰嗦的橄榄球运动员罗德提出的条件是杰瑞必须“让他看到钱”。这句话后来变得非常流行,着名的电脑游戏《星际争霸》中加钱的秘籍就是这句台词。
26. Why don't you come up sometime and see me?
“你干嘛不常来看看我呢?”
—— 侬本多情(She Done Him Wrong, 1933)
演员:梅.威斯特(露夫人)
露夫人是一家夜总会的老板,生性风骚,喜欢周旋在许多情人之间。影片中当她看到年轻英俊的萨吉时便用这句台词跟他调情。这句台词还出现在她的其他一些电影中。
梅.威斯特(1893-1980)是上个世纪30年代美国着名的女演员、歌手和剧作家。她是好莱坞第一个性感女明星,以提倡性解放而着称,曾因为猥亵罪被判入狱十天。她也是美国第一个有关变性人的剧本的作者,同性恋角色第一次登上美国戏剧舞台也是在她的作品里。毫不夸张地说,她就是30年代的麦当娜。她的许多话,今天看来依然有点惊世骇俗。
本片上映半年后美国国家道德审查会就成立了,根据官方的说法,梅.威斯特和她的这部电影是该组织成立的主要原因之一。
27. I'm walking here! I'm walking here!
“我正在这走呢,我正在这走呢!”
—— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969)
达斯汀霍夫曼
演员:达斯丁.霍夫曼(饰"Ratso" Rizzo)
Ratso是个街头骗子,影片中有个镜头是他和另一位男主角乔一起过马路,差点被一辆计程车撞到。这个镜头据说是即兴发挥的,达斯丁.霍夫曼说他本来想说的是:“我们这里在拍电影。”结果说出来的却是现在这句着名的台词。
28. Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
“弹吧,山姆。弹‘时光飞逝’。”
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:英格丽.褒曼(饰伊尔莎)
伊尔莎和丈夫一起走进瑞克的酒吧,当她认出山姆后,便请他弹这首以前和瑞克在一起时经常听他弹奏的曲子。
29. You can't handle the truth!
“你担当不起真相!”
—— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992)
演员:杰克.尼科尔森(饰内森.杰萨普上校)
律师丹尼尔(汤姆.克鲁斯饰)为两名涉嫌杀害战友的海军陆战队士兵辩护。在法庭上,丹尼尔要求上校说出真相,狂妄的上校冲着丹尼尔大喊:“你担当不起真相!”。
30. I want to be alone.
“我想一个人呆着。”
—— 大饭店(Grand Hotel, 1932)
演员:葛丽泰.嘉宝(饰格鲁辛斯卡娅)
演员格鲁辛斯卡娅由于观众反应平淡而心灰意冷,不愿意再去剧院。这句着名台词可以说是葛丽泰.嘉宝的个人宣言。她在年仅36岁事业如日中天时突然宣布息影,并一个人隐居在纽约的公寓中,与电视机为伴,不接受采访,也不接受任何人的求婚,独自一人终老。因此包括她的好友在内的很多人都怀疑她是同性恋。
31—40
31. After all, tomorrow is another day!
“毕竟,明天又是新的一天!”
费雯丽
—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演员:费雯丽(饰斯嘉丽.奥哈拉)
被丈夫瑞特抛弃的斯嘉丽瘫倒在楼梯上伤心欲绝。但是一想到故乡塔拉,她的脸上又充满了希望。
32. Round up the usual suspects.
“围捕嫌犯。”
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:克劳德.瑞恩斯(饰雷诺警长)
影片结尾,瑞克枪杀德国军官后束手待毙。面对闻讯赶来的部下,雷诺警长出人意料地命令他们搜捕嫌犯,放过了瑞克。
33. I'll have what she's having.
“给我来份和她一样的。”
—— 当哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)
演员:埃斯特尔.瑞纳(饰餐厅顾客)
梅格.瑞恩饰演的女主角莎莉和男主角哈利一起在餐厅用餐。两人谈起性爱话题,为了反驳哈利,莎莉在餐厅里当众开始假装性高潮。旁边一桌上的女顾客见状立即叫来侍者:“给我来份和她一样的。”顺便一提,这位女顾客的扮演者是导演的母亲。
34. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
“你知道怎么吹口哨,是吗,斯蒂夫?只要把嘴唇闭上然后吹气就行了。”
—— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)
演员:劳伦.巴考尔(饰玛丽.布朗宁)
这句台词是女主角劳伦.巴考对亨弗莱.鲍嘉说的。两人在影片摄制过程中坠入爱河,后来成为夫妻。后来在亨弗莱.鲍嘉的葬礼上,劳伦.巴考在他的棺材里放了一只口哨,以纪念两人在本片中的相识。
按照原始剧本,劳伦.巴考的戏份并不多,女主角其实应该是扮演自由法国组织成员的Dolores Moran。借助与亨弗莱.鲍嘉的恋情,剧组增加了劳伦.巴考的戏份,把她提升为女主角。Moran与本片导演霍华德.霍克之间也有绯闻,从第一女主角降格为女配角对她来说这真是件很郁闷的事。不过如果按照原着进行拍摄的话,剧情与卡萨布兰卡就太过雷同了。本片的两位编剧(欧内斯特.海明威和威廉.福克纳)都是诺贝尔文学奖获得者,导演在拍摄时居然对剧本大肆窜改,不知两人作何感想。
35. You're gonna need a bigger boat.
“你需要一艘更大的船。”
《大白鲨》
—— 大白鲨(Jaws, 1975)
演员:罗伊.施耐德(饰布罗迪警长)
站在甲板上的警长看到大白鲨,吓得退回船舱,对同伴说:“你需要一艘更大的船。”
36. Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
“警徽?我们没有警徽!我们不需要警徽!我用不着给你看什么臭警徽!”
—— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)
演员:阿方索.贝多亚(饰墨西哥匪首)
三个淘金者在深山里遭遇了一群墨西哥匪徒,匪首想冒充墨西哥警察,亨弗莱.鲍嘉饰演的弗瑞德要求他出示警徽,于是对方恼羞成怒。
37. I'll be back.
“我会回来的。”
I'll be back
—— 终结者(The Terminator, 1984)
演员:阿诺德.施瓦辛格(饰T800)
这句台词出现在T800被拒绝进入警察局时,随后他开着卡车冲进了警局。这也是州长的标志性台词,在他后来的许多影片中都曾出现过,包括《独闯龙潭》、《全面回忆》、《第六日》、《终结者2》等。
38. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
“今天,我认为自己是地球表面最幸运的人。”
—— 扬基的骄傲(The Pride of the Yankees, 1942)
演员:加里.库柏(饰鲁.盖瑞)
本片是纽约洋基队传奇巨星鲁.盖瑞的传记片,这句台词出自他退役前在洋基体育场的着名演讲。鲁.盖瑞曾连续参加2130场比赛,并创造过单场4次全垒打的记录。1939年,年仅37岁的他死于以他名字命名的鲁盖瑞氏症。本片在他死后17个月上映,影片中许多演员是当时洋基队的现役球员,包括着名的贝比.鲁斯。
39. If you build it, he will come.
“你建好了,他就会来。”
—— 梦幻之地(Field of Dreams, 1989)
演员:瑞.利奥塔(饰“光脚”乔.杰克逊)
主角瑞(凯文.科斯特纳饰)的父亲是个棒球运动员,瑞少年时便与父亲失和。成年后的瑞带着老婆孩子到乡下经营农场。有一天他在麦田里听到有个神秘的声音说“你建成了他就会来。”于是他不顾别人的反对,决定在自己的玉米田里建造一个棒球场。后来他的偶像“光脚乔”带许多着名球员过来打球,还让他见到了自己的父亲,两人多年的心结得以解开。
40. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
“妈妈总是说,生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。”
—— 阿甘正传(Forrest Gump, 1994)
演员:汤姆.汉克斯(弗瑞斯特.甘)
未来是不确定的,永远不要放弃对生活的希望。
