『壹』 請問大佬有三個基督2017年上映的由理查·基爾主演的高清視頻在線觀看資源嗎
《三個基督ThreeChrists(2017)》網路網盤高清資源免費在線觀看,
鏈接:
導演:喬恩·阿維奈
編劇:喬恩·阿維奈、MiltonRokeach、EricNazarian
主演:理查·基爾、彼特·丁拉基、沃爾頓·戈金斯、布萊德利·惠特福德、夏洛特·霍普、朱麗安娜·瑪格麗絲、凱文·波拉克、詹姆斯·門羅·伊格爾哈特、斯蒂芬·魯特、簡·亞歷山大、朱麗安·阿科斯塔、凱瑟琳·利·斯科特、克里斯蒂娜·謝勒、利普麗·索博、謝德·魯佩、DannyDeferrari、ChrisBannow
類型:劇情
製片國家/地區:美國
語言:英語
上映日期:2017-09-12(多倫多電影節)、2020-01-03(美國)
片長:117分鍾
又名:TheThreeChristsofYpsilanti
影片根據1959年發生在密歇根州一家精神病院的真實故事改編:精神科醫生米爾頓·羅克奇(理查·基爾飾)在3名認為自己是耶穌·基督的精神分裂症患者身上實施了一項充滿爭議的實驗。朱莉安娜將飾演醫生的妻子;而3位精神病患者將分別由「小惡魔」彼得·丁克拉奇、布萊德利·惠特福德和沃爾頓·戈金斯扮演。
『貳』 新基督山伯爵的介紹
《新基督山伯爵》是由博偉電影公司、康斯坦丁影業公司聯合出品的一部劇情片,由凱文·雷諾茲執導,詹姆斯·卡維澤、蓋·皮爾斯等主演。1該片改編自法國作家大仲馬的作品《基督山伯爵》,講述了法老號大副唐泰斯遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打入死牢,然後在獄友的幫助下,他越獄後找到了寶藏成為基督山伯爵,報答了恩人,懲罰了仇人的故事。
『叄』 《基督山伯爵》講的什麼內容
基督山伯爵
基督山伯爵是法國名著《基督山伯爵》的男主角,其書作者是法國作家大仲馬(1802-1870),
基督山伯爵本是一個貨船的船員,因為他為人正直又有著幸福美麗的戀人,被幾個卑鄙的敵人陷害入獄14年,出獄後他的報復無疑是大快人心的,他認為自己受上帝的眷顧,身為正直的人只要堅定正直的念頭,讓壞人得到應有的懲罰,都不應該被責備,即使手段殘忍和過於徹底。
《基督山伯爵》是一本極其優秀的小說,其主人公非常燦爛而優雅,其經歷讓人難忘。
其中最著名的句子出現在小說的最後一章:
世界上並無所謂的快樂 也無所謂的痛苦 唯有兩種處境的比較罷了 唯有經歷過最大厄運磨難的人 才能真正感受到幸福的所在 盡情的享受生命的快樂吧 永遠記住 在上帝揭開人類未來的圖景前 人類的智慧就包含在兩個詞中:等待和希望
自小說問世以來 作者的人生哲學一直為世人所津津樂道
內容介紹
法老號大副堂泰斯受船長委託,為拿破崙黨人送了一封信,遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打入死牢。獄友法里亞神甫向他傳授了各種知識,並在臨終前把埋於基督山島上的一批寶藏的秘密告訴了他。堂泰斯越獄後找到了寶藏,成為巨富。從此化名基督山伯爵,經過精心策劃,報答了恩人,懲罰了仇人。本書充滿浪漫的傳奇色彩,章章奇特新穎,引人入勝。
書摘
這時,阿爾貝和弗蘭茲上來了。「時間和地點實在並不適宜於作介紹,」阿爾貝說,「但我們不是迷信的人。莫雷爾先生,允許我給您介紹弗蘭茲·伊皮奈先生。他是一位有趣的旅伴,我曾和他一同周遊過義大利。我親愛的弗蘭茲,這位是馬西米蘭·莫雷爾先生。當我不認識你的時候,我們就是好朋友了,很快你就會知道,凡是我要說到友愛、機智、和藹的時候,都會提及他的名字。」
莫雷爾猶豫了一會兒。對方是他暗中的仇敵,如果他用熱情的態度向他招呼,這未免太虛偽了;但他又想起他的諾言和眼前的形勢,他勉強掩飾住他的情緒,向弗蘭茲鞠了一躬。
「維爾福小姐很悲傷吧,是不是?」德布雷問弗蘭茲說。
「悲傷極了,」他答道,「今天早晨她的臉色非常的蒼白,我簡直認不出她了。」
這幾句表面上很簡單的話刺痛了莫雷爾的心。那麼這個人見過瓦朗蒂娜,而且還和她說過話!這位高傲的年輕軍官用了他的全部意志力才阻止了破壞自己的諾言。他挽起夏多·勒諾的胳膊向墳墓走去,送喪的人已經把那兩具棺材抬進墓室裡面去了。
「這個『住處』很富麗堂皇,」波尚望著那座大墳說,「這是一座冬夏兼宜的宮殿。將來,到適當的時候,你也是要進去的,我親愛的伊皮奈,因為你不久就要成為那個家庭的一員了。而我,象一個哲學家,喜歡有一間小小的鄉下房子,在那些樹底下蓋一間茅廬,我不願意在我自己的身體上面壓上這么許多大石頭。臨死的時候,我要把伏爾泰寫給庇隆〔庇隆(一六八九—一七七三),法國詩人和劇作家。——譯注〕的那句話,『到鄉下去吧,一了百了。』說給我周圍的人聽。不過別去考慮這些,弗蘭茲,橫豎繼承財產的是你的太太。」
「波尚,」弗蘭茲說,「你這個人真叫人受不了。政治使你對一切都採取嘲笑的態度,而操縱這些事務的人都有什麼都不相信的習慣。當你有幸和普通人在一起,並且有幸能暫時離開政治的時候,設法去找回你那顆友愛的心吧,你在到眾議院或貴族院去的時候,大概把它和你的手杖一同丟什麼地方了。」
「哦!我的上帝!」波尚說,「生命是什麼?是在通向死神的候見室里短暫的停留。」
「我討厭波尚。」阿爾貝說,說著就拉著弗蘭茲走開了,讓波尚去和德布雷講完他那篇看破紅塵的議論。
維爾福的家墓由白色的大理石築成,是一座正方形的建築物,高約二十呎,內部是隔開的,分別屬於聖·梅朗和維爾福兩個家庭,每一間都有一扇門同外面相通。有些人家的墳墓象是那種下等的五斗櫃,墓穴象抽屜似的堆疊著。每一隔墓穴的前面刻上幾行字,活象是一張銘牌。但維爾福的家墓卻不然,從那青銅的墓門里望進去,先看見一間肅穆的前廳,墓室和前庭之間還隔了一堵牆,一扇門通入維爾福家的墓穴,一扇門通聖·梅朗家的墓穴。在那裡面,他們可以盡情宣洩悲哀,即使有無聊的遊客到拉雪茲神父墓地來舉行野餐,即使情人們來這兒幽會,也不會打擾他們。
兩具棺材抬進了右邊的墓室,放在事先准備好的抬架上,只有維爾福、弗蘭茲和少數幾個近親進入那個墓穴。
宗教的儀式都已在墓前舉行,而且也沒有舉行什麼演講,所以送葬的人群很快就散了開;夏多·勒諾、阿爾貝和莫雷爾走一條路,德布雷和波尚走另外一條路。弗蘭茲和維爾福先生在墳場門口等著莫雷爾借口逗留了一會兒,他看到弗蘭茲和維爾福先生一同走進一輛馬車,心裡就覺得他們將進行一場密談對他來說這是一個不祥的預兆。在回巴黎去的道路上而雖然與夏多·勒諾和阿爾貝同坐在一車馬車里,但他們一路談了些什麼他卻不知道。
當弗蘭茲快向維爾福先生告辭的時候,維爾福說:「我什麼時候可以再見到您?」
「隨便您什麼時候都可以,閣下。」弗蘭茲回答。
「愈早愈好。」
「我悉聽您吩咐,閣下。我們一起回去好嗎?」
「如果那不會擾亂您的計劃的話。」
「絕對不會。」
於是這一對未來的翁婿就跨進同一輛馬車,莫雷爾看著他們經過,心裡非常煩躁、這種煩躁是有理由的。維爾福和弗蘭茲回到聖·奧諾路。檢察官不去看他的妻子和女兒,急急地走進他的書房,讓年輕人坐在椅子上。「伊皮奈先生,」他說,「允許我提醒你,雖然乍一看也許會覺得現在這個時間選擇得非常不合適,但我們是應該服從死者的旨意。聖·梅朗夫人在她的靈床上所表示的旨意,就是,瓦朗蒂娜的婚事不要耽擱。您知道,死者的一切事務都已辦理得井井有條,在她的遺囑里,她把聖·梅朗家的全部財產都留給了瓦朗蒂娜;律師昨天把那些文件給我看過了,我們可以憑此詳詳細細地草擬婚約。公證人就是聖·奧諾路波伏廣場的狄思康先生。」
「閣下,」伊皮奈先生答道,「瓦朗蒂娜小姐現在正非常悲痛,也許她還沒有想到出嫁的事情,真的,我擔心——」
「瓦朗蒂娜最愉快的事情,」維爾福先生插進來說,「莫過於完成她外婆的遺訓,那方面不會有什麼阻礙,我向您保證。」
「既然如此,」弗蘭茲答道,「我這一方面也不會有什麼阻礙,時間盡可以隨您安排,這件事情我已經答應過,我很高興能履行我自己的諾言。」
「那麼,」維爾福說,「一切都准備好了,婚約本來在三天以前就可以簽訂。不用再等了,我們今天就可以簽訂婚約。
「但現在是在服喪期呀!」弗蘭茲遲疑地說。
「請放心,」維爾福回答。「舍下對於禮制決不會疏忽。在那三個月服喪期里,維爾福小姐可以到聖·梅朗去,住在她的庄園里,我說『她的庄園』,因為那處產業已經屬於她了。
在一個星期之內,如果您願意的話,就可以在那兒成婚,我們不鋪張,也不請客。聖·梅朗夫人希望她的外孫女兒在那裡結婚。婚禮完畢以後,閣下,您就可以回到巴黎來,而您的妻子則由她的繼母陪她一同度過她的服喪期。」 (第74章)
第一一七章 十月五日
--------------------------------------------------------------------------------
傍晚六點鍾左右;乳白色的暈霧籠罩到蔚藍的海面上;透過這片暈霧,秋天的太陽把它那金色的光芒撒在蔚藍的海面上,白天的炎熱已漸漸消退了,微風拂過海面,象是大自然午睡醒來後呼出的氣息一樣;一陣爽神的微風吹拂著地中海的海岸,把夾雜著清新的海的氣息的花草香味到處播送。
在這片從直布羅陀到達達尼爾,從突尼西亞到威尼斯的浩瀚無垠的大海上,一艘整潔、漂亮、輕捷的遊艇正在黃昏的輕霧中穿行。猶如一隻迎風展翅的天鵝,平穩地在水面上滑行。它迅速而優美地在它的後面留下一道發光的水痕。漸漸地,太陽消失在西方的地平線上了:但象是要證實神話家的幻想似的,尚未收盡的余輝象火焰一般跳動在每一個波浪的浪尖上,似乎告訴人們海神安費德麗蒂把火神擁在懷抱里,她雖然竭力要把她的愛人掩藏在她那蔚藍的大毯子底下,卻始終掩飾不住。海面上的風雖然還不夠吹亂一個少女頭上的鬈發,但那艘遊艇卻行進得非常快。船頭上站著一個身材高大、膚色淺黑的男子,他大睜著的眼睛看著他們漸漸接近的一片烏壓壓的陸地,那塊陸地矗立在萬頃波濤之中,象是一頂碩大無朋的迦太蘭人的圓錐形的帽子。
「這就是基督山島嗎?」這位旅客用一種低沉的充滿抑鬱的聲音問道。這艘遊艇看上去是按照他的吩咐行駛的。
「是的,大人,」船長說,「我們到了!」
「我們到了!那旅客用一種無法形容的悲哀的聲音把這句話復述了遍。然後他又低聲說,「是的,就是那個港口。」於是他又帶著一個比流淚更傷心的微笑再陷入一連串的思索里。幾分鍾以後,只見島上閃過一道轉瞬即逝的亮光,一聲槍響幾乎同時傳到遊艇上。
「大人,」船長說,「島上發信號了,您要親自回答嗎?」
「什麼信號?」
船長向這座島指了一指,島邊升起一縷漸漸向上擴大的輕煙。
「啊,是的,」他說,象是從一場夢里醒來似的。「拿給我。」
船長給他一支實彈的馬槍;旅客把它慢慢地舉起來,向空放了一槍。十分鍾以後,水手收起帆,在離小港口外五百尺的地方拋下錨。小艇已經放到水上,艇里有四個船夫和一個舵手。那旅客走下小艇,小艇的船尾上鋪著一塊藍色的氈毯供他坐墊,但他並沒有坐下來,卻兀自把手叉在胸前。船夫們等待著,他們的槳半舉在水面外,象是海鳥在晾乾它們的翅膀似的。
「走吧,」那旅客說。八條槳一齊插入水裡,沒有濺起一滴水花,小船迅速地向前滑去。一會兒,他們已到了一個天然形成的小港里;船底觸到沙灘不動了。
「大人請騎在這兩個人的肩頭上讓他們送您上岸去。」那青年作了一個不在乎的姿勢答復這種邀請,自己跨到水裡,水齊及他的腰。
「啊,大人!」舵手輕聲地說,「您不應該這樣的,主人會責怪我們的。」
那青年繼續跟著前面的水手向前走。走了大約三十步以後,他們登上陸地了。那青年在干硬的地面上蹬了蹬腳使勁向四下里望著,他想找一個人為他引路,因為這時天色已經完全黑了。正當他轉過身去的時候,一隻手落到他的肩頭上,同時有個聲音把他嚇了一跳。
「您好,馬西米蘭!你很守時,謝謝你!」
「啊!是你嗎,伯爵?」那青年人用一種幾乎可說很歡喜的聲音說,雙手緊緊地握住基督山的手。
「是的,你瞧,我也象你一樣的守約。但你身上還在滴水,我親愛的朋友,我得象凱麗普索對德勒馬克〔典出荷馬名著《奧德賽》:凱麗普索是住在奧癸其亞島上的女神,德勒馬克船破落海,被救起,收留在她的島上。——譯注〕所說的那樣對你說,你得換換衣服了。來,我為你准備了一個住處,你在那兒,不久就會忘掉疲勞和寒冷了。」
基督山發現那年輕人又轉過身去,象在等什麼人。莫雷爾很奇怪那些帶他來的人竟一言不發,不要報酬就走了。原來他們已經在回到遊艇上去了,他可以聽到他們的劃槳聲。
「啊,對了,」伯爵說,「你在找那些水手嗎?」
「是的,我還沒付給他們錢,他們就走了。」
「別去管這事了,馬西米蘭,」基督山微笑著說,「我曾和航海業中的人約定:凡是到我的島上來的旅客,一切費用都不收。用文明國家的說法,我與他們之間是有『協定』的。」
馬西米蘭驚訝地望著伯爵。「伯爵」,他說,「你跟在巴黎時不一樣了。」
「為什麼呢?」
「在這兒,你笑了。」
伯爵的臉色又變得陰郁起來。」你說得很對,馬西米蘭,你提醒我回到現實中,」他說,「我很高興再看見你,可忘記了所有的快樂都是過眼雲煙。」
「噢,不,不,伯爵!」馬西米蘭抓住伯爵的雙手喊道,「請笑吧。你應該快樂,你應該幸福,應該用你的談笑自若的態度來證明:生命只有在這些受苦的人才是一個累贅。噢,你是多麼善良,多麼仁慈呀!你是為了鼓勵我才裝出高興的樣子。」
「你錯了,莫雷爾,我剛才是真的很高興。」
「那麼你是忘了,那樣也好。」
「為什麼這么說?」
「是的,正如古羅馬的鬥士在走進角斗場以前對羅馬皇帝所說的那樣,我也要對你說:去赴死的人來向你致敬了。』」
「你的痛苦還沒有減輕嗎?」伯爵帶著一種奇特的神色問道。
「哦!」莫雷爾的眼光中充滿苦澀,「你難道真的以為我能夠嗎?」
「請聽我說,」伯爵說,「你明白我的意思嗎?你不能把我看作一個普通人,看作一個只會喋喋不休地說些廢話的人。當我問你是否感到痛苦已減輕的時候,我是作為一個能洞悉人的心底秘密的人的資格來對你說的。嗯,莫雷爾,讓我們一同來深入你的心靈,來對它作一番探索吧,難道使你身軀象受傷獅子一樣跳動的痛苦仍然那麼強烈?難道你仍然渴望到墳墓里去熄滅你的痛苦嗎?難道那種迫使你捨生求死的悔恨依然存在嗎?難道是勇氣耗盡,煩惱要把希望之光抑止?難道你喪失記憶使你不能哭泣了?噢,親愛的朋友,如果你把一切都託付給上帝的話,——那麼,馬西米蘭,你是已經得到上帝的寬慰,別再抱怨了。」
「伯爵,」莫雷爾用堅定而平靜的口氣說,「且聽我說,我的肉體雖然還在人間,但我的思想卻已升到天上。我之所以到你這兒來,是因為希望自己死在一個朋友的懷抱里。世界上的確還有幾個我所愛的人。我愛我的妹妹,我愛她的丈夫。但我需要有人對我張開堅定的臂膀,在我臨終的時候能微笑地對著我。我的妹妹會滿臉淚痕地昏過去,我會因為她的痛苦而痛苦。艾曼紐會阻止我的行動,還會嚷得全家人都知道,只有你,伯爵,你不是凡人,如果你沒有肉體的話,我會把你稱為神的,你甚至可以溫和親切地把我領到死神的門口,是不是?」
「我的朋友,」伯爵說,「我還有一點疑慮——你是不是因為太軟弱了,才這么以炫耀自己的痛苦來作為自己的驕傲?」
「不,真的,我很平靜,」莫雷爾一面說,一面伸出一隻手給伯爵,「我的脈搏既不比平時快也不比平時慢。不,我只覺得我已經走到了路的盡頭,沒法再往前走了。你要我等待,要我希望,您知道您讓我付了多大的代價嗎?你這位不幸的智者。我已經等了一個月,這就是說,我被痛苦折磨了一個月!我希望過(人是一種可憐的動物)我希望過——希望什麼?我說不出來,——一件神奇的事情,一件荒唐的事情,一件奇跡。只有上帝才知道那是什麼,上帝把希望的那種念頭和我們的理智摻雜在一起。是的,我等待過,是的,我希望過,伯爵,在我們談話的這一刻鍾里,你也許並沒有意識到你一次又一次地刺痛了我的心,——因為你所說的每一個字都在向我證明我沒有希望了。噢,伯爵!請讓我寧靜地、愉快地走進死神的懷抱里吧!」莫雷爾說這幾個字的時候情緒非常激動,伯爵看了禁不住打了一個寒顫。「我的朋友,」莫雷爾繼續說,「你把十月五日作為最後的期限,今天是十月五日了。」他掏出懷表。』現在是九點鍾,我還有三小時。」
「那好吧,」伯爵說,「請跟我來。」
莫雷爾機械地跟著伯爵走,不知不覺之中,他們走進了一個岩洞。他感到腳下鋪著地毯,一扇門開了,馥郁的香氣包圍了他,一片燦爛的燈光照花了他的眼睛。莫雷爾停住腳步,不敢再往前走,他怕他所見的一切會軟化他的意志。基督山輕輕地拉了他一把。他說,「古代的羅馬人被他們的皇帝尼羅王判處死刑的時候,他們就在堆滿著鮮花的桌子前面坐下來,吸著玫瑰和紫堇花的香氣從容赴死,我們何不學學那些羅馬人,象他們那樣來消磨剩下的三小時呢?」
莫雷爾微笑了一下。「隨便你好了,」他說,「總歸是要死,是忘卻,是休息,是生命的超脫,也是痛苦的超脫。」他坐下來,基督山坐在他的對面。他們是在我們以前所描寫過的那間神奇的餐廳里,在那兒,石像頭上所頂的籃子里,永遠盛滿著水果和鮮花。
莫雷爾茫然地注視著這一切,大概什麼都沒有看見。「讓我們象男子漢那樣地談一談吧。」他望著伯爵說。
「請說吧!」伯爵答道。
「伯爵!」莫雷爾說,「在你身上集中了人類的全部知識,你給我的印象,好象是從一個比我們這個世界進步的世界裡過來的。」
「你說的話有點道理,」伯爵帶著那種使他非常英俊的憂郁的微笑說,「我是從一個名叫痛苦的星球上下來的。」
「你對我說的一切,我都相信,甚至不去追問它的含意。所以,你要我活下去,我就活下來了,你要求我要抱有希望,我幾乎也抱有希望了。所以伯爵我把你當作一個已經死過一回的人,我冒昧地問一句了,死是不是痛苦的?」
基督山帶著無法形容的憐愛望著莫雷爾。「是的,」他說,——「是的,當然很痛苦,你用暴力把那執著地求生的軀殼毀掉,那當然非常痛苦。如果你用一把匕首插進你的肉里,如果你把在窗口亂竄的子彈射進你那略受震動就會痛苦萬分的大腦,你當然會痛苦,你會在一種可憎的方式下拋棄生命,痛苦絕望的代價比這樣昂貴的安息要好得多。」
「是的,」莫雷爾說,「我明白,死和生一樣,也有它痛苦和快樂的秘密。只是一般人不知道罷了。」
「你說得很對,馬西米蘭。死,按照我們處理它的方法的好壞,可以成為一個朋友象護士輕輕地拍我們入睡一樣,也可以成為一個敵人,象一個粗暴地把靈魂從肉體里拖出來的敵人一樣,將來有一天,當人類再生活上上千年,當人類能夠控制大自然的一切毀滅性的力量來造福人類的時候,象你剛才所說的那樣,當人類已發現死的秘密的時候,那時,死亡就會象睡在心愛的人的懷抱里一樣甜蜜而愉快。
「如果你想死的時候,你是會這樣地去死的,是不是,伯爵?」
「是的。」
莫雷爾伸出他的手。「現在我明白了。」他說,「現在我明白你為什麼要帶我到大海中的這個孤島、到這個地下宮殿來的原因了,那是因為你愛我,是不是,伯爵?因為你愛我極深,所以讓我甜蜜、愉快地死去,感不到任何痛苦,而且允許握著你的雙手,呼喚著瓦朗蒂娜的名字,慢慢死去。」
「是的,你猜對了,莫雷爾,」伯爵說,「那確是我的本意。」
「謝謝!想到明天我就可以不再痛苦,我的心裡感到很甜蜜。」
「那麼你什麼都不掛念了?」
「沒有什麼可牽掛的了。」
「甚至對我也不牽掛嗎?」伯爵非常動情地問道。
莫雷爾那對明亮的眼睛暫黯淡了一下,但很快又恢復了那種不尋常的光澤,一滴眼淚順著他的臉頰滾落下來。
「什麼!」伯爵說,』難道當你在這個世界上還有所掛念的時候,你還想死嗎?」
「哦,我求求你!」莫雷爾用低沉的虛弱的聲音喊道,「別再說了,伯爵,別再延長我的痛苦了!」
伯爵以為他要死的決心動搖了,這種信念使他在伊夫堡一度已經被克服的可怕的懷疑又復活了。「我正在極力要使這個人快樂,」他想道,「我要讓他快樂,以此來補償我給他帶來的痛苦,現在,萬一我算錯了呢,萬一這個人的不幸還不夠重,還不配享受我即將給他的幸福呢?偏偏只有在讓他幸福以後我才能忘記我給他帶來的痛苦。」我該怎麼辦,於是他大聲說,「聽著,莫雷爾,我看你的確很痛苦,但你依舊相信上帝,大概是不願意以靈魂解脫來冒險的〔按基督教教義,人的生命是上帝賦予的,人沒有權利可以消滅自己的生命。所以自殺的人靈魂不能得到解脫。——譯注〕。」
莫雷爾戚然地笑了一下。「伯爵,」他說,「我不會多愁善感地做樣子,我的靈魂早已不屬於我了。」
「馬西米蘭,你知道我在這個世界上沒有任何親人。我一向把你當作我兒子。為了救我的兒子,我連生命都能犧牲,更何況財產呢。」
「你是什麼意思?」
「我的意思是:你之所以想結束生命,是因為你不懂得擁有一筆大財產可以取得一切享樂。莫雷爾,我的財產差不多有一億,我把它都給你。有了這樣的一筆財產,你就可以無往而不利,任憑自己。你有雄心嗎?每一種事業你都可以干。任憑自己去干吧!不要緊——只要活下去。」
「伯爵,你已經答應過我的了,」莫雷爾冷冷地說,他掏出懷表說,「已經十一點半了。」
「莫雷爾,你忍心在我的家裡,讓我親眼看著你去死嗎?」
「那麼請讓我走吧,」馬西米蘭說,「不然,我就要以為你愛我,不是為了我而是為了你自己了。」說著他站起身來。
「很好,」基督山說,他的臉上頓時現出光彩,「你執意要死。是的,正如你自己所說的,你的確痛苦萬分,只有奇跡才能治癒你的痛苦。坐下,莫雷爾,再等一會兒。」
莫雷爾照他說的做了。伯爵站起身來,用一隻懸在他的金鏈上的鑰匙打開一隻碗櫃,從碗櫃里取出一隻雕鑲得很精緻的銀質小箱子,箱子的四個角雕鏤著四個仰面彎著身子的女人,象徵著要飛上天堂去的天使。他把這只銀箱放在桌子上,然後打開箱子,取出一隻小小的金匣,一按暗紐,匣蓋便自動開啟了。匣里裝著一種稠膩的膠凍,因為匣上裝飾著金子、翡翠、紅寶石和藍寶石,映得匣里五彩繽紛,所以看不清這種膠凍的顏色。伯爵用一隻鍍金的銀匙把這種東西舀了一小匙遞給莫雷爾,並用堅定的目光盯住他。這時可以看出那種東西是淡綠色的。
「就是你要的東西,」他說,「也就是我答應給你的東西。」
「我從我的心坎里感謝你。」年輕人從伯爵手裡接過那隻銀匙說。
基督山另外又拿了一隻銀匙浸到金匣里。
「你要干什麼,我的朋友?」莫雷爾抓住他地手問道。
「莫雷爾,」他微笑著說,「願上帝寬恕我!我也象你一樣的厭倦了生命,既然有這樣一個機會。」
「慢來!」那青年人說。「你,這個世界上有你愛的別人,別人也愛著你,你是有信心和希望的。哦,別跟我一樣,在你,這是一種罪。永別了,我的高尚而慷慨的朋友,永別了,我會把你為我所做的一切去告訴瓦朗蒂娜。」
於是,他一面按住伯爵的手,一面慢慢地,但卻毫不猶豫地吞下了基督山給他的那種神秘的東西。然後兩個人都沉默了。啞巴阿里小心地拿來煙管和咖啡以後便退了出去。漸漸地,石像手裡的那幾盞燈漸漸地變暗了,莫雷爾覺得房間里的香氣似乎也沒有以前那樣強烈了。基督山坐在他對面的陰影里看著他,莫雷爾只看見伯爵那一對發光的眼睛。一陣巨大的憂傷向年輕人襲來,他的手漸漸放鬆,房間里的東西漸漸喪失了它們的形狀和色彩,昏昏沉沉地,他似乎看見牆上出現了門和門簾。
「朋友,」他喊道,「我覺得我是在死了,謝謝!」他努力想伸出他的手,但那隻手卻無力地垂落在他的身邊。這時,他似乎覺得基督山在那兒微笑,不是看透他心裡的秘密時那種奇怪可怕的微笑,而是象一位父親對一個嬰孩的那種慈愛的微笑。同時,伯爵在他的眼睛裡變得高大起來,幾乎比平常高大了一倍,呈現在紅色的帷幕上,他那烏黑的頭發掠到後面,他巍巍然地站在那兒,象是一位將在末日審判時懲辦惡人的天使一樣。莫雷爾軟弱無力地倒在圈椅里,一種愜意的麻木感滲入到每一條血管理,他的腦子里呈現出變幻莫測的念頭,象是萬花筒里的圖案一樣。他軟弱無力地、失去了對外界事物的知覺。他似乎已進入臨死以前那種漠然的昏迷狀態里了。他希望再緊握一次伯爵的手,但他的手卻絲毫不能動彈。他希望同伯爵作最後的告別,但他的舌頭笨拙地堵住了他的喉嚨,象是一尊雕像嘴巴里的石塊一樣。他那倦息的眼睛不由自主地閉上了。可是,從他的垂下的眼瞼里望出去,他依稀看見一個人影移動,盡管他覺得周圍一片昏暗,他還是認出了這個人影是伯爵,他剛去打開了一扇門。
隔壁的房間說得更准確些,是一座神奇的宮殿,立刻有一片燦爛的燈光射進莫雷爾所在大廳的門口。她臉色蒼白,帶著甜蜜的微笑,象是一位趕走復仇天使的慈愛天使一樣,「莫非是天國的大門已經為我打開了嗎?」那個垂死的人想道,「那位天使真象是我失去的那位姑娘啊,」基督山向那青年女子示意到莫雷爾奄奄待斃的那張圈椅旁邊來。她合攏雙手,臉上帶著一個微笑向他走過去。
「瓦朗蒂娜!瓦朗蒂娜!」莫雷爾從靈魂的深處喊道,但他的嘴裡卻發不出一點聲音來。他的全部精力似乎都已集中到內心的激情上去了他嘆息了一聲,閉上了眼睛。瓦朗蒂娜向他沖過去,他的嘴唇還在翕動。
「他在喊你,」伯爵說,——「你把你的命運寄託在他的身上,死神卻想把你們拆開。幸虧我在那兒。我戰勝了死神。瓦朗蒂娜,從此以後,你們在人世間永遠再不分離了,因為他為了找你已經勇敢地經過死亡了。要是沒有我,你們都已死了,我使你們兩個重新團圓。願上帝把我所救的兩條性命記在我的賬上」
瓦朗蒂娜抓住伯爵的手,帶著一種無法抑制的喜悅的沖動把那隻手捧到她的嘴唇上吻著。
「哦,再謝謝我吧!」伯爵說,「請你不厭其煩地告訴我:是我恢復了你們的幸福,你不知道我多麼需要能確信這一點啊!」
「哦,是的,是的,我真心誠意地感謝你!」瓦朗蒂娜說,「假如你懷疑我這種感激的誠意,那麼去找海黛吧!去問問我那親愛的姐姐海黛吧,自從我們離開法國以來,她就一直和我在講你,讓我耐心地等待今天這個幸福的日子。」
「那麼,你愛海黛!」基督山用一種抑制不住的的激動的情緒問。
「哦,是的!我一心一意地愛她。」
「哦,那麼!聽著,瓦朗蒂娜,」伯爵說,「我想求你做件事。」
「我?天哪,我能有這樣的殊榮嗎?」
「是的,你剛才稱呼海黛叫姐姐。讓她真的做你的姐姐吧,瓦朗蒂娜,把你對我的全部感激都給他。請和莫雷爾好好保護她,因為,「伯爵的聲音因激動而哽咽了,,「從此以後,她在這個世界上就孤苦伶仃一個人了。」
「孤苦伶仃的一個人!」伯爵身後的一個
『肆』 盤點美國基督教電影,【在線觀看】免費百度雲資源
《基督教的歷史 》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1Cv2Li0OmPWRDeis2ycDxZg
《基督教歷史 A History of Christianity》
導演: Gillian Bancroft、Sian Salt
主演: Diarmaid MacCulloch
類型: 紀錄片、歷史
製片國家/地區: 英國
語言: 英語
上映日期: 2009-11-05
集數: 6
片長: 59分鍾
又名: BBC 基督教歷史、A History of Christianity: The First 3000 Years
牛津大學著名的歷史學教授迪爾梅德.麥克庫洛赫與BBC英國廣播公司聯手,精心打造這部優秀的紀錄片。他將帶我們去基督教古跡的現場鑒證歷史,去訪問知名的學者和宗教人士尋知問道,在浩瀚的歷史長河裡品味文明的足跡。透過這個系列的節目您將增加對基督教和西方文明的了解。
基督教在人類歷史上和當代都有著廣泛的影響、和佛教、伊斯蘭教並稱為世界三大宗教。全球估計現在共有15億至21億的人信仰基督教,佔世界總人口25%-30%.最早期的基督教信仰僅從鳳毛麟角的幾個信徒萌芽,何以成長到可以影響人類的文明發展和歷史進程的呢?
這千年的基督教歷史之問,將由Diarmaid MacCulloch 迪爾梅德.麥克庫洛赫教授在本系列節目中不懈地探討。
『伍』 好看的基督教電影
好看的基督教電影《聖經》。
『陸』 跪求黑死病2017年上映的由 Pablo Molinero主演的百度雲資源
《黑死病第一季LapesteSeason1》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/16sQ6pZ5b88qV0sAV7wsl-w
導演:阿爾韋托·羅德里格斯
編劇:拉斐爾·科沃斯、FranAraújo
主演:PabloMolinero、SergioCastellanos、曼諾羅·索洛、帕特里夏·洛佩斯PatriciaLópezArnaiz、帕科·萊昂
類型:驚悚
製片國家/地區:西班牙
語言:西班牙語
首播:2018-01-12(西班牙)
季數:12
集數:6
單集片長:50分鍾
又名:黑死病
十六世紀下半葉,塞維利亞是西方世界的大城市,是歐洲通往美洲的門戶。這座城市的富饒,依靠的是國際貿易和金銀財富,同時也歸功於共同生活與此的海內外人口:基督徒、皈依基督教的猶太人、受過洗禮的摩爾人、奴隸、獲得自由的奴隸、流浪漢、盜賊、妓女、貴族、平民。同時,不平等、飢荒和傳染病構成了這座城市的陰暗面。
在一次黑死病的爆發中,塞維利亞社會中的幾名傑出成員被殺。馬特奧,一位被宗教法庭審判的罪犯,必須解決這一系列的兇案,才能得到宗教法庭的赦免,從而拯救自己的生命。這是一場孤擲一注的調查,面對的是一個極為復雜與矛盾的環境。在那裡,公眾壓抑和私人享樂並存;神秘主義和混亂無序隨處可見;修道院紀律渙散,妓院卻法規森嚴;監獄儼然變為藏身之所,醫院則成為葬身之地;背叛與忠誠交織涌動。
2019年11月已確定將推出第二季。
『柒』 求基督再臨演員表,基督再臨女主角基督再臨男主角是誰
推薦你看一看這幾部電影
『捌』 求 新基督山伯爵 百度雲免費在線觀看資源
鏈接:https://pan..com/s/1kgWn-uMN53lvx0_g2Lv7jw
《新基督山伯爵》是由博偉電影公司、康斯坦丁影業公司聯合出品的一部劇情片,由凱文·雷諾茲執導,詹姆斯·卡維澤、蓋·皮爾斯等主演。
該片改編自法國作家大仲馬的作品《基督山伯爵》,講述了唐太斯遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打入死牢,然後在獄友的幫助下,越獄後找到了寶藏,成為基督山伯爵的故事。
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問
『玖』 有沒有關於基督教的電影,介紹下
十字軍騎士》講宗教改革 《摩西十誡》 《奇異恩典》 《馬丁路德》,講宗教改革 這些都是可查的電影,完全的基督電影,但未必找得到,都很老了,還有一些是跟基督教有關的,比如: 《消防員》講基督教的婚姻問題 《換子疑雲》這個好看 《偉大辯手》也很好看 《義海雄風》 《兄弟相愛》 《七宗罪》這個應該聽說過吧 《肖申克的救贖》這個應該很熟 另外一些就是介紹基督教,甚至是護教的電影,一般是沒辦法找到的,只能買碟,或者要到教會和一些傳道的地方,比如: 《一路上有你》《神州》這些是屬靈成長電影