當前位置:首頁 » 歷年電影 » 2015這里的黎明靜悄悄電影
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

2015這里的黎明靜悄悄電影

發布時間: 2022-08-27 04:06:56

① 如何評價2015年版《這里的黎明靜悄悄》

摸著良心說,本片無法超越老版,但也還是中規中矩,敘事流暢,BGM很能帶動氣氛的電影。就個人感覺來說,它很有俄羅斯味道,不像之前上映過的《斯大林格勒》那種一味追求大片效果而丟失了很多東西的所謂大片。
新版的敘事節奏基本跟老版是一樣的,都是前半段穿插各個姑娘以前的故事,只是新版沒有多年後准尉帶著麗達的後代故地重遊這樣的情節。另外,老版的回憶部分拍得更具有藝術性,而且略微抽象,彩色和黑白的對比其他答主也提到了。我想,新版更符合現代口味的地方在於把回憶部分統統實景化了,真槍實彈的震撼感,加上影院的效果,對觀眾還是很有沖擊力的。還有後半段在樹林里和敵人的激烈槍戰,也是非常驚心動魄,如果當時把我扔在那裡,恐怕也會像孤兒院來的加利亞一樣抱頭躲避。
看本片的最大感受就是,戰爭太殘酷。每個姑娘和小夥子本來都有美好的人生,但是因為戰爭妻離子散家毀人亡,每個人都帶著悲傷的故事來到這個偏遠的小地方,最終長眠在這個非軍事要地。以巨大的代價阻止了敵人破壞鐵路運輸要線的企圖,但這對整個戰爭來說有多大影響?後世提起的都是某某轉折性戰役,但其實有多多少少這樣的局部戰斗化在了硝煙里。想到這里就覺得很唏噓,准尉在麗達受重傷的時候自責說不該帶你們出來,就讓德國人過去好了,基洛夫鐵路那裡有的是兵,而我這里只有五個姑娘。
最後還想吐槽一下選角。熱尼亞和索尼婭的顏值都不太夠哇。熱尼亞在原著里就是最美的姑娘,本片的熱尼亞聽說是導演的新婚妻子,好吧,覺得她不如老版的那樣奔放勇敢,那股子勁有一點不夠。還有索尼婭,就俄羅斯妹子的標准來說是不是有點太普通了。

② 這里的黎明靜悄悄的幕後製作

為紀念反法西斯戰爭勝利70周年,2015年5月8日,根據原著改編的19集電視連續劇《這里的黎明靜悄悄》在中央一套黃金強檔隆重推出。
電視劇《這里的黎明靜悄悄》是「中視影視」繼《鋼鐵是怎樣煉成的》之後,又一部由中國創作者改編、製作,而全部由國外演員出演的電視連續劇。與《鋼鐵是怎樣煉成的》一劇不同的是,《這里的黎明靜悄悄》除了部分場景是在俄羅斯莫斯科市及阿穆爾州布市取景外,大部分場景是在中國黑龍江省黑河市拍攝完成的。為了准確再現二戰時期俄羅斯村莊的獨特風貌,劇組還專門從俄羅斯進口了大量原木,在黑龍江畔搭建了一個上世紀40年代的純正俄羅斯風格的小村莊。這個村莊包括30多間純木質房屋,還有一座大倉庫、一座小教堂以及一條有高射炮護衛的舊式鐵道。由於造型獨特優美,此場景目前已被黑河市政府列為旅遊景點之一。
由前蘇聯作家瓦西里耶夫創作的中篇小說《這里的黎明靜悄悄》曾在上世紀70年代被前蘇聯導演羅斯托茨基拍成電影,並在全世界范圍內引起轟動。上世紀80年代,這部電影和中國的廣大觀眾見面,同樣是紅極一時。從2002年開始,「中視影視」就多次與小說原作者,現已81歲高齡的瓦西里耶夫先生接觸,直至最終購得版權。但是,原小說只有7萬多字,改編成19集的電視連續劇不可避免地要增加一些情節為此,該劇總製片人魏平及編劇郎雲還專程前往莫斯科拜訪瓦西里耶夫,就改編方案徵求了老人家的意見。如今該劇順利在中國開播,老先生一定深感欣慰。
該劇所有演員,包括群眾演員均來自俄羅斯。其中六位主演是主創人員在莫斯科及阿穆爾州布市兩地,從數百名演員中精挑細選出來的。男主角准尉瓦斯科夫由安德烈·葉夫根耶維奇·索科洛夫扮演,女主角熱妮亞由多才多藝的達里婭·鮑里索夫娜·西蒙年科扮演。其他四位演員也分別來自莫斯科電影學院和阿穆爾州藝術劇院。劇中有一場火車進站,軍人面對軍旗宣誓的大場面,共動用群眾演員200多人,而這200多人全部來自俄羅斯,這在國內影視劇製作史上恐怕也是絕無僅有的一次。
幕後故事
所有角色都由俄羅斯演員擔任
電視劇《這里的黎明靜悄悄》的所有角色都由俄羅斯演員扮演,而主創人員,從編劇郎雲、導演毛衛寧,到攝影、美工、道具等工作人員都是中國人。該劇的執行製片人是著名演員張光北,他告訴筆者,《黎明》的所有演員,包括群眾演員都是專業的,劇中准尉華斯科夫由莫斯科電影學院的高材生安德烈·葉夫根耶維奇·索科洛夫扮演,女兵們則來自莫斯科電影學院和布市的藝術學校。為了拍攝該劇,投資方專門在黑龍江邊黑河市搭建了原汁原味的俄式村莊,除此之外,劇組還在俄羅斯取景拍攝了兩個月。
裸浴的鏡頭進行了保留
當年電影《這里的黎明靜悄悄》在中國放映時,觀眾看到的是刪節版,其中被刪的鏡頭包括引發爭議的「女兵裸浴」的鏡頭。這場被導演羅斯托茨基稱為「她們的出現,使美麗得到升華,使人們更加反對侵略戰爭,熱愛和平,更加懂得美,懂得愛」的鏡頭,在前蘇聯有兩種版本同時放映。導演毛衛寧表示:電視劇中堅持了用原電影的手法來拍攝這場戲,女兵洗澡的鏡頭全部給予了保留,包括上身和後背的鏡頭。這場戲所要表現的就是美好的青春與殘酷的戰爭對比。當時刪節了這個場景,有那時候社會接受度的問題。事隔幾十年了,我相信現在的觀眾和有關部門會理解這樣的場景。
小說作者將現身電視劇
電視劇中有一個很獨特的創意,那就是原小說作者瓦西里耶夫將現身在電視劇《這里的黎明靜悄悄》中。2014年10月,央視有關人員專程赴俄羅斯采訪了瓦西里耶夫,已經80高齡的瓦西里耶夫聽說中國要把他的小說搬上熒屏非常興奮,同時表示「非常希望能夠再去中國一趟」。在進行後期製作時,劇組將所拍攝的瓦西里耶夫的生活、回憶等內容放在了劇中,並運用畫外音等表達反對戰爭、祈求和平的主題。

③ 8,電影《這里的黎明靜悄悄》描寫的是什麼時期

電影《這里的黎明靜悄悄》描寫的是蘇聯衛國戰爭時期。
《這里的黎明靜悄悄》是前蘇聯當代著名作家鮑里斯·瓦西里耶夫的代表作。這部小說通過一個凄美的故事,向人們展示戰爭對人,尤其是對婦女的摧殘,對美好生活和人類文明造成的災難,表達了強烈的反法西斯和反侵略的主題思想和深刻的人性關懷主題。
1969年,《這里的黎明靜悄悄》在前蘇聯《青春》雜志上發表,此後又數次被搬上銀幕,引起世界范圍關注和好評。1975年,小說作者曾因此獲得全蘇兒童文學一等獎和蘇聯國家獎金。
《這里的黎明靜悄悄》是前蘇聯當代著名作家鮑里斯·瓦西里耶夫的代表作。故事發生於1942年5月,准尉華斯科夫「無奈」接受了上級指派來兩個班的「兵力」,雖然是一些「不喝酒的」,卻是穿短裙的年輕女兵。他要指揮她們守衛171會讓站設施,一時間女兵們駐紮下來。女兵們的日子過得十分平靜,她們似乎並不在意戰爭,她們把軍服修改得十分熨帖,把伙食烹調得有滋有味。漂亮的女兵們為小小的會讓站增添了不少情趣,但也帶來了一些麻煩,因為每一個女兵的背後都有一段鮮為人知的故事。
—個黎明,嘉莉婭在從城裡趕回駐地走過一片松林時,發現了兩名全副武裝的德國兵。她迅速報告了准尉瓦斯科夫。兵站拉響了戰斗警報。准尉帶領五名女戰士:麗達、熱妮亞、索妮亞、麗莎和嘉莉婭五位女兵前去狙擊。他們6人艱難地跋涉,一路急行軍,終於趕在德軍之前趕到沃皮潮畔的西牛欣嶺,扼住了敵人通往鐵路的必經之道。然而,情況發生了驟變:德軍不是兩個人,而是整整16個人,瓦斯科夫必須立即派人間去報信,增加援兵。麗莎接受報信的任務,但不幸陷入泥沼。索尼婭用胸口擋住了德國人的匕首。嘉莉婭被索尼婭的死嚇壞了,不久三人先後死去。在激烈的戰斗中麗達受了重傷,熱尼亞把受傷的麗達留給准尉,跳出去用沖鋒槍向敵人掃射,把敵人從麗達和淮尉藏身的地方引開,自己卻壯烈犧牲。准尉要去找剩下的五、六個德寇算賬,他把手槍留給了麗達。而麗達請求准尉照看自己的兒子,准尉點頭答應並吻了麗達。沒走多遠他聽見背後一聲沉悶的槍響,麗達不願拖累大家,用准尉留結她防身的手槍結束了自己的生命。最後,精疲力竭的瓦斯科夫俘虜了全部德國人回到兵站。
戰爭結束的許多年後,白發蒼蒼、裝著假手的瓦斯科夫和麗達的兒子、一個已經成為大尉的阿爾貝特來墓地看望5個女兵,為她們立了一塊大理石墓碑。令人感傷的黎明依舊靜悄悄,可曾經有那麼—個靜悄悄的黎明,戰爭奪走了5個年輕而美麗的靈魂。生命如此寶貴,和平來之不易,希望這個世界少一些仇恨和殺戮,多一些理解與和平。

④ 《這里的黎明靜悄悄》運用的電影表現手段

《這里的黎明靜悄悄》運用的電影表現手段

影片《這里的黎明靜悄悄》,主要依賴了形體動作、細節描寫、鏡頭處理、蒙太奇作用的共同配合,取得了很好的效果,使影片感人至深,感情強烈,從“靜悄悄”的戰爭中揭示出這五位女戰士“靜悄悄”的人生歷程,展示出個人的命運如何與民族利益緊密相連的道理,同時也體現出影片製造者從平凡中見偉大、從小人物心靈深處挖掘美質的美學追求。

《這里的黎明靜悄悄》是前蘇聯作家鮑·瓦西里耶夫1969年創作的中篇小說。小說一問世,立即引起前蘇聯文學界的注目,先後被改編成歌劇、話劇,1972年由前蘇聯著名導演斯坦尼斯拉夫·羅斯托夫茨基搬上銀幕,並獲全蘇電影節大獎。

《這里的黎明靜悄悄》是一部反映衛國戰爭的軍事題材的影片。影片中沒有耗費大量畫面去表現戰場的硝煙彌漫,炮火連天,斷枝殘垣,彈坑累累,而是圍繞著“靜悄悄”來描寫這場黎明前的、微小的連國家電台也不報導的戰爭,描寫這場戰爭中普通人的命運和人在戰爭中復雜的心理狀態。那麼,影片是怎樣表現人物的性格和命運,怎樣通過戰爭來寫人和人的命運的呢?影片在表現這五個人的性格和命運時運用了多種藝術手段的。

首先,電影是一門通過具體形象,特別是人物形象,直接訴諸觀眾視覺和聽覺的綜合性很強的藝術,它不依賴文字描繪,而是依賴形體動作推動人物性格與劇情的邏輯發展。在《這里的黎明靜悄悄》中,奧夏寧上尉與麗達告別時驀然回頭,深沉緩慢的點頭,這是一個很普通的動作,但電影通過閃回特技將其表達出來時,那包藏於其中的相思、擔憂、牽掛、期待和信任,不需用任何語言進行描述,便由這一轉一點表現得淋漓盡致,入木三分。當德寇搜索這幾位戰士時,嘉麗婭終於沉不住氣,“媽呀”一聲驚叫沖出了隱蔽地點,結果倒在了德寇的槍口下,這一“叫”一“逃”將嘉麗婭的膽小、怯懦刻畫了出來。在與來犯敵機戰斗中,麗達對敵跳機傘兵的掃射,是一個必然反抗的動作,但影片通過麗達睜得憤怒的眼、緊閉的唇,果斷剛毅的面部表情的特寫鏡頭,以及急速迸落的彈殼的鏡頭,表達出了麗達的沉穩堅毅,對敵人的無限仇恨。為了阻止敵人過河,冉卡不顧個人安危,毅然跳進河中去洗澡,坦然自若地面對咫尺開外的敵人,高唱著“喀秋莎”,一副惘然不知的樣子,給敵軍造成心理上的錯覺,放棄了過河,這些細節,表現出冉卡的大膽機智。但她畢竟是一個普通的人物,她也害怕,由於驚嚇,失去了理智控制,盡管時間很短。索妮婭是一位大學生,她好學不倦,整天與詩書打交道,滿懷著純真的詩意去看世界,休息前用充滿感情的語調為姑娘們朗誦詩歌,使姑娘們倍受感動,央求她再讀一首;戰斗要開始那一刻,她還捧著她心愛的勃洛克的詩集,朗誦著“我們是俄羅斯的孩子,沒有辦法忘懷那一切”,這些細節,始終貫穿著一個字——“學”,她想著戰後還要繼續上大學,然而,她這一美好願望隨著她的犧牲也消亡了。麗莎在求援的途中快速的“跑”,表現出她緊張焦急的心情;當她不慎陷入泥淖時,那雙手的舞動和努力的向上掙扎,表現出她對生的渴望,對美好明天的期待。

其次,影片採用大量畫面,用鏡頭的不斷閃回,將人物的戰前和戰後生活進行比較,以襯托出戰爭的殘酷。麗達對丈夫臨行時回頭那一瞬間的回憶的鏡頭,不斷閃現,表現出麗達在夜深人靜時的苦苦相思,同時也通過這個鏡頭,交代了麗達的家、孩子。由於戰爭,她失去了家,失去了丈夫,只得將年幼的兒子交給年老的母親,懷著滿腔的仇恨,投入了這場戰爭。冉卡戰前的生活,也是通過快速閃回的鏡頭表現出來的。她有溫暖的家,年輕英俊的戀人,盡管這種關系有些不光彩,然而戰爭爆發了,她的一家除她之外,均被殺害了,找到了戰場上的戀人,影片用一個冉卡流淚的苦笑的臉部特寫,表達出冉卡失去親人的悲痛欲絕和見到親愛的人時的歡喜交織在一起的復雜情感。麗莎的回憶,說明了麗莎是一個森林的女兒,她有著一個要去讀書的美好理想,同時交待了她懵懂的感情波折,然而爆發了戰爭。索妮婭的回憶,交待出她在戰前溫馨甜蜜的初戀。嘉莉婭的回憶,交待出她可憐的身世——孤兒院長大的孤兒,這是她怯懦、遲鈍、瘦弱、拘謹的根源。在一次舞會上,她認識並愛上了一位英俊的小夥子,然而可惡的'戰爭破壞了這一切。

影片中選取的回憶鏡頭,都表現了人物的命運:戰前生活五彩繽紛,戰爭卻打破了一切,將這些少女拋進了冷酷的現實。但這些回憶鏡頭所起的作用,決不是簡單的交待身世和經歷,更重要的是將人的命運和戰爭聯結在一起,將追溯往事和夢想未來聯系在一起,影片在表現每一個人的性格時選取的不僅是生活的一個斷面,同時也展現了一個長長的歷史進程。這些回憶鏡頭中,表現了不同人物心中相通的地方——愛情,表現了她們不同的愛情遭遇,不同的追求和理解。在嚴酷的戰場環境中,花去那麼多的鏡頭來表現她們的愛情,似乎是不協調的,但是在這里所表現的愛情都跟人物的命運休戚相關。愛情常常是性格的轉機,命運的轉折,愛情跟戰爭緊密相關,戰爭破壞和斷送了幸福,而復仇的勇氣正從其間汲取。

第三,影片對鏡頭的組合運用,強化了情緒的表達。麗莎求援一節中,採用的是“平行式”的蒙太奇,鏡頭時而表現出求援途中的麗莎,時而交待准尉同四位女戰士與德寇的遭遇戰,鏡頭短促,快速交替,造成了一種緊張情緒,同時也使劇情發展顯得緊湊有力。當麗莎穿越沼澤不慎陷入泥沼時,影片用了一組空鏡頭:森林中寂靜無聲,一切依舊,只有麗莎的衣服孤零零地掛在枝上。以這無聲的寂靜,反襯出對影片中人物翻滾不息的強烈的悲愴情緒。在湖對岸阻截德寇一節中,也運用空鏡頭:湖水平靜不起波漪,林中靜寂。運用這組鏡頭,預示片刻寧靜之後蘊藏著殘酷的斗爭。五位女戰士都犧牲了,准尉一個人大踏步地前進著,這時在准尉因走路而不斷搖晃的腦袋上,同時依次迭印閃現五位女戰士微笑著的、嫻靜的面容,通過這種迭印鏡頭,將影片中的悲壯氣氛渲染得更加濃郁、強烈。

影片《這里的黎明靜悄悄》,主要依賴了形體動作、細節描寫、鏡頭處理、蒙太奇作用的共同配合,取得了很好的效果,使影片感人至深,感情強烈,從“靜悄悄”的戰爭中揭示出這五位女戰士:麗達、麗莎、索妮婭、冉卡、嘉莉婭的“靜悄悄”的人生歷程,展示出個人的命運如何與民族利益緊密相連的道理,同時也體現出影片製造者從平凡中見偉大、從小人物心靈深處挖掘美質的美學追求。

;

⑤ 求《這里的黎明靜悄悄》2015年列納特·達夫列吉亞羅夫執導俄羅斯電影百度雲資源。

《這里的黎明靜悄悄》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1iSzVJ9eAktKonm9lKEln4A

提取碼: 6f57

《這里的黎明靜悄悄》是2015年由列納特·達夫列吉亞羅夫執導,彼得·費奧多羅夫、葉芙根尼婭·馬拉霍娃等人主演的戰爭電影。於2015年4月24日在俄羅斯上映。影片根據前蘇聯作家鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫的同名小說改編,講述了蘇聯衛國戰爭時期,在廣袤森林中進行的一場激烈殘酷的阻擊戰的故事。

⑥ 《這里的黎明靜悄悄》是哪個國家的電影

電影《這里的黎明靜悄悄》是俄羅斯拍攝的。

這里的黎明靜悄悄 (2015)

導演: 列納特·達夫列吉亞羅夫
編劇: 列納特·達夫列吉亞羅夫 / 尤里·庫洛托科夫
主演: 彼得·費奧多羅夫 / 阿納斯塔西婭·米庫爾欽娜 / 葉夫根尼婭·馬拉霍娃 / 雅戈尼婭·庫茲涅佐娃
類型: 劇情 / 戰爭
製片國家/地區: 俄羅斯
語言: 俄語 / 德語
上映日期: 2015-08-25(中國大陸) / 2015-04-30(俄羅斯)
片長: 115分鍾(中國大陸) / 120分鍾(俄羅斯)

⑦ 這里的黎明靜悄悄2015熱尼亞的扮演者

2015版《這里的黎明靜悄悄》熱尼亞的扮演者是葉芙根尼婭·馬拉霍娃。

1、角色簡介:

熱尼婭

演員葉芙根尼婭·馬拉霍娃

女兵熱尼婭一家三口死於德國人的槍口,她參加了戰斗部隊,在戰爭中與上校產生了戀情,受處分被安排到兵站。這是個熱情開朗聰明漂亮的姑娘,她像一股清泉給兵站帶來了透明激情快樂美麗,最後死於德軍的槍口之下。

2、演員簡介:

葉夫根尼婭·馬拉霍娃,1988年10月28日出生於莫斯科,俄羅斯演員。作品有《這里的黎明靜悄悄》等。

3、電影簡介:

《這里的黎明靜悄悄》是2015年由列納特·達夫列吉亞羅夫執導,皮歐特·費奧多羅夫、葉芙根尼婭·馬拉霍娃、索菲亞·列別傑娃等人主演的戰爭劇情片。於2015年4月24日在俄羅斯上映。

影片根據前蘇聯作家鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫的同名小說改編,講述了蘇聯衛國戰爭時期,在廣袤森林中進行的一場激烈殘酷的阻擊戰的故事。

⑧ 如何評價電影《這里的黎明靜悄悄》

在前蘇聯由小說改編的戰爭題材電影中,引得最大世界性反響的,除了《恰巴耶夫》之外,當推1972年羅斯托茨基導演的《這里的黎明靜悄悄》。可以這樣說,如果沒有電影《這里的黎明靜悄悄》的世界性轟動,這部瓦西里耶夫創作的中篇小說未必會如此引人注目。但是,如果沒有原著小說的思想藝術成就,也就不會有電影的成功。
我們都知道,在二戰中俄羅斯人民蒙受的犧牲是極為慘重的,他們一共損失了二千多萬人的生命。《這里的黎明靜悄悄》就要像我們展示這二千多萬人中的五個活生生的人,從而也表現了俄羅斯戰爭文學中一個重要特徵:對於個體生命的關懷。
《這里的黎明靜悄悄》也有具體的生活原型,不過實際生活中1942年5月在沃比湖畔犧牲的五個戰士是男兵,而小說作者瓦西里耶夫把男兵改稱女兵,便尖銳地提出了「戰爭和女人」的沖突。

⑨ 這里的黎明靜悄悄電影演員表

這里的黎明靜悄悄電影演員表
這里的黎明靜悄悄 А зори здесь тихие... (2015)

導演: 列納特·達夫列吉亞羅夫
編劇: 列納特·達夫列吉亞羅夫 / 尤里·庫洛托科夫
主演: 彼得·費奧多羅夫 / 阿納斯塔西婭·米庫爾欽娜 / 葉夫根尼婭·馬拉霍娃 / 雅戈尼婭·庫茲涅佐娃 / 索菲婭·列別傑娃 / 更多...
類型: 劇情 / 戰爭
官方網站: www.zori-film.ru
製片國家/地區: 俄羅斯
語言: 俄語 / 德語
上映日期: 2015-08-25(中國大陸) / 2015-04-30(俄羅斯)
片長: 115分鍾(中國大陸) / 120分鍾(俄羅斯)
又名: A zori zdes tikhie... / The Dawns Here Are Quiet

⑩ 這里的黎明靜悄悄2015 電影開頭沒多久有一段空靈悠揚背景笛聲,求曲名

《這里的黎明靜悄悄2015》是俄羅斯今年力推的大片,獻禮衛國戰爭(反法西斯)勝利70周年作品。故事可能有人熟悉有人陌生,簡單說一下:准尉瓦斯科夫無奈接納領導一批女兵,一次帶領5個女兵伏擊2名德國空降兵沒想到遇到了一個小分隊,在敵眾我寡的絕境,他們在白樺林中搏殺、抵抗直至犧牲。五個女兵有失去丈夫的絕望的母親(麗達)、全家慘遭敵人殺害的紅軍後代(熱尼婭)、情竇初開的邊疆少女(麗塔)、此時還未成年的孤兒(嘉麗婭)、莫斯科大學的高才生(索尼婭),五朵金花各自綻放著美麗,然而在殘酷的戰爭中等待她們的卻只有凋落……
和1972年的《這里的黎明靜悄悄》相比,新版幾乎完全相同,不僅故事構架、人物設置、情節細節(當然二者同樣地忠實原著)絕大部分一致,演員的長相特點也與老版相似,雖然鏡頭風格有所不同但鏡頭組織也和老版相當一致。所以,這部片的最大意義,應該是採用了新的技術(3D)對年輕一代重述經典。當然,由於老版是世界影史相當經典的作品,原樣搬過來也是相當不錯的,有時候反而怕要出新意結果搞成四不像。由於相同是絕大多數,我這里就主要比較一下我有印象的新版和老版的不同地方。
對於五個姑娘的前史,新版的處理是盡量在人物出場的時候就交待,而老版的處理是在情節穿插進行。比如老版里麗達家人被殺害的前史是在麗達在擊落敵機後還要不顧命令地射擊跳傘的飛行員之前,作為人物動力出現;而新版是在她同姑娘們談話時展現回憶。我覺得這樣處理各有利弊,老版的處理方式更有助人物理解但會造成一定零散,新版的處理方式讓故事敘述更流暢但前面交待太快觀眾有時到後面和人物有點對不上號。在前史部分,老版的麗塔只是說長在西伯利亞,而新版加了一個因為被宣布為蘇維埃的敵人而一家流放西伯利亞的,這個是時代不同現在才能展現的吧,加強了歷史的覆蓋。老版的索尼婭是有一個明確的男友後來男友被徵兵自己隨後也參軍了,新版的索尼婭是兩人剛對上眼廣播里就傳來德國不宣而戰的緊急通知,然後兩人就分離了,個人覺得新版的處理更顯冷酷。
在女兵們擊落敵機的一段,老版里准尉是躲在防空洞里,村裡的寡婦還批評他,女人在戰斗他卻像個蟑螂一樣躲在地縫,他回答在戰爭中每個人有不同的崗位,等到敵機擊落他說該他的工作了,然後出去追跳傘的飛行員想抓活口。這個段落和後面准尉英勇戰斗、沉著指揮相比,是一個先抑後揚。看到開頭人們可能感覺准尉就是個老油條兵,到了後面白樺林的戰斗才發現,他說的「戰爭中每個人有不同的崗位」並非托詞,是他沉穩勇敢的一個側面。而新版里刪去了這個細節,准尉的性格發展就沒有先抑後揚的驚喜了,比老版顯得單薄。
新版里也刪去了女兵的舞會、索尼婭朗誦普希金的《我曾經愛過你》兩處,也許是考慮到已經有女兵洗澡日的休息場面和舞會有重復,索尼婭在戰地還要讀詩前面就不必了。從功能上這兩處確實可有可無,但老版的這兩處確實前者美感十足更映襯後面戰斗的殘酷,後者傳遞了俄羅斯經典文化生生不息的意思。
在老版里,在白樺林准尉和嘉莉婭有一段對話,強調了嘉莉婭其實尚未成年,她對徵兵局謊報了年齡。而在新版里,未點明這一點。可能是由於現在政治正確的原則,不宜表現未成年人上戰場。不過老版點出是未成年人顯得更加殘酷,而且也更好解釋了她在戰斗中軟弱和懼怕的原因,她只是一個未成年的孩子,就遇到如此殘殘忍的戰斗難免根本無法開槍。不論老版新版,也包括小說原著,都有一個很值得稱贊的地方,就是准尉向戰友謊稱她是在與敵人對射時為國捐軀(其實她是因為極度恐懼接近崩潰,這個從未有媽媽的孩子喊著「媽媽」竄了出去被敵人當場打死,還連累准尉暴露了隱蔽地點),嘉莉婭根本未朝敵人放過一槍但仍把她作為英雄,這是很人性化的處理。
熱尼婭犧牲的一段,兩個版本都是視死如歸,但稍有不同。老版里她打光了子彈且已負傷但仍拿起石塊砸向敵人,新版里她把敵人引向歧路,打光了子彈被敵人從懸崖上擊落摔死在谷底。
結尾部分,老版是多年後一隻手負傷(也許是假手)的准尉帶著麗達已經成年且已參軍的兒子,來到當年五個姑娘犧牲的白樺林里一塊石碑前敬獻鮮花。新版是上級派來五個補充兵員,准尉望著五個新女兵腦中浮現出犧牲的五人的模樣。老版表現了戰爭已結束,英烈的犧牲永遠被銘記;而新版是一個進行時,戰爭尚未結束,犧牲也許還會繼續,我們也許還要前赴後繼。
新版在結束後字幕部分的畫面有一個新意,用了暗紅的色調,用紀錄片的視角重現了前面戰斗中一些場面,讓人再次回味剛才的情景,但同時由於紀錄式的鏡頭,又有一種疏離的感覺,讓人從電影緊張的情緒中抽離出來。打字好累呀!