當前位置:首頁 » 電影巨制 » 十大翻拍國產電影
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

十大翻拍國產電影

發布時間: 2023-03-10 19:48:16

㈠ 你認為翻拍最成功的作品是哪部

國產劇翻拍的有很多,不過大多數都是備受吐槽,談及翻拍的話,基本上沒什麼可誇贊的地方。不過也有幾部電影,翻拍的還是比較可以的,比如說翻拍國外的《十二公民》、國內的《新龍門客棧》,其他的基本上就是電視劇了。有幾部翻拍的金庸電視劇,我感覺還是值得一看的。

3、金庸被翻拍的電視劇

其實有很多金庸的電視劇,翻拍的還是比較不錯的,比如說蘇有朋版本的《倚天屠龍記》、胡軍版本的《天龍八部》,這些作品跟原版雖然有一定的差距,但是也受到了大多數觀眾的喜歡。只不過近幾年的一些翻拍,讓人感覺有些尷尬,沒有了當年的精彩。

㈡ 被好萊塢翻拍的中國電影有哪些

1、競逐「奧斯卡最佳外語片」的華語經典——《無間道》
說起被外國導演翻拍的經典華語片,《無間道》絕對是廣大港片迷們最先想到的一部作品。憑借過硬的質量,《無間道》在2002年上映後,連續拿下了「第22屆香港電影金像獎·最佳電影」、「第40屆台灣電影金馬獎·最佳影片」的榮譽。2003年,該片還代表香港電影遠征奧斯卡,參與了「第75屆奧斯卡最佳外語片」的評選。

在第75屆奧斯卡上的亮相,讓《無間道》受到了許多好萊塢電影人的關注。2003年,好萊塢「華納電影」以175萬美元拿下了《無間道》的翻拍版權,並將該片的拍攝工作交給了好萊塢著名導演馬丁·斯科塞斯。
對於馬丁·斯科塞斯,喜歡好萊塢電影的觀眾應該都不陌生。早年的馬丁·斯科塞斯憑借《憤怒的公牛》、《好傢伙》、《計程車司機》等作品,在好萊塢備受矚目,還與史蒂文·斯皮爾伯格(代表作《侏羅紀公園》、《外星人ET》)、喬治·盧卡斯(代表作《星球大戰》系列)、弗朗西斯·福特·科波拉(代表作《教父》三部曲)並稱「好萊塢四傑」。
近年來的好萊塢銀幕之上,《雨果》、《華爾街之狼》、《禁閉島》、《沉默》等作品,也都是出自馬丁·斯科塞斯之手。

面對《無間道》這個警匪故事,馬丁·斯科塞斯弱化了原作中濃重的文藝氣息,反而是通過寫實的表達方式,講述這個「卧底」與「黑警」鬥智斗勇的故事。在奧斯卡影帝評選中表現活躍的「小李子」萊昂納多·迪卡普里奧、馬特·達蒙分別挑戰了梁朝偉、劉德華的角色經典。而奧斯卡影帝傑克·尼克爾森,也一展黑幫大佬風范,塑造了一個美利堅版的「韓琛」。

2006年,好萊塢翻拍版的《無間行者》上映。獲得了不少北美觀眾的喜愛。在第79屆奧斯卡金像獎上,《無間行者》獲得了最佳影片的榮譽,馬丁·斯科塞斯也因為該片,拿下了奧斯卡最佳導演的獎杯。

2、被「痞子」昆汀看中的港片經典——《龍虎風雲》
華語影壇的「卧底式警匪片」,似乎一直都十分受好萊塢電影人的喜愛。除了《無間道》,經典的警匪港片《龍虎風雲》,也曾以翻拍的形式出現在好萊塢的電影銀幕之上。
1987年,香港導演林嶺東與自己的老同學周潤發,合作了一部卧底警匪片《龍虎風雲》。在該片中,林嶺東導演用寫實的電影鏡頭,為觀眾展現了卧底警察復雜的情感世界。在第7屆香港電影金像獎上,林嶺東導演憑借《龍虎風雲》一舉拿下「最佳導演」的榮譽。周潤發也因為該片中的精彩表現,拿下了「金像影帝」的獎杯。

憑借《低俗小說》、《殺死比爾》、《被解救的姜戈》等作品名震好萊塢的「拿來主義大師」昆汀·塔倫蒂諾,早年也曾是一名忠實的港片迷。1987年的《龍虎風雲》,給昆汀·塔倫蒂諾留下了深刻印象。而昆汀的處女作《落水狗》,就是改編自《龍虎風雲》這部經典港片

同樣都是「卧底打入劫匪團伙,抓捕劫匪」的故事。在《落水狗》中,昆汀對《龍虎風雲》的故事結構進行了巧妙的改編。《龍虎風雲》里以警察為故事主線,用寫實的手法講述了警方安排卧底,抓捕劫匪的經過。而《落水狗》則以劫匪為故事主線,在講述一夥劫匪打劫失敗的同時,通過插敘的方式,引入卧底警察的劇情。
在《龍虎風雲》里,周潤發飾演的「卧底」被張耀揚飾演的「警察」打死。而《落水狗》的結尾,卧底橙先生也死在了小巡警的槍下。憑借這部《落水狗》,昆汀·塔倫蒂諾在第17屆多倫多國際電影節上,拿下了「國際影評人獎」,而他的導演生涯也因為該作拉開序幕。

3、被「獅門影業」看中的華語恐怖片——《見鬼》
被好萊塢電影人看中的華語電影,不只警匪片這一種題材。華語恐怖片,也曾以翻拍的形式,走入過好萊塢的大銀幕。
2002年,香港導演彭順執導拍攝了恐怖片《見鬼》,該片憑借過硬的質量,獲得了第22屆香港電影金像獎、第39屆台灣電影金馬獎的多項提名。在片中擔任女主角的李心潔,也憑借自己出色的表現拿下了「第39屆金馬影後」的榮譽。

《見鬼》在2002年上映後,獲得了許多影迷的好評,也引來了不少好萊塢片商的注意。隨後,好萊塢「獅門影業」一舉拿下了《見鬼》的翻拍版權。
喜歡恐怖片的觀眾,對於好萊塢的「獅門影業」應該都不陌生。《美國精神病人》、《電鋸驚魂》、《人皮客棧》、《林中小屋》等作品,都是「獅門影業」製作發行的恐怖經典。2008年,「獅門影業」推出了《見鬼》的好萊塢翻拍版《異度見鬼》。
不過這部翻拍版的《異度見鬼》,在上映之後的表現並不理想,口碑、票房雙雙遇冷。因為出演該片,女主角傑西卡·阿爾芭還被提名了好萊塢第29屆金酸莓獎的「最差女主角」。

㈢ 你知道哪些國產電影曾在海外被翻拍

《群盜:民亂的時代》,韓國翻拍《水滸傳》《群盜:民亂的時代》於2014年7月23日在韓國上映,影片借鑒了中國《水滸傳》的故事,但是改編成以19世紀朝鮮時代為背景,講述了將貪官污吏的財物偷盜發給百姓的「義賊團」和當權者對決。最終以477萬4982觀影人次位居2014年度韓國本土電影票房第五位。

㈣ 由韓國電影改編的中國電影有哪些

1、《監視者們》,這部作品翻拍香港於電影《跟蹤》,講述了隱蔽自己身份的特殊監視班隊員與盜竊團伙之間發生的對決故事。
2、《毒戰》,《毒戰》翻拍於國產同名電影,講述了警察趙元浩和被抓獲的毒販成員,兩人聯手追擊毒販頭目「李先生」,最後扳倒了整個組織的故事。
3、《新世界》,《新世界》翻拍於著名香港電影《無間道》,講述了卧底和警察之間的故事,韓版故事更加深刻的描述了陰謀和背叛。

㈤ 值得收藏的最成功的十部翻拍電影作品!

1. 十二公民VS十二怒漢

十二怒漢,於1957年在美國上映,豆瓣評分9.3

十二公民,於2014年在中國上映,豆瓣評分8.2

2.新龍門客棧VS龍門客棧

新龍門客棧於1992年上映,豆瓣評分8.4

龍門客棧於1967年上映,豆瓣評分8.0

3.無間道風雲VS無間道

無間道風雲於2006年上映,豆瓣評分7.2

無間道於2002年上映,豆瓣評分9.0

4.老男孩(韓國)VS老男孩(美國)

韓版老男孩於2003年上映,豆瓣評分8.2

美版老男孩於2013年上映,豆瓣評分6.3

5.變蠅人VS變蠅人

一部於1986年上映,一部於1958年上映,評分7.3的7.4

6.龍紋身的女孩VS龍紋身的女孩

龍紋身的女孩(2009)豆瓣評分:7.5

龍紋身的女孩(2011)豆瓣評分:7.9

7.大地驚雷VS大地驚雷

大地驚雷(2010)豆瓣評分8.1

大地驚雷(1969)豆瓣評分7.7

8.三槍拍案驚奇VS血迷宮

三槍拍案驚奇於2009年上映,豆瓣評分4.6

血迷宮於1984上映,豆瓣評分7.8

9.一樹梨花壓海棠vs洛麗塔

一樹梨花壓海棠於1997年上映,豆瓣評分7.9

洛麗塔於1962年上映,豆瓣評分7.7

10.東京家族VS東京物語

東京家族於2013年上映,豆瓣評分8.6

東京物語於1953年上映,豆瓣評分9.1

㈥ 國內翻牌國內比較火的電影電視劇

你應該問的是國外翻拍國內比較火的電影電視劇有哪些吧?有《無間道》、《惡作劇之吻》、《甄_傳》、《花木蘭》、《步步驚心》等。
2003年,無間道的版權就非常搶手,美國電影《超人》的導演里查德·唐納 和 羅伯特·德·尼羅的製作公司都希望購買《無間道》的重拍版權。五家公司競標後,華納兄弟以175萬美元的價格勝出。2006年《無間道》被翻拍成好萊塢電影《無間道風雲》 。2012年日本TBS電視台也買下版權翻拍成電視劇《無間道之潛入搜查篇》,另外2013年上映的韓國電影《新世界》據說也借鑒了《無間道》。
韓國的《步步驚心:麗》從名字就能看出,該劇翻拍的是劉詩詩和吳奇隆主演的《步步驚心》,《步步驚心》被韓國導演翻拍為《步步驚心:麗》還取得不小的成績,雖說劇情有改變,但整體來講劇情還是差不多的。

㈦ 張譯攜《風聲》作者及導演出演《刀尖》,麥家還有哪些作品被翻拍成了電影

零九年所上演的電影《風聲》,在當年可以說口碑與票房雙豐收,扎實的表演,優秀的劇情和功底深厚的導演。可以說給大家帶來了一部優秀的諜戰影片。而這一次,麥家的作品《刀尖》將又要迎來影視化,影片由張譯沙溢等眾多實力演員出演,由拍出《風聲》和《征服》的實力導演高群書執導,製作班底強大,相信將會又是一部優秀的諜戰片,而作為原著作者麥家,他的很多作品都被拍成了影片,如前面所提及的《風聲》,令小編印象深刻的還有《聽風者》等。

有關麥家作品改編的電影很多,小編認為,大家其實也可以看一看麥家的原著作品,相信也會有更多的收獲。

㈧ 韓國翻拍《贅婿》,還有哪些國產劇是被翻拍過的

其實有很多國產劇都被國外翻拍了,比如說《步步驚心》《西遊記》《微微一笑很傾城》等。這好像已經成為了一種文化現象,也希望我們可以拍出更多優秀的作品,輸出我們獨有的中國文化。

《微微一笑很傾城》這部劇已經被日本改編拍攝完成了,名字就叫做《灰姑娘上線啦》。翻拍後的劇情也是做了比較大的改動,女主變成了一個灰姑娘,男主則是小奶狗類型的。同時在劇中游戲的特效製作方面比較粗糙,飽受詬病,甚至有的網友說,有一些裝扮看起來就像是巴啦啦小魔仙。對比之下會顯得我國電影版的還有電視劇版的《微微一笑很傾城》,都是高質量了。

㈨ 中國有很多的作品被國外翻拍,其中都有哪些

有時候,我們的不自信來自經濟基礎,可是當經濟慢慢上來,我們習慣的自卑又讓我們文化上也很妄自菲薄。其實中國傳統文化和經典著作那麼多,拍是拍不完的,所以很多小說或者經典影視劇已經悄悄被各個國家翻拍了,只是我們不太知道而已。

西遊記》無論是小說還是電視劇,作為我國的文化瑰寶,不僅一直受到國內影視人的青睞,電影和電視劇翻拍了無數版本。國外自然對這塊瑰寶眼饞,光是日本,前前後後就在76年(據說是最早的西遊記電視劇)、93年、2006年先後總共翻拍了三次《西遊記》電視劇。

大家還知道哪些被外國翻拍的國產電視劇呢?