❶ 一般電影的字幕是什麼字體
電影的字幕沒有具體的規定。
作為顯示在屏幕、銀幕上的字幕,一定要字體規整,不要使用美術體、草體等,而要工工整整,讓人一目瞭然。
字型大小的選擇,首先不能過小,要讓人很容易地分辨,看得清楚,然後還不能過大,要與整個屏幕圖像成合適的比例、協調美觀。顏色要樸素,不刺眼,還要與整個片子大多數時間里的背景要一定的對比度,也是讓人能夠看得清楚。
(1)3d電影字幕什麼字體擴展閱讀:
文字的設計風格:
1.秀麗柔美。字體優美清新,線條流暢,給人以華麗柔美之感,此種類型的字體,適用於女用化妝品、飾品、日常生活用品、服務業等主題。
2.穩重挺拔。字體造型規整,富於力度,給人以簡潔爽朗的現代感,有較強的視覺沖擊力,這種個性的字體,適合於機械科技等主題。
3.活潑有趣。字體造型生動活潑,有鮮明的節奏韻律感,色彩豐富明快,給人以生機盎然的感受。這種個性的字體適用於兒童用品、運動休閑、時尚產品等主題。
4.蒼勁古樸。字體樸素無華,飽含古時之風韻,能帶給人們一種懷舊感覺,這種個性的字體適用於傳統產品,民間藝術品等主題。
❷ 電影字幕一般用的是哪種字體
宋體
❸ 3D電影字幕格式匹配
3D電影字幕沒有統一的標准,對於電腦來說,使用普通的字幕(最常用的是srt格式的字幕),在播放軟體中設置為3D字幕模式就可以。
對於電視來說,3D播放功能很弱,不能正確轉換字幕,所以,有一些電影愛好者琢磨出了所謂的3D字幕格式,具體來說,是把一行字幕,重復一次,左邊顯示一遍,右邊再顯示一遍,在電視機進行畫面合成時,就把畫面與字幕一起合成為3D效果了。這種方式,有很大的局限性。
想徹底解決這個問題,建議買一台3D高清播放機,現在便宜的在260元左右,只需要普通字幕,就可以自動轉換為3D格式的字幕,支持字體、大小、顏色、位置的調整。
❹ 電影字幕里的都是什麼字體
基本都是宋題或仿宋吧,或者根據電影風格偶有楷體或其他少見的字體的
❺ 電影字幕是什麼字體
電影字幕的字體中文設置為方正黑體簡體,英文設置為方正綜藝簡體。
一般是沒有硬性規定的,主要使用像宋體、黑體等嚴肅的字體是新聞字幕常用的,電影字幕字體的顏色一般都是白色的,因為電影的畫面基本上不會出現全白的情況,而白色可以跟其他的顏色不發生沖突,不至於說某個字因為我們沒有看到而造成語句不連貫的情況。
電影字幕字體格式介紹:
關於外掛字幕的格式,分為矢量和圖片兩大類。以idx/sub為代表的圖片式字幕不能改字幕字體,就不展開討論了,但是值得一提的是,這類字幕的來源經常是原盤,配合的字體也以楷體為主。
字體本身不應該有存在感,只需要行使純文字傳輸的作用。大家討論的重點也在於究竟哪種字體最沒有存在感。沒有哪種字體是完全不傳達信息的,只能根據電影的畫面盡量匹配最適合的字體。
字幕作為觀影畫面的一部分,電影畫面表達的內容、字幕文字的內容、字幕所用字體傳達的信息,這三者綜合在一起,才是整個畫面給人傳遞的內容。
既然找不到一款沒有存在感的字體,不妨試試不同的字體看看效果有什麼不同。網路上能夠找到的中文字體,按照對應的字型檔來劃分,分為四類:輸簡得簡、輸簡得繁、輸繁得繁、輸繁得簡繁體。
❻ 3D電影的字幕格式
您好:
感謝您對三星產品的支持!
根據您所描述的情況判斷,不能識別的原因在於字幕文件和視頻文件沒有同名。建議您通過以下兩種方法嘗試:
1.重新下載一個單獨的電視支持的字幕文件,格式可以是srt、smi、txt。將它和視頻文件命名一致。
2.使用第三方軟體,將現有的視頻文件和5個字幕文件合成一個視頻文件,然後再播放嘗試。
希望以上回復對您有所幫助!
歡迎您訪問三星數字服務平台:http://support.samsung.com.cn/ask