當前位置:首頁 » 國語港片 » 不歸路印度電影中國語
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

不歸路印度電影中國語

發布時間: 2023-01-15 04:13:38

1. 不歸路印度電視劇經典在哪裡

能將當時那個時期的為了保護愛人的所開展的事件拍攝的敘述手法很值得學習。高大威猛小鎮放貸青年為了守護愛人不擇手段走上追逐政治權利的不歸路。

2. 印度電影白虎評論

主要劇情:

白虎是獨一無二的。山中大王。

但在人類社會,被關在籠子裡面,無用武之地。

男主,在印度一個低等家庭里出生。學習很好,但是只能打工賺錢,不能繼續上學了。

父親希望他成才,但是肺結核去世。

交了300盧布,學當司機。混進煤礦老闆家裡。

擠走1號司機。

後面故事很多,啟發很多。

女議員要收250萬,煤礦老闆不樂意。准備支持其它人。派兒子去城裡交流。

然後男主、男主人和他老婆,三人。

玩太高興,男主老婆生日那天,喝酒駕車。把小孩撞死了。拿男主頂罪,簽了認罪書。所幸的是,沒有人報警。

男主就走上暗黑之路了。感覺自己是毫無地位,任人擺布的。

在去喜來登酒店的路上,雨夜中,殺了男主人,搶了錢。去一個新城市開租車公司。

豆瓣的評論:

細節很多

1.結局吃冰淇淋

在咖啡店男主無意看到報紙上寫著印度一個村裡一戶17人被殺,那個是他的家人。他心裡早知道因為自己會導致全家被滅門,但是他還是做了這個選擇,一切果然也發生了。他看完沒有特別的反應,這個代價雖然太大,一般人也無法接受,但是這是他從奴隸階級跳出來的唯一出路,必須承擔失去家人的痛苦。

他的侄子也看到了新聞,侄子也和男主一樣沒有特別反應,只是要了一個平時不會有的冰淇淋。男主說「你知道冰淇淋是周日才給你的。」,侄子說「今天例外。」(原話可能有出入但是大致這個意思),就是表明,咱倆都知道家裡發生的事,你要來了你想要的,我也要要我想要的。

2.給乞丐錢

在富人看來,男主和乞丐是一樣的,區別是一個在街上行乞,一個在家裡行乞,而施捨的人只能是一種人,就是是他們——富人。如果男主給了乞丐錢,那身份就跟他們平級了,一個下人跟富人做同樣的事情,在富人看來,是污辱,是挑釁,況且用的還是富人施捨的錢。

3.男主開車送女主人去飛機場

男主自說:「富人覺得欠你1萬,那實際上她欠了你10倍都不止,100倍都不止!」

男主自想:少夫人給了1萬,那說明她覺得對男主的虧欠只有1千,甚至1百。

本來就已經很少的虧欠,又拿了700,讓男主徹底憤怒了,自己頂包,簽了自首書,沒要任何回報,卻只值這么多。

4.司機隱瞞自己的信仰

電影全程下來,我有一個情節一直忘不掉,主人家的1號司機其實是穆斯林,信仰伊斯蘭教,但他為了賺錢養家,一直隱藏著自己的信仰,每天在宿舍里,在一堆印度教的神面前跪拜祈禱。這一段真的震驚到我了,據我所知,宗教都是有排他性的,大家都相信自己的神是至高無上且獨一無二的,所以我很難想像那個司機是怎麼說服自己,或者說是怎麼扭曲自己來達到這種境地的,一個無神論者的我,光想想都覺得內心有多痛苦。

5.鑰匙

通過這個片子,你會發覺其他國度的陰暗面,階級間不可逾越的鴻溝,你會似曾相識覺得自己為什麼也是如此的無知和無助。

如果你通過這個片子,沒有找到屬於你的hope,沒有堅守住曾經接受到的愛,你也有可能和主人公一樣內心黑化(雖然你無法通過黑化而翻身。你更多的只會迎來更多的怨恨。)

喜歡本片唯一良心Pinky的台詞「You were always finding for the key for years,but the door was always open。」,似乎是醍醐灌頂,同步說出了很多人的人生覺悟。

想法:

劇中有印度語、英語。口音想起少年派的奇幻漂流。the tiger。

生活展示豐富。階層生活,不刷牙,衣服破舊,不許偷東西逃跑。只能睡地板。司機要會做飯,打掃。

後面男主已經日子改善,已經很好了,但是還是走上不歸路。階層奴性。他想要徹底地自由。

初稿2021年5月19日。

修改2021.05.22

文章編號202105-102

文章標簽:影評、印度電影、階級矛盾

3. 女大學生為了改變人生,從此走向不歸路電影叫什麼名

不是電影
是電視劇
北漂愛情故事(2019)
導演:陳昊義
編劇:亞未
主演:高陽、何乙軒
地區:中國
語言:國語
類型:劇情
上映:2019年
集數:12集
時長:45分鍾

4. 如何評價印度電影《無所不能》

印度電影既走心,又大膽。

1、編劇設計了各種鋪墊,前30分鍾一直在撒狗糧,但是很多細節開始不動聲色地滲透:配音專業、電梯井、安全掛鉤、汽油倉庫、蠟燭等等,在後期復仇時一一利用起來,設計得很精巧。

2、敢於直接暴露,國際 社會 經常提到的強奸、腐敗等問題,讓影片更真實。

3、當然,神片終究是神片,邏輯上很多漏洞,要求三個被殺人物必須夠呆,夠磨蹭,才能實現完美復仇,也是有些遺憾。

整體評價:好片,值得一看。

《無所不能》,這部印度電影講述了一個盲人復仇的故事,電影前半部是浪漫愛情片,後半部是復仇動作片。在失去心愛的妻子後,盲人羅漢雖然眼睛看不見,卻辦到了常人做不到的事,從弱者變成了強者,奪回了自己的尊嚴。在這場復仇大戰中,擁有矯健身手、心思縝密的盲人帥哥,化身成為無所不能的超人,顯得勵志色彩十足。「我本無能無力 但我愛你 我願意為了你無所不能 讓你的每一個願望得以實現 就是我的人生目標」最後說一下 這幾年國內引進的印度片口碑都挺爆的 印度電影在懸疑領域的成熟度已經高得嚇人 總能在一個好點子上延伸出一個細節充沛 劇情飽滿的好故事 從一瞬間的甜到令人窒息的虐 最後促成了拳拳到肉的燃 男主的每一次都是觀影者的一次宣洩 對劇情 對 社會 對不堪重負的生活 無比真實 卻又無比遙遠

力薦 這是一部對縝密性要求不太高的懸疑愛好者不容錯過的好電影 值得二刷

要評價印度電影《無所不能》就不得不提今年非常火爆的《調音師》,有比較才有高低,因為兩部電影主角都是盲人的特點,所以有一定的比較性,等我們把兩部電影深度比較解析就能做出客觀評價《無所不能》了

一.從電影定位分析:《調音師》屬於懸疑類影片,劇情改編自法國同名短劇《調音師》,劇情的基因已經確定了它是一部懸疑犯罪電影,經過印度改變當然要加入大家習以為常的載歌載舞來豐富電影元素,最大的看點就是劇情的不斷反轉!

《無所不能》則是著重諷刺印度的腐敗和法律的不健全,只是從一個盲人的角度來講這個故事嘲諷意味更濃烈一些,它是介於懸疑和劇情片之間,前面大肆渲染了男主羅漢雖是盲人但對生活充滿自信 希望,和同樣是盲人但依然樂觀向上的女友情投意合,最終喜結連理走到一起!

二.從故事情節比較評價:《調音師》講述一個懷揣夢想的鋼琴家進階之路失敗,轉行做調音師,但人們更信賴一個盲人的聽覺敏銳適合做調音師工作,男主索性假扮盲人調音師,這樣獲得了人們的信賴他獲得同情和更多的回報,由於假扮盲人發生了後面一系列的劇情反轉,盲人成為了謀殺案現場的唯一目擊證人!

評價電影《無所不能》的劇情:勵志的盲人羅漢生活自信樂觀,和同樣是盲人的堅強女孩相愛到結婚,本人幸福美滿不料被壞人看上了女孩的美滿並強行侵犯了女孩,然而報警並沒有效果,警察已經成為了幫凶,再堅強的女孩也經受不住幾次三番的侵犯,最終選擇了不歸路,男主羅漢被逼選擇用自己的方式懲罰罪犯!

三.從電影的 社會 效應評價《無所不能》,《調音師》意義上是一部純犯罪片,雖然中間有加入反映販賣人體器官的的犯罪團伙,也只是劇情反轉當中的一環,不是主題思想,電影最後也是一個開放式的結局,把結果給到觀眾去發揮想像!

要評價的《無所不能》電影主旋律一直就是反映印度的法律對於保護婦女就是個瞎子般的存在,只是保護有權有勢的人罷了,主題比較明確中心思想只有一個!

分析到這里相信你心裡對電影《無所不能》的評價已經躍然紙上,希望天下太平能夠少些災難多一些幸福!

從元素上來說,《無所不能》還是一部比較典型的印度商業電影,糅合了愛情、歌舞、動作、英雄主義等等印度大眾喜聞樂見的內容。

不過,雖然是以 娛樂 為主,但也有其嚴肅的主題,那就是關於人的尊嚴。無論是羅漢本身的為人處世、還是後來和蘇皮莉亞的愛情亦或是最後的驚險復仇,都是強調了尊嚴,強調了人的尊嚴不可撼動,哪怕他是弱勢群體。

上半段愛情,下半段復仇的故事結構,很容易讓人想到阿米爾汗的經典電影《未知死亡》,就愛情部分來說,米叔的這部電影更出彩、動人,但從主題深刻上來說,《無所不能》略勝一籌。

印度口碑新片《無所不能》,有看過的印度電影中最養眼的女主,一部以盲人視角為切入點,講述權貴與平民、施暴與復仇的印度電影。

開篇是一對盲人的幸福愛情,極為浪漫唯美。男主羅漢是一個盲人,但他並沒有成為生活中的弱者,他是一個擅長模仿聲音的配音演員,並有著靈敏的嗅覺與聽覺,一個與眾不同的生活自理經濟獨立的「正常人」,羅漢用他獨有的特質,打動了本不想結婚的女主蘇皮莉亞的芳心。

然而,好景不長,女主蘇皮莉亞遭遇到權貴弟弟阿密特的強奸,蘇皮莉亞自殺。阿密特是一個內心相當歧視盲人的人,在羅漢和蘇皮莉亞大婚之夜,就對他們進行騷擾,嘲笑羅漢是個瞎子,居然還能有老婆。

隨後,趁羅漢不在家時,帶著手下混混,阿密特強奸了蘇皮莉亞。收受了好處的警察,對此坐視不理,很快蘇皮莉亞再次遭受強奸,不但如此,阿密特還告訴她,以後會經常來侵犯她。

當所有人都認為羅漢作為一個生理上的弱者,必定會選擇忍氣吞聲時,他用自己的行動告訴人們:NO,為了捍衛尊嚴,羅漢利用了平日生活的技能與智慧,憑著捍衛尊嚴的巨大勇氣與決心,策劃了一場堪稱精妙絕倫的復仇,借刀殺人、挑撥離間、埋設陷阱,他無所不能。

影片同樣糅合了印度電影一貫的愛情、歌舞、動作等元素,但再次以一個不同切入點反映 社會 現實題材,故事太讓人氣憤了,欺人太甚,忍無可忍,當正義得不到彰顯,你會怎麼辦?

最震撼的一句台詞:完美的世界啊,都是瞎子。

印度高口碑電影,當年票房超過《神秘巨星》,6月5日在國內上映,可以去看看。我看過點映了,總體感覺不錯,要比《一個母親復仇》好看,注意我說的是好看,不喜勿噴。

5. 一對印度夫妻被追殺,在橋上被炸,男主拚命保護車里昏迷的女主是什麼電影

《不歸路》。

《不歸路》(Nene Raju Nene Mantri)是由Teja執導,卡加·艾嘉、拉納·達格巴提等主演的動作驚悚電影,於2017-08-11在印度上映。

影片主要講述了高大威猛小鎮放貸青年為了守護愛人不擇手段走上追逐政治權利的不歸路。

演員資料:

卡加·艾嘉是一位印度女演員,主要扮演泰盧固語和泰米爾語的電影,主要作品有《婚姻屍檢報告》。

在成為一個主要的南印度電影產業女主角之前,她的首次出演是在2004年北印地語電影《何加耶娜》(又譯愛,就在身邊)中扮演小配角。

她成名於2009年泰盧固語電影重磅炸彈大片Magadheera (勇士)中的女主角茵杜。

6. 印度的最新電影叫什麼

阿爾米。汗的《秘密巨星》。這部電影圍繞著名為Insu的少年,他夢想成為一名著名的歌手,以及她如何改變她的生活和她身邊的每個人的生活。

7. 不歸路印度電影介紹

不歸路印度電影介紹高大威猛小鎮放貸青年為了守護愛人不擇手段走上追逐政治權利的不歸路一群職業打手被秘密指派去調查一系列黑幫運毒與銷贓的行動,殊不知在他們殘酷面容的背後隱藏著一個個需要救贖的靈魂。

在這次的行動中,他們將面臨生命中最大的掙扎,他們從腥風血雨中救出一個孤兒,這個身世可憐的女孩讓他們起了惻隱之心,但這卻違背了打手的職業信念,他們將如何自處?,還有那隱藏在幕後的黑手正企圖把真相一個一個湮滅,他們該如何脫逃。

不歸路印度電影結局

一個白人一個黑人一個印第安人和一個外國人,四個僱傭殺手湊在一起共同執行一次暗殺任務,該殺的都殺了,但節外生枝是他們救了兩個孤兒小女孩,於是殺手開始逐漸變得溫柔稟賦同情心正在此時幕後的黑手前來殺人滅口一陣血雨腥風,只剩下黑人和其中一個小女孩了。

8. 《不歸路(2017)》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源

《不歸路》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1hRMh3x6HsMSn3u4ECHAmWA

?pwd=vxjg 提取碼: vxjg
《不歸路》
導演: Teja
編劇: Shivgopal Krishna、Teja
主演: 卡加·艾嘉、拉納·達格巴提
類型: 劇情、動作、驚悚
製片國家/地區: 印度
語言: Telugu
上映日期: 2017-08-11(印度)
片長: 153
高大威猛小鎮放貸青年為了守護愛人不擇手段走上追逐政治權利的不歸路
Radha jogendhra journey to the Chief Minister position and what inspired him to go after political power.

9. 印度電影2017 不歸路 Nene Raju Nene Mantri 網盤

印地語(Hindi language)是印度的兩種官方語言之一 ,印度斯坦族的語言。屬印歐語系印度語族 ,是由古梵語發展而來的一種現代印度-雅利安語言。分布於印度中部和北部的中央直轄德里特區等地區。它是印度國內最為通行的一種語言。此外,在模里西斯、斐濟、特立尼達和多巴哥、蓋亞那、蘇利南等地的印度裔居民中也有相當數量的人講印地語。該語言覆蓋總人數僅次於漢語,為世界第二大語言。

印地語使用天城文書寫。天城文是一種拼音文字,輔音自身帶有一個固有的預設跟隨母音,即अ。當輔音與其他母音拼寫時,用額外的符號標注。文字從左向右書寫,由頂杠把字母連接起來。

印地語標准語有母音11個 ,輔音43個。54個音位中,有1個母音和5個輔音是外來音,只使用於外來語中。印地語原有的10個母音都有對應的鼻化形式。輔音中不但清塞音、清塞擦音等有對應的送氣音,濁塞音、濁塞擦音、閃音等也都有對應的送氣音。送氣音和不送氣音有區別意義的作用。一般沒有重音,也沒有聲調。語法比梵語大大簡化,名詞有陰性、陽性和單數、復數的范疇。在少數代詞中還保留了格的殘余形式。名詞格的形式已經消失。句中名詞或代詞跟其他詞之間的關系是在名詞或代詞後面用後置詞來表示。名詞或代詞等帶有後置詞時,其形式有一定的變化。

動詞除有人稱、性、數等范疇外,還有體、時、式、態等范疇。句子的基本語序為主語—賓語—謂語。詞彙方面,基本詞彙大部分是從梵語演變而來的。各專業學科的術語,近來的趨向是直接取自梵語,或用梵語構詞法創立新的梵語詞。在穆斯林統治時期,印地語吸收了大量波斯語和阿拉伯語借詞。英國統治時期,它又吸收了大量英語借詞,至今還在不斷地從英語吸收新的借詞。在吸收外來語同時,還吸收了外來語的一些構詞手段。

印地語是主語-賓語-動詞語言,這意味著動詞通常位於句子的結束處而非在賓語之前(而英語經常是主語動詞賓語)。印地語還顯示了部份作格性,所以在某些情況下,動詞一致於句子的賓語而非主語。不同於英語,印地語沒有定冠詞。如果需要強調的話,可以使用數詞एक作為不定單數冠詞。

此外,印地語在英語使用前置詞的地方使用後置詞(這么稱呼是因為它們位於名詞或代詞之後)。其他不同包括性、敬語、疑問詞、格的使用和不同的時態。盡管復雜,印度語文法相當正規,帶有相對有限的不規則性。不管在詞彙和書寫上的不同,印地語文法幾乎同一於烏爾都語文法。除了完全停頓之外的標點的概念在歐洲人到來之前是完全未有的,印地語標點使用西方習慣的逗號、感嘆號和問號。有時用句號來終結句子,盡管傳統的「完全停頓」(一個豎杠)仍在使用。

在印地語中,名詞有兩種性。所有男人和雄性動物(和被理解為陽性的那些動物和植物)是陽性的。而所有女人和雌性動物(和被理解為陰性的那些動物和植物)是陰性的。事物、非生命物體和抽象名詞也依據習慣區分為陽性和陰性。這同於烏爾都語和很多其他印歐語言比如西班牙語、法語、義大利語和葡萄牙語,對於只使用英語的人這是個挑戰,它雖然是印歐語言,但近乎去掉了所有屈折性。

地語中標準的疑問詞包括「कौन」(誰)、「क्या」(什麼)、「कयों」(為什麼)、「कब」(何時)、「कहाँ」(何地)、「कैसा」(如何、何種)和「कितना」(多少)等。印地語詞क्या可以用做經常放在句子開始處的通用疑問詞,把一個句子轉變為是非疑問句。這在提問的時候是很明晰的。疑問句也可以簡單的通過改變語調來形成,和美國英語的疑問句語序(主謂部分倒裝語序)不同。

地語只有一個性的第一、第二和第三人稱代詞。因此不像英語,這里沒有「他」和「她」的區別。更嚴格的說,第三人稱代詞實際上同於指示代詞(「這」/「那」)。動詞在變位的時候通常指示出性的區別。代詞有額外的賓格和屬格,但沒有呼格。代詞在賓格中還有兩分方式的變格。注意對於第二人稱代詞(「你」),印地語有三級敬語:

  • आप正式的和尊敬形式的「你」。在單數和復數之間沒有區別。用於正式場合和談論在工作或年齡上居高的人。復數可通過說 आप लोग或आप सब來強調。
  • तुम 非正式形式的「你」。在單數和復數之間沒有區別。用於非正式場合和討論在工作或年齡上居下的人。復數可通過說तुम लोग 或तुम सब來強調。
  • तू: 非常不正式形式的「你」。完全的單數,它的復數形式是/t̪um/。除了對非常親密的朋友或涉及神的詩歌語言,它在印度會被視為冒犯。

祈使語氣(請求和命令)在形式上對應於使用的敬語的等級,動詞屈折變化來展示想要的尊敬和禮貌級別。由於祈使語氣可能已經包括了禮貌,可翻譯為「請」的詞kripayā比在英語中要少用;它一般只用在著作和通告中,在日常口語中使用它甚至表示嘲弄。

印地語的標准詞序一般是主語-賓語-動詞,否定是通過在句子中合適的位置上增加詞नहीं形成的,或在某些情況下用न或मत來實現。注意在印地語中,形容詞居先於它們所限定的名詞。助動詞總是在主動詞之後。一般的說,印地語使用者或作家在放置詞語來達成風格化和其他社會心理效果上享有相當大的自由,盡管沒有在高度屈折語言中那麼自由。

印地語動詞結構關注帶有基於時態的一些區別的體貌,時態通常通過使用動詞होना作為助動詞來展示。有三種體: 一般體(未完成體),進行體(也叫做連續體)和完成體。在每種體貌下的動詞在幾乎所有情況下都用होना的適當屈折形式來標記時態。印地語有四種簡單時態:現在時、過去時、將來時(假定式)和虛擬式(被很多語言學家稱為一種語氣)。 動詞變位不只展示它們的主語的數和人稱(第一、第二、第三),還有它們的性。此外,印地語有祈使語氣和條件語氣。動詞必須一致於它們的主語的人稱、數和性,當且僅當這個主語不跟隨著任何後置詞。如果這個條件不滿足,則動詞必須一致於賓語的數和性(假如這個賓語沒有任何後置詞)。如果這個條件也不滿足,動詞不一致於二者。這類現象就叫做混合作格。

印地語對於格變化是弱屈折語言;名詞在句子中的關系通常由後置詞來展示。印地語名詞有三種格。直接格用於不跟隨任何後置詞的名詞,典型的用於主語和賓語。間接格用於跟隨著後置詞的任何名詞。修飾間接格下的名詞的形容詞也以相同方式屈折。一些名詞有獨立的呼格。印地語有兩種數: 單數和復數,但是未明確的展示在所有變格中。
希望我能幫助你解疑釋惑。

希望我能幫助你解疑釋惑。