Ⅰ 花木蘭國內上映英語還是國語
應該有雙語版,雖然拍攝時全程英語高能,這是為了迎合國外尤其美國口味,但不要忘了,在國內上映首先要保證國人的口味,老百姓可聽不懂外語,所以肯定會有國語版
Ⅱ 是時候重溫1998年迪士尼動畫片《花木蘭》了,當年為什麼看了好多遍
在全世界都在對抗疫情的時候,迪士尼公司備受期待的真人電影《花木蘭》宣布在北美上映,主演劉亦菲出席了首映禮。
第三、迪士尼在之後還有一部DVD版的《花木蘭2》,額,用網友的話講,如果你看過《花木蘭》,強烈建議你不要看《花木蘭2》。如果你沒看過《花木蘭》,更是強烈建議你不要看《花木蘭2》,自己體會這種絕望的心情吧。
Ⅲ 電影《花木蘭》百度雲BD/720p資源 《花木蘭》高清mp4網盤鏈接
鏈接:
《花木蘭》是由馬楚成執導,張挺編劇,陳坤領銜主演,胡軍、維塔斯、房祖名、於榮光、徐嬌、李玖哲等主演的古裝片。該片於2009年11月27日在中國大陸上映。該片講述了北魏女子花木蘭替父從軍,並率領北魏軍隊共同反抗入侵北魏的柔然部落的故事
Ⅳ 你覺得劉亦菲的《花木蘭》好看嗎你如何評價
好看
該片在口碑上出現兩極分化,很大程度上歸結於東西方對木蘭不同角度的理解與詮釋。對國內觀眾來說,木蘭應對困境的勇敢堅忍、對家國的忠誠,是淳樸而源遠流長的美好。而對迪斯尼來說,他們更希望木蘭迸發從軍的自我伸張,活出新風采,還希望她成長出某種現代式的自覺自醒。
於是故事削平歷史文化條件的限制,賦予木蘭超越時空的特質。說到底,這是個銷往全世界的迪斯尼童話,而木蘭是女力十足的戰斗公主。
基本信息
《花木蘭》是華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。
該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。
Ⅳ 劉亦菲版花木蘭國語版誰有
《花木蘭》網路網盤高清資源免費在線觀看鏈接:
提取碼:gd5x
《花木蘭》是華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。
Ⅵ 花木蘭劉亦菲版是國語還是英語
雙語的,有英語有國語版的。
Ⅶ 求花木蘭2020年網盤在線觀看資源,劉亦菲主演的
《花木蘭》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:
迪士尼影業榮譽出品《花木蘭》由備受贊譽的電影導演妮基·卡羅執導,將中國傳奇戰士的史詩故事全新呈現。影片講述了一位無所畏懼的年輕女子義無反顧為家國而戰,成為中國史上最著名的偉大勇士之一。當皇帝下令境內每個家庭必須有一位男丁應召出征,抵禦北方來犯者入侵,出身軍戎之家的長女花木蘭,挺身而出,替病痛纏身的父親應征入伍。她女扮男裝化名「花軍」,一路歷經磨練,駕馭自己內心的力量,激發真正的潛能。通過這段傳奇歷程,她將成為一名光榮的勇士,不僅贏得國家的認可,更博得父親的驕傲。
Ⅷ 花木蘭配音演員
花木蘭 溫明娜(原聲), 許晴(國語), 葉蓓(演唱) 代父從軍上戰場,成為女英雄
木須 艾迪·墨菲(原聲), 陳佩斯(國語) 花家祖宗派去保佑木蘭的神龍
單於 米蓋爾·弗爾(原聲), 李建義(國語) 北方匈奴頭領,想要征服中原
堯 哈維·費斯特恩(原聲), 張潮(國語) 與木蘭同行的戰友之一
花媽媽 Freda Foh Shen, 鄭建初(國語) 花木蘭的母親
花婆婆 瓊·弗瑞(原聲), 馮憲珍(國語) 花木蘭的奶奶
賜福 吳漢章, 田二喜(國語) 皇帝身邊的大臣
媒婆 米瑞安·瑪格萊斯(原聲), 唐紀琛(國語) 幫助木蘭出嫁的媒婆
皇帝 森田則之(原聲), 周志強(國語) 隋朝皇帝
花弧 吳順泰(原聲), 勞力(國語) 花木蘭的父親
將軍 James Shigeta(原聲), 李立宏(國語) 李翔的父親
老祖宗 竹井喬治(原聲), 黨同義(國語) 花木蘭家的祖宗
金寶 Jerry Tondo(原聲), 邵鋒(國語) 與木蘭同行的戰友之一
寧 Gedde Watanabe(原聲), 郭政建(國語), 張涵予(演唱) 與木蘭同行的戰友之一
李翔 黃榮亮(原聲), 成龍(國語) 木蘭的上級,後與木蘭相戀並結為連理
Ⅸ 劉亦菲版《花木蘭》上映後該看英語配音還是國語配音
(1)英語版配音地道
英語版的花木蘭配音肯定本身更貼合影片,畢竟這部電影中的演員多是美國人,說的本就是英語,台詞肯定也會更偏向英語文化。如果觀眾想要看最原生態的影片,不如就選擇英語版。
(2)國語版配音親切
《花木蘭》雖然是迪士尼推出的美國大片,但這個故事卻是屬於中國的,導演在拍攝這部影片時也盡量向中國傳統文化靠攏。所以,如果有觀眾擔心在觀影過程中產生違和感,不如就放棄英語版,而盡量選擇國語版花木蘭配音。
(9)電影劉亦菲花木蘭國語配音擴展閱讀:
同時,不管在哪個國家,對於影視劇的配音要求是非常高的。要求配音演員有著非常正宗且流暢的英語口音,還要求配音演員的演技不拖後腿,所以如果是想要提高自己英語水平的觀眾,應該選擇英語版花木蘭配音,體驗最正宗的美式英語。
雖然國語版可能在配音之後,電影的音效會稍微差一點,但也不會過於影響影片的質量,,畢竟中國故事還是要中文背景,聽著中國話才更有感覺。
Ⅹ 如何看待迪士尼的《花木蘭》講的是英語
迪士尼的《花木蘭》講的是英語是因為《花木蘭》主要由美國公司製作,《花木蘭》的上映將針對全球而不是僅中國,因此英語作為國際性語言,成為了《花木蘭》的原聲,但是在中國本地上映的《花木蘭》也會有國語配音版。
《花木蘭》由華特·迪士尼影片公司出品,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。
(10)電影劉亦菲花木蘭國語配音擴展閱讀
故事背景:
《花木蘭》該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,故事發生在中國,中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。
花木蘭女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。