⑴ 中國傳統文化有哪些
我國是茶葉的故鄉,也是飲茶最早、茶文化歷史最悠久的地方。廣州是茶葉之路的起點,早在二千多年前的西漢時期,茶葉就連同黃金、玉帛等商品經由廣州出口到印度等亞洲地區。作為嶺南文化的代表地,我國最早的通商口岸,經濟最前沿的開放城市,廣州有著歷史悠久的茶文化,兼古今,集中外,底蘊深厚,是具代表性的民俗旅遊資源,開發潛力巨大。
一、 廣州茶文化是廣州民俗旅遊資源的重要組成部分。
勿庸置疑,嶺南文化是廣州民俗文化的代表,廣州的民俗旅遊資源用嶺南文化基本就可足以代替,而其中茶文化有著重要地位,因此依照民俗文化學的相關理論可以認為,廣州茶文化屬於民俗文化的特定范疇,是廣州民俗文化重要組成,具有民俗文化的幾個重要特徵,屬於重要的民俗旅遊資源類型。
1、社會普同性。
民俗是普遍存在於人民生活之中共同的文化現象,這就是普同性的表現,茶文化在中國來說,無論在那一個區域都是人民生活必不可少的,在廣州更是如此,廣州人飲茶的習慣早已全國聞名,地理條件更是決定了廣州人對茶的需要,因此茶文化在廣州具有普遍共同性。
2、文化信息共有性。
民俗文化具有地域性,並且在地域性中體現普同性。普同性則以地域范圍內文化信息的共有為特徵來顯示的文化的共同。這里的信息共有不是現代概念上的信息共享,現代的信息共享內涵和外延都要復雜得多,而民俗文化的信息共有是具有一定地域范圍和一定條件限制的,是一定時空條件下特定群體對特定文化的共有。廣州是現代化的大都市,信息流動大,但就茶文化來說,不僅文化的信息價值得到了傳遞和保留,而且具有普同性,因此無論是傳統茶樓文化還是現代街頭茶飲料文化都具有文化信息的共有性。
3、文化模式的整合性。
文化的演變是一個動態過程,並在演變中不斷地被整合形成一定模式,再進行整合。廣州的茶文化正是在這種整合過程中形成了如下文所述的幾種主流茶文化,具有文化模式的整合性。
二、廣州茶文化的主要類型。
茶文化概念的內涵比較廣大,從茶樹起源考證到合理的健康飲茶習慣都可以算做文化的部分,本文主要從民俗旅遊資源的角度來分析廣州茶文化的類別:
1、廣州的茶俗文化。
現代廣州的飲茶習慣通稱為三茶,即早茶、下午茶和晚茶,三茶的時間不同,消費人群也不同,老一輩茶客保留了早茶的習慣,且大多已退休,有充裕時間飲早茶,早茶便是廣州老年人的主要休閑方式,年輕一代則因為工作方式和生活習慣的改變,主要飲下午茶和晚茶,以休閑、交友和工作為主要目的。禮節上,兩個基本的禮節是茶樓每個飲茶者都知道的:即叩禮和續水,可見廣州人飲茶的習慣和禮節構成了廣州茶俗文化的主體。
2、廣州的茶樓文化。
中國茶文化源遠流長,但飲茶的環境大多以茶室、茶館等為主,很少有像廣州這樣的茶樓飲茶風俗。從第一家新式茶樓--三元樓,到本世紀初四大茶樓,以及現代的各種茶居和酒家,一百多年時間就造就了廣州的茶樓文化。首先是茶樓文學,體現在茶樓名稱和茶樓文字上。名稱上如文園、西園的園名,陶陶居、陸羽居的居名,以及現在的酒家、漁港等等。文字上各茶樓也各有風格特色,如陶陶居、妙奇香的對聯,各酒家、漁港的茶牌、點心牌、廣告等。其次是茶樓的建築風格,各茶樓或臨池、或靠山、或以植物掩映,別具一格,主要有以文園為代表園林綠蔭式建築風格,以陶陶居為代表的仿古豪華建築風格,以及現代的一般賓館酒店風格。
3、廣州的茶點文化。
茶點是廣州茶文化的重要組成部分,品種繁多,製作講究。茶點的品種、款式和風味是由皮、餡和技藝構成,皮有四大類二十三種,餡有三大類四十六種,相互組合,款式多樣,據說單泮溪酒家就有1000多款。除此之外,各名茶樓都有招牌名點,例如南園的鹽鋦雞、泮溪酒家的荷葉飯等,體現茶樓的傳統風格。因此在廣州的飲食文化中,茶點以其精美和豐富而成為必不可少的部分。
4、廣州的街頭涼茶文化。
廣州亞熱帶的地理位置,濕熱的氣候條件使涼茶成為廣州人生活必需品。涼茶含有十多種草葯,是清熱解毒最好良葯,也是廣州人主要飲料之一,因此街頭涼茶店逐漸形成。涼茶店面一般不大,但是布局風格獨特,老字型大小店鋪較多,如王老吉、黃振龍等。現代涼茶生產工藝、包裝工藝都有了很大發展,各老字型大小紛紛推出了適應時代、各種包裝涼茶飲料,已經成為廣州飲料行業不可少的部分。
三、廣州茶文化旅遊資源的價值。
茶文化在中國來說,是一種大眾性文化,也是中國文化的組成。從價值的角度出發,可以得出茶文化具有幾種價值:哲學價值、文學價值、美學價值、醫學價值、科技價值、民俗學價值、宗教價值等等,但是就廣州來說,茶文化更多的是人民生活文化,因此本文從民俗旅遊資源角度出發來進行價值論述。
1、 觀賞價值。
茶文化本身就是觀賞價值很高的民俗文化,而廣州茶文化無論是茶具、茶點、茶樓等有形的藝術,還是茶俗、茶藝、茶道等無形的藝術都體現著很強的觀賞性。廣州的茶具風格,種類繁多、功能多樣,其中來源於潮汕地區的功夫茶大大豐富了其內容。對於茶點,更是不用說,精良的製作手法和工藝,獨特的口味,豐富的品種和用料,在全國都是首屈一指的。至於茶的建築文化,只要到了廣州的老字型大小茶樓就可以切身體會到,獨特的嶺南派建築風味,傳統氣息和現代氣息的結合,營造了非常獨特的嶺南茶文化環境,可以使遊客獲得更美的感受,身心俱受益。
2、體驗價值。
遊客的旅行過程就是獲得體驗價值的過程,廣州對外地遊客的吸引力不僅在於現代的都市文化,而且在於歷史沉澱後獨一無二的傳統廣式文化。茶是廣州人生活方式的直接體現,也是嶺南文化的載體之一,茶文化中既包括了文化實體,又包括了非文化實體,既可以提供直接體驗價值,又可以提供間接體驗價值,因此茶文化的體驗價值是特殊而具強烈吸引力的。
3、商品價值。
旅遊的過程就是旅遊資源轉化為產品,並進入流通領域實現商品價值的過程,旅遊商品價值的高低與旅遊資源的可開發性和吸引力密切相關。上述廣州茶文化的四個類型本身商品性就很強,作為旅遊資源開發可實現的商品價值很高,形成商品系統性開發模式的潛力很大。
4、服務價值。
茶文化的服務價值是肯定的,這里主要不是這層涵義,而是突出廣州茶文化傳統上和現代意義上具有的服務優勢和高服務價值。廣州經濟基礎較為雄厚,開放條件好,服務行業發達,無論是在服務手段和服務方式上在全國都是一流的,這是外地人體會最深的一點。廣州的茶樓無論大小,給客人續水這一服務的關鍵環節是最好的,茶樓的服務員時刻關注客人的飲茶過程,客人如果需要加水,只需將茶壺蓋揭開靠在一邊,服務員就馬上過來續水,不需被提醒。這點在國內其他地方一般只有上一定檔次和規模的酒店或飯店如此,但在廣州,就是街邊的茶攤都如此。
5、融整價值。
文化的沖突和融合一直是文化學爭論的焦點,廣州茶文化特殊價值就體現在對外來文化的不斷融合和優化整合上。廣州是歷史上開放最早的通商口岸,有海上絲綢之路的美稱,華南商都的歷史地位和經濟條件決定了廣州在對待外來文化上已經形成一定的文化容量和優化機制,並且茶文化的系統形成也只是通商後一百多年的時間,正好是這一特殊價值的體現,因此眾多類型茶文化的進入對豐富民俗旅遊資源種類,優化民俗旅遊資源結構具有重要作用。
四、廣州茶文化旅遊資源的開發建議。
民俗旅遊資源的開發一直以來都是爭論較多的話題,特別是對於民俗同化、民俗庸俗化、民俗商品化等問題,針對廣州茶文化作為民俗旅遊資源的特點,以及不同於一般民俗旅遊資源的優勢,可以預見廣州茶文化具有很大開發潛力,筆者對於開發有以下建議:
1、 樹立對茶文化的認同觀,充分認識茶文化旅遊資源的重要性。
對於都市旅遊來說,開發模式是多種多樣的,但無論何種類型,都離不開文化的支撐,文化是都市的底蘊。廣州的都市文化遠有古代海上絲綢之路的商都文化和嶺南文化,近有抗掙和革命文化,現有現代國際都市文化,而茶文化體現了廣州人的精神和生活,是廣州文化一個重要的部分。
2、 海納百川,有容乃大--不斷地融整外來文化。
這是廣州茶文化融整價值的寫照,也是廣州社會、經濟和文化發展的寫照,是茶文化未來發展的趨勢。廣州現在就已經匯集了廣東茶文化和部分省外茶文化,其中包括具中國茶道之稱的潮洲工夫茶。因此,廣州可以依託華南商都的地位和嶺南文化的烘托,以及強大的社會經濟條件來塑造中國茶文化之都的形象,充分挖掘茶文化的商品價值,系統性地開發茶文化商品。
3、 實施中國茶文化之都的形象品牌戰略。
利用文化形象是品牌戰略成功的秘訣,西方國家正是通過這種方式來進行對全球文化的滲透,例如電影--好來塢,電腦--微軟等等,而茶文化在中國只有普遍性,沒有系統性,因此作為茶的故鄉,茶文化還比不上日本具有吸引力,但五千年的歷史和十三億人口是中國茶文化發展的強大後盾,廣州由於其深厚的文化底蘊和社會經濟條件具有很強的包容性和發展潛力,可以匯集全國茶文化精華,以茶文化之都的形象來系統地闡述中國茶文化,發展中國茶文化,樹立為中國茶文化的品牌城市。
4、 以廣州茶文化促進享受型旅遊的發展。
中國現代旅遊業發展的時間不長,國民的旅遊方式還停留在掃盪型(即盡可能多地將景點列入有限時間和資金的旅程)、掠影型(即忙於選擇景點攝影作為日後紀念或談資)、趕馬型(隨團旅遊,一切聽從導遊人員的安排)的階段,旅遊者得到的是身心疲憊的經歷。隨著經濟水平和文化水平的提高,旅遊者將更為注重有實質享受的旅遊,而茶文化以其傳統的養生和休閑方式,獨特的觀賞價值和體驗價值,高享受的服務,以及蘊涵於生活方式的文化經歷將開拓國民旅遊的新階段--享受型旅遊。
5、身游與心游結合。
旅遊不僅以實境,更以遊客體會到的意境重要,意境的發掘和喚起可以通過各種方式,茶就是一種很好的手段,特別在是廣州自然旅遊資源較少,近代革命旅遊景點較多類似,現代人文旅遊資源重復性也大的情況下。因此選擇有代表的幾類景點,加上體驗價值較高的茶文化旅遊,營造廣州旅遊文化意境,實現身游與心游結合,是為最好的旅遊方式
我國很早就出現了京劇臉譜,京劇是一種中國才有的藝術,在幾百年前就有了。一看到塗紅畫綠的臉譜,你一定會想到戲曲。
中國的戲曲是一門綜合性很強的藝術,它有音樂、美術、雜技等多種因素。人物的造型包括頭、面部化妝和服裝兩大部分。比如眉毛的勾畫就有雲紋眉、火焰眉、鳳尾眉、螳螂眉等多種畫眉毛的方法。這種就改變了眉毛的自然形狀,便成為圖案化的眉毛了。眼睛也有很多很多的方法來畫,有蝶翅眼、喜鵲眼等很多樣子。
臉譜是每一種顏色的臉都具有特定的象徵意義:紅色表示赤膽忠心;紫色表示智勇剛義;黃色表示武將驍勇善戰、殘暴、文士內有心計;綠色表示俠骨義腸、性格暴躁;藍色表示剛直勇猛;黑色表示忠耿正直;白色表示陰險奸詐;粉紅色表示老年梟雄;金和銀色多用在神、佛、鬼怪,象徵虛幻。
京劇臉譜藝術經過了長期無數人的努力終於有了今天五彩繽紛、輝煌燦爛的藝術境地,成為世界藝苑一奇葩。
同學們,你們知道什麼是中國結嗎?它有怎樣的來歷,下面我就給同學們講講聽。
中國結是中國特有的民間手工編織裝飾品,始於上古先民的結繩事。據《易.系辭》載:「上古結繩而治,後世聖人易之以書目契。」東漢鄭玄在《周易注》中道:「結繩為約,事大,大結其繩;事小,小結其繩。」它作為一種裝飾藝術始於唐宋時期。到了明清時期,人們開始給結命名,為它賦予了豐富的內涵。如:雙錢結:財源廣進,財進亨通;桂花結:吉人天相,祥瑞美好;平安結:一生如意,歲歲平安;福字結:福氣滿堂,福星高照;還有同心結、盤長結……總之,中國結體現了人們追求善美的良好願望。
中國結不但種類多、寓意深刻,而且樣子也很美觀,就拿平安結來說吧,平安結顏色火紅火紅的,中間是個菱形,上面是個提環,左右兩邊也各有兩個圓,像兩只耳朵,下面有兩個像紅燈籠底下的花穗兒和菱形結中間有五個串起來的餓小綉花球,整個看上去很漂亮。
通過平安結就可以看出,中國人的手多麼巧,編織技術多麼高超。把它掛在室內,不僅美觀,而且預示吉祥,家裡的日子會越過越紅火。所以,人們特別喜歡中國結。
中國傳統文化有哪些
�中國書法、篆刻印章、中國結、京戲臉譜、皮影、武術
�秦磚漢瓦、兵馬俑、桃花扇、景泰藍、玉雕、中國漆器、紅燈籠(宮燈、紗燈)
�木版水印、甲骨文、鍾鼎文、漢代竹簡
�茶、中葯、文房四寶(硯台、毛筆、宣紙、墨)、四大發明
�豎排線裝書、剪紙、風箏
�佛、道、儒、法寶、陰陽、禪宗、觀音手、孝服、紙錢
�樂器(笛子、二胡、鼓、古琴、琵琶等)
�龍鳳紋樣(饕餮紋、如意紋、雷紋、回紋、巴紋)、祥雲圖案、中國織綉(刺綉等)、鳳眼
�彩陶、紫砂壺、蠟染、中國瓷器
�古代兵器(盔甲、劍等)、青銅器�鼎
�國畫、敦煌壁畫、山清水秀、寫意畫、太極圖
�石獅、飛天、太極
�對聯、門神、年畫、鞭炮、謎語、餃子、舞獅、中秋月餅
�鳥籠、盆景、五針松、毛竹、牡丹、梅花、蓮花
�大熊貓、鯉魚、芭蕉扇、風箱
�黑頭發黃皮膚、丹鳳眼
�紅旗、天安門、五角星、紅領巾、紅太陽、長江、黃河
�唐裝、綉花鞋、老虎頭鞋、旗袍、肚兜、斗笠、帝王的皇冠、皇後的鳳冠
�泥人麵塑、鋤頭、清朝大辮子、銅鏡、大花轎、水煙袋、鼻煙壺、筷子
�華表、牌坊、長城、園林、寺院、古鍾、古塔、廟宇、亭、井、黃土、民宅
�漢字、數字8、6、4
�唐詩、宋詞、《三十六計》、《孫子兵法》、《西遊記》、《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《詩經》
�金元寶、如意、燭台、羅盤、八卦、司南、棋子與棋盤、象棋、圍棋
�黃包車、鼻煙壺、鳥籠、長命鎖、糖葫蘆
�玉佩、鷲、千層底、刺綉、絲綢、檐
另外我國有各種各樣的傳統節日,很多事情有各種禮儀和習俗……
每個地方還有地方和民族的特色。
中國傳統文化有哪些
中國書法、篆刻印章、中國結、京戲臉譜、皮影、武術
�秦磚漢瓦、兵馬俑、桃花扇、景泰藍、玉雕、中國漆器、紅燈籠(宮燈、紗燈)
�木版水印、甲骨文、鍾鼎文、漢代竹簡
�茶、中葯、文房四寶(硯台、毛筆、宣紙、墨)、四大發明
�豎排線裝書、剪紙、風箏
�佛、道、儒、法寶、陰陽、禪宗、觀音手、孝服、紙錢
�樂器(笛子、二胡、鼓、古琴、琵琶等)
�龍鳳紋樣(饕餮紋、如意紋、雷紋、回紋、巴紋)、祥雲圖案、中國織綉(刺綉等)、鳳眼
�彩陶、紫砂壺、蠟染、中國瓷器
�古代兵器(盔甲、劍等)、青銅器�鼎
�國畫、敦煌壁畫、山清水秀、寫意畫、太極圖
�石獅、飛天、太極
�對聯、門神、年畫、鞭炮、謎語、餃子、舞獅、中秋月餅
�鳥籠、盆景、五針松、毛竹、牡丹、梅花、蓮花
�大熊貓、鯉魚、芭蕉扇、風箱
�黑頭發黃皮膚、丹鳳眼
�紅旗、天安門、五角星、紅領巾、紅太陽、長江、黃河
�唐裝、綉花鞋、老虎頭鞋、旗袍、肚兜、斗笠、帝王的皇冠、皇後的鳳冠
�泥人麵塑、鋤頭、清朝大辮子、銅鏡、大花轎、水煙袋、鼻煙壺、筷子
�華表、牌坊、長城、園林、寺院、古鍾、古塔、廟宇、亭、井、黃土、民宅
�漢字、數字8、6、4
�唐詩、宋詞、《三十六計》、《孫子兵法》、《西遊記》、《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《詩經》
�金元寶、如意、燭台、羅盤、八卦、司南、棋子與棋盤、象棋、圍棋
�黃包車、鼻煙壺、鳥籠、長命鎖、糖葫蘆
�玉佩、鷲、千層底、刺綉、絲綢、檐
另外我國有各種各樣的傳統節日,很多事情有各種禮儀和習俗……
每個地方還有地方和民族的特色。
,等等.
⑵ 硯台圓又圓,毛筆尖又尖。 一連作二詩,考個文狀元。彎弓園又圓, 羽箭尖又尖。 一弓射三箭, 做個武狀元
倫文敘老點柳先開 又名(流氓狀元) 下一句好像是肚皮圓又圓,十指尖又尖,一胎生兩子,文武兩狀元。
⑶ 梁山伯和祝英台當年怎樣談戀愛的
梁山伯剛開始不知道英台是女的,慢慢的他發覺喜歡她,那時他以為自己喜歡男人了,英台一直喜歡他,馬文才又喜歡英台,畢業回家時,英台借很多東西比喻自己與梁山伯,無奈他沒能懂,後來他去找她,看到了她是女生,然後私定終身,可惜馬文才家權勢大,強娶英台,把山伯打傷,然後不治身亡,英台結婚那天,走到他墳前,突然颳起大風,然後墳墓打開,英台就跳進去了,最後化成蝴蝶。我最喜歡的就是《梁祝》還有歌曲《化蝶》所有版本我都看過,歌曲不同樂器演奏的也聽過,我羨慕他們對愛情的忠貞。討厭馬文才,如果不是他,他們會有個美好結局
⑷ 聰明的一休的衍生作品
01. 1976.03.20 一休さん
02. 1976.07.22 一休さん 虎たいじ
03. 1976.12.19 一休さん おねしょお姫さま
04. 1977.03.19 一休さん ちえくらべ
05. 1978.03.18 一休さんとやんちゃ姫
06. 1981.03.14 一休さん 春だ!やんちゃ姫
07. 2014.04.30聰明的一休之反斗公主(中日合拍) 01. 1979.12.24 への贈りものと一休の怒り!
02. 1980.08.25 大暴れやんちゃ姫
03. 1981.04.06 死なない薬とばかげた船
04. 1981.04.06 歩くなっぱと桔梗屋の證文
05. 1981.12.28 すずめ焼と泣いた桔梗屋 [烤麻雀和傷心的何老闆 (台版276)]
06. 1981.12.28一文の助けあいと將軍の意地 [一文互助和將軍的固執 (台版277)] 一、1986年10月9日-1986年12月11日一休さん鴰U主演 柳沢慎吾
01.涙のウェディングベル0休VS暴力団
02.子供達の反亂勉強やり過ぎ大騒動
03.スター誕生0休の応援大作戦
《聰明的一休》真人電影版劇照
04.風呂屋さんを救え0休VS悪徳トリック大作戦
05.金庫破りの(秘)大作戦 少年を救え
06.一休の子守唄門前に舍て子大騒動
07.名探偵0休參上!不良少年VS商店街
08.思い出プレゼント少女へのまごころ大作戦
09.大爆笑樰帰樰帰サギ師をやっつけろ!
10.失われた戀のメロディーピエロ一休大活躍
二、1985年08月12日一休さん主演 富田靖子
三、1986年11月17日一休さん主演 淺香唯
四、2004年01月08日えなりかずきの一休さん 主演 えなりかずき
五、2012年06月30日一休さん主演 鈴木福(2013年出第二部) 綜述
《聰明的一休》這部家喻戶曉的經典日本動畫片可以說影響了我們70年代末出生的整整一代人,其之所以成為經典之作與它的配音是密不可分的,也許是先入為主吧,眼下市面上關於本片音像製品的各種版本中,包括網路上流行的,居然都找不到我們兒時看到的那個配音版了,要知道,那時的記憶已經深入人心了,在新版的配音中我無法再找到過去的激動,而且人物名字的更改更讓此片變的面目全非,為了讓所有懷舊的朋友便於區分與尋找,筆者憑著自己的記憶和經驗現將各年代版本及相關介紹如下:
版本簡介
83年版
片名:《聰明的一休》
集數:52集
88年版(當年被稱為續集)
【簡介】:這兩個版本就是我們最先看到的版本,又稱遼藝(遼寧兒童藝術劇院)版, 88年版的續集可謂83版的經典延續和終結,88版採用83版原班人馬配音,與83版都是52集,但卻是全新的故事,所以有網友說88版不是原配音的說法是錯誤的,這是我著重要強調的一點。這104集的《聰明的一休》,就是我們童年印象中的「一休哥+小葉子」的原始全貌了。
83年版及88年版《聰明的一休》的配音名單:
一休:李韞慧
安國寺長老:方樹橋
足利義滿將軍/大師兄秀念:陳大千
新佑衛門:袁子文
小葉子:鄧常蘭
桔梗店老闆:俞德元
彌生小姐:李舒燕
小葉子爺爺/石磨/小角色:傅立白
一休母親:石寶蘭
解說/露姬公主/小角色:王曉燕
譯制導演:井方
前排左起: 鄧常蘭、李韞慧、李舒燕
後排左起:俞德元、陳大千、傅立白、袁子文、方樹橋、石寶蘭
83版目錄
83版目錄(也就是最初的52集,但即使有也是後來改了名字的,這里所列出的均以遼藝配音版為准。)
1 小布佛和小和尚 2 豆包和老鼠 3 提問和回答 4 "死「字和一休5 竹筍和打虎 6 武士和千菊丸 7 猜謎和花和尚 8 僧服和感冒葯9 棄嬰和畫畫 10 過年和遭難 11尿炕和千金小姐 12 魷魚和青蛙13 佛像和草靴 14打哈欠和貓食碗 15 驚馬和劃拳 16 吝嗇鬼和名歌手17 上鉤和受賄 18 強盜和石佛 19 酒壺和認子 20 勸架和吃奶21 豆鼓和挨餓 22 繩套和哲齊 23三十貫和一百貫 24 測謊和受罰25豆腐和將軍的鹿 26一隻黃楊木梳 27玩具和毛豆 28嚴格的修煉29誤會和解救 30抓魚和悔改 31一粒米和比武 32七夕和懸賞33智斗山賊 34高蹺和寶物 35一封難送的信 36小蜆子和"蜜蜂王"37比耐力和比膽量 38賽繞口令 39孝順餅和祝願 40墾荒和鯉魚41一杯清茶和豪華府邸 42不叫的烏鴉和畫像 43大水和作弊 44小布佛不見了45尋弟和賞菊 46甜如蜜和蜜不甜 47真假一休 48物歸原主49葫蘆與遺產 50奇獸和修橋 51賽歌尋親人 52狐狸和探寶
88版目錄
53 飛鳥和小姐 54 智囊和葫蘆 55 英雄和美女 56 老頭和武士
57 偏見和烏鴉 58 哥哥和妹妹 59 石鳥和債人 60 偶人和猜字
61 畫畫和抓魚 62 鴨宴和硯台 63 賞花和捉蟹 64 花盆和盜賊
65 公主和游戲 66 謊言和真誠 67 抬杠比賽 68 頭盔和疊紙
69 金佛和怪石 70 罪犯和貓爺 71 竹筐和火鍋 72 胡須和還債
73 舌戰金田 74 公主和將軍 75 體貼和進修 76 討債和怪盒
77 門第和婚約 78 鮮花和池水 79 劃船和游泳 80 雞蛋和陀螺
81 老闆和伙計 82 真假長老 83 鸚鵡和佛事 84 飯團和怪信
85 紙捻和懶漢 86 麻呂和露姬87 蘿卜葉和一文錢 88 怪盜和怪石
89 盛宴和寶傘 90 漏房和推車 91 松蘑和騙子 92 一封有趣的信
93 媽媽的愛 94 花瓶和木板 95 倔爺爺打狗 96 一休的禮物
97 巫婆的騙術 98 義犬救主 99 賽馬和比武 100 一根小竹竿
101 快樂的新年 102 搬家和搬山 103 失落的錢包 104 智慧和力量
*****************************************************
97年版簡介
片名:《一休傳奇》
集數:52集
【簡介】:嚴格的說這也算是正統續作,因為它也是遼藝版,只是配音有了很大的改動,故事與前104集完全不同,所以有人說它是重新配音版是不貼切的。97版除了足利將軍和長老外,其他人的配音都換了人,舊版所以經典,是因為配音演員們把每個角色都塑造的神形兼備,而97版中每個人的個性全無,都給人感覺傻乎乎的,一休明顯沒有過去那樣機智可愛了,最無法讓人接受的是配音的改變使新佑衛門這樣一個有正義感又風趣的豐滿人物變的非常蒼白,與前兩作相比,97版無疑是失敗的,此版播出時也是反響平平,遠沒有達到83、88版從前播出時的熱烈氣氛,看來譯制導演的作用也同樣舉足輕重。也可能由於播出時間的關系不該列在懷舊范疇,總之,生於70年代末的朋友懷舊期待重溫的肯定不是此版。網上播放下載的和市面上出售的所謂央視國語配音版誤導大家的,也就是這個版本。
97版配音名單
一休:王曉燕 安國寺長老:方樹橋 足利義滿將軍:陳大千
新佑衛門:劉喜瑞 小葉子:郝琳傑 譯制導演:李韞慧,鄧常蘭等
97版目錄
105 白天打燈籠 106 誰是大力士
107 巨大的花瓶 108 鬥智大會
109 路上的奇遇 110 學以致用
111 將軍的時鍾 112 賞花與拾錢
113 油紙傘聯名狀 114 老鼠會
115 馬洗澡和端午節 116 公主的夥伴
117 驕傲的大力士 118 馬角和飯團
119 雷公和尿床 120 新右衛門的戀情
121 彌生小姐和舊借條 122 驕傲的公子
123 會動的畫 124 剩下的一文錢
125 怪盜與長老 126 昂貴的樹蔭
127 愛提問的小孩 128 將軍和小猴
129 小姐們的孝心 130 冷汗將軍
131 不白之冤 132 螢火蟲與幽靈
133 沒娘的孩子 134 小孩子的童心
135 傀儡娃娃 136 淘氣公主與嬰孩
137 兩只小貓 138 漫畫老人
139 好奇小子與好奇風波 140 化成水的鷹
141 桔梗店老闆的一加一 142 溫泉鄉之旅
143 失眠的將軍 144 將軍和微笑的狗
145 意外的答案 146 仗義執言
147 失蹤的將軍 148 喝醉酒的一休
149 調皮男孩佤淘氣公主 150 貓大人與胡須
151男女有別152 體察民意
153 一休與劍 154 女兒節
155 雪女疑雲 156 一日官差 如今各大網站的298集全集均為碟制配音版(不是83、88版,除一部分97版外,均為台灣配音,為新引進及配音的集數)
片名:《一休和尚》
如今大行其道,誤導眾多懷舊者的《一休和尚》
簡介:現今出版的一休全集,片名為《一休和尚》;除97版外,是早期台灣配音。這個版本是唯一一部完整的國語配音版,因此在互聯網上最容易看到的就是這個版本。這個版本人物名字對應是:小妍即小葉子,李武靖(cv:官志宏)即新佑衛門,麗心姑娘(cv:呂佩玉)即彌生小姐,何老闆即桔梗店老闆……懷舊的朋友如果看到片名為《一休和尚》的音像製品,請注意該版本並非中國大陸電視台播放的版本。
並且網上有台灣配音版的全套資源。如果你看過《灌籃高手》、《名偵探柯南》等,相信能聽到許多熟悉的聲音。裡面有官志宏(流川楓、服部平次的聲優)、於正升(櫻木花道、野原廣志的聲優)、孫中台(安西教練的聲優)、呂佩玉(毛利蘭、野原美伢的聲優)等熟悉的聲音。早期台灣配音的日本動畫都是改名字的。
很多朋友都說今天看的「一休」與原來看的有所不同,或者找不到原來印象比較深的劇集,那是必然的!因為此「一休」已非彼「一休」;不過,這些朋友也算是有心了。 2007年出現了一個動畫懷舊的高潮,一休的08新配音版也是該潮流的產物。2008年,央視少兒頻道的《動漫世界》欄目「不失時機」地播放了由原遼藝演員重新配音的《聰明的一休》。這正是「央視版」這個名稱的由來。該版本沒有引進新的劇集,而是對88版和97版的一部分進行了重新配音。雖然它不再是當初的遼藝版,但還是讓人依稀讓人嗅到了那懷舊的氣息。
這個版本的配音雖然是新的,人物名字及翻譯卻比較「尊重」原88版,變化不大,片頭片名和劇集片名都和原88版相同,但字幕又都是全新的,而且劇集之間的順序與原版相比是跳躍的。由於大多數劇集都為獨立的故事所以無傷大體。總之,這是在上篇所提到的所有版本以外的一部新譯配版。
新譯配版人物名字及翻譯比較「尊重」原88版,變化不大。談談有差別的地方:劉藝和王曉燕也是遼藝大名鼎鼎的人物,但她們配的一休和李韞慧相比,個人感覺「老成」有餘,「靈氣」不足;方樹橋的長老始終沒有變,但我根本不敢相信長老還是他配的,和88版相比,聲音簡直大相徑庭;至於新右衛門和袁子文配的相比,少了幽默感和親和力,比如他稱呼一休是直呼其名,不再是從前那個滑稽和藹的「一休師父」;而將軍剩下的則只有威嚴,原來的那些狡黠與孩子氣的可愛性格已經盪然無存,無奈陳大千老師已故,藉此表示對他深深的緬懷和敬意。但無論如何,新譯配版還是多少讓我們看到了昔日經典的影子。
新譯配版配音名單
劉藝 張文漁
董志斌 劉海霞
方樹橋宋巍
譯制導演:劉 藝
製作單位:
中視鴻運視聽製作有限公司
遼寧鳳凰影視製作有限公司
聯合譯制
08版目錄(目前共找到48集。其中,前20集與88版重復,後28集與97版重復)
01 鮮花和池水 02 雞蛋和陀螺 03 飯團和怪信 04 紙捻和懶漢
05 麻呂和露姬 06 蘿卜葉和一文錢 07 怪盜和怪石 08 盛宴和寶傘
09 漏房和推車 10 松菇和騙子 11 媽媽的愛 12 花瓶和木板
13 倔爺爺打狗 14 義犬救主 15 賽馬與比武 16 一根小竹竿
17 快樂的新年 18 搬家和搬山 19 失落的錢包 20 智慧和力量
21 白天打燈籠 22 誰是大力士 23 巨大的花瓶 24 鬥智大會
25 路上的奇遇 26 學以致用 27 將軍和時鍾 28 賞花與拾錢
29 油紙傘聯名狀 30 馬洗澡和端午節 31 驕傲的大力士 32 馬角和飯團
33 雷公和尿床 34 驕傲的公子 35 會動的畫 36 剩下的一文錢
37 大盜與老和尚 38 昂貴的樹蔭 39 兩只小貓 40 漫畫老人
41 好奇小子與好奇風波 42 桔梗店老闆的一加一 43 調皮男孩和淘氣公主
44 貓大人與胡須 45 男女有別 46 體察民意
47 一休與劍 48 女兒節
【總結】:說到這,筆者還想說的是,如果是懷舊,那麼只有過去的東西完全忠實的再現,才能勾起我們的美好回憶;否則就有不純的東西在裡面,甚至還會破壞我們從小到大多年來對經典的認可,以至對自己過去的審美產生質疑。配音賦予了動畫片第二生命,一部動畫片的成功與不朽和它的配音是不可分割的,否則再好的片子也會變成垃圾……好了,感謝大家的閱讀與支持,歡迎提出寶貴意見。
【後記】:懷舊都是有殘缺的,而缺憾也是一種美麗吧。多少年後,才知道日本出品的《聰明的一休》約300集以上(一說296集),所以對於83版和88版的童年印記,假使能獲得其中的一部分,也算是聊以寬慰的了。在下一篇中,我想和大家聊一聊《聰明的一休》中的一些大家印象都比較的深的劇集和一些重點的劇中配角人物,歡迎大家到時來捧場。
【補充】:日本原版TV為296集。此298集中的276集、277集實為日版的特別篇。 配音信息:一休:沈小蘭
五佑衛門:黃志成
秀念:陳永信
吉梗大人:黃子敬
⑸ 求電影《硯床》的鏈接
鏈接:https://pan..com/s/1Lsz6m7WtMBnZxUJnY9RRvw
故事發生在位於江南的偏僻村莊之中,一位老太太守著一座空空的屋子,以及屋子裡一塊巨大的硯台。一位古董收藏家發現了這塊硯台,想要將它買走,卻遭到了老太太的拒絕。然而,收藏家卻並沒有氣餒,而是三番五次的來探望老太太,給她帶來外界的訊息,久而久之,老太太和收藏家熟稔起來,老太太開始向收藏家講述她過去的故事。
⑹ 求一部關於硯台、墨的舊電影大陸拍攝
《硯床》劉冰鑒導演的處女作,由李濱、肖林、陳穎映主演。
⑺ 為了延崇香火,吳少爺讓玉蓮和僕人是什麼電影
《硯床》改編自李平易短篇小說《巨 硯》 ,為劉冰鑒導演的處女作,由李濱、肖林、陳穎映、傅程鵬等主演。
故事發生在位於江南的偏僻村莊之中,一位老太太守著一座空空的屋子,以及屋子裡一塊巨大的硯台。一位古董收藏家發現了這塊硯台,想要將它買走,卻遭到了老太太的拒絕。然而,收藏家卻並沒有氣餒,而是三番五次的來探望老太太,給她帶來外界的訊息,久而久之,老太太和收藏家熟稔起來,老太太開始向收藏家講述她過去的故事。
曾經,在老太太還是個少女的時候,她嫁給了吳家大少爺,過上了少奶奶的幸福生活。然而,隨著時間的推移,這位少奶奶始終沒有懷上孩子,這讓吳家老爺感到十分焦急。四處求醫問葯無果的少爺決定讓少奶奶懷上男僕阿根的孩子。
⑻ 少年包青天2里偷天換日的最終結局是什麼
少年包青天2里偷天換日的最終結局是:
小蜻蜓的義父是被馮府的下人常安殺的,案件經過包拯調查,結果;首先是盧有崖讓馮止水的老婆給自己下毒,因為他受不了馮止水的囚禁、打壓與折磨了,可是他沒死,被馮止水看到了,讓那個管家把夫人送出去,他給盧有崖灌毒葯。
盧有崖處於昏迷不醒的狀態,被馮止水的弟弟馮永吉看到了要把盧有崖弄走,以後自己利用結果被馮止水看到,兩兄弟扭打起來,馮永吉看到盧有崖沒死就想他得不到讓他哥哥也得不到,就去襲擊盧有崖了,馮止水看到後就給他弟弟一刀。
他們(馮止水和管家)以為盧有崖死了就把他的屍體放在一個牆的壁櫥里,這時候馮府的傭人常安想去偷畫,看見了盧有崖發現他還活著,他因為顏四娘喜歡盧有崖一氣之下就拿硯台把盧有崖打死了,這時候盧有崖才真的死了。
《偷天換日》是由F·加里·格雷執導,馬克·沃爾伯格、查理茲·塞隆、愛德華·諾頓、傑森·斯坦森主演動作片。該片於2003年5月30日在美國上映。該片根據1969年英國同名電影翻拍,講述了一群人搶劫黃金的故事。
《偷天換日》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1kuY9pIwzrcD5ErTwVgZTcA