當前位置:首頁 » 外國影視 » 中國電影只在外國
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

中國電影只在外國

發布時間: 2022-09-28 11:37:06

⑴ 你知道哪些中國人在國外的電影

我非常的喜歡的一部電影華人身居他鄉的一部電影

影片華麗,細膩。故事情節非常好的。

推薦:特別好的獲得金球獎的《喜福會》

有空去看看!!

下面是我的摘抄

情節:

影片以旅美的四對華裔母女為中心,分別描述她們幾個家庭在近百年來的遭遇,從而對比出中國女性從受盡辛酸屈辱的祖母輩逐漸成長為具有獨立人格和經濟地位的新一代女性。主要情節是溫明娜飾演的瓊原來跟母親有很深的誤會,但當她代替已去世的母親回中國大陸探望兩個當年在抗戰逃難時被遺棄的姊姊時,卻深深感受到上一代的苦難和割斷不了的親情。

導演:王穎WayneWang

主演:溫明娜Ming-Na鄔君梅VivianWu周采芹

作家介紹:

譚恩美是當代最受囑目的華裔美籍作家之一,她以第二代華裔美國人的雙重身份,用英文寫作族裔經驗,並藉由其母親在中國發生的故事,建構和想像中國的文化傳統。她的第一本小說《喜福會》於1989年出版後,即廣受美國市場好評,同時登上暢銷排行榜。2001年的作品《接骨師的女兒》問世後,依舊風行美國;延續《喜福會》里一貫的寫作風格,書中我們依然可看到她交錯運用不同的敘述觀點來說故事,串連起母親和女兒、中國和美國、過去和現在。然而,有別於《喜福會》中著重四對母女八個角色的探討,這次她把重點集中在同一族系裡三代的女人身上,透過層層鋪陳,揭示其中母女關系的愛恨情仇,並非單單來自母女間的代溝問題,還來自語言障礙、文化差異、階級落差以及美國化深淺程度不同種種因素,進而導致其價值觀上的相異。

譚恩美小說里的女人們一生中都在進行自我探尋的旅程:如何在母女關系與雙重文化價值觀中尋求一個平衡點以及摸索出適切的身分認同。作者並不提供一個完美的結局,只娓娓敘述女兒們如何透過母親的指引在雙重文化的困境中表達自我;而母親原來並不只如女兒想像一般,僅作為中國文化的代表,事實上她們的某些想法和作為似乎比女兒更美國化,她們希望創造更好的機會和環境讓女兒能在美國出人頭地,並且能同時擁有中西文化的優點。雖然雙重文化的背景提供左右逢源的機會,然而,若不能好好利用,也可能落入兩邊都不是、不中也不西的窘境。小說里的女主角都還在摸索如何在雙重文化的背景下找到最利於自己生存的方法,她們或許還沒有充分找到自我,但至少從母女漸漸互相妥協和解的情節里,讀者看到了希望。本論文探究因文化沖突、語言隔閡、甚至階級差異,而造成更復雜的母女關系,並進而討論在雙重文化的處境里,這些女兒們在經歷與母親沖突和磨擦的過程之後,如何擷取中西文化上的特點來適應美國情境和完成女性主體認同的建構。本篇論文分成三個章節進行:第一章討論女人們如何藉由聲音和緘默來表達情感和溝通想法;第二章討論母女之間的中西對立狀態,與女兒們如何將母親他者化的過程;最後一章則在強調母女之間難分難舍的愛恨情仇,及女兒們如何藉由認同或是反抗母親來尋找自我為。從小說里的情節安排來看,母女之間血濃於水的聯系可以超越代溝及文化隔閡。最後女兒們藉由母性傳承提供正面的協助,進而解決她們在雙重文化中遭遇到的問題。

⑵ 華語電影靠什麼在海外立足

越來越多的中國電影走出國門,中國電影的國際影響力日益擴大。對此,在加拿大生活了近20年的王先生非常感動:幾乎每部電影都在海外華人中引起了巨大反響。國產電影對我們這些華僑來說有著特殊的意義。看到中國人的面孔和熟悉的生活場景就像回家一樣。特別是當我們聽到身邊的外國朋友說‘中國電影很棒’時,自豪感是無法形容的。”

⑶ 為什麼中國電影不能打進外國市場,只有外國電影進入中國

主要是缺乏內涵,在拍攝技術和特效方面也有差距。一句話:不夠精彩!

⑷ 中國電影 有哪些在國外上映的! 列舉一點,在哪國上映過

幾乎所有電影都在國外上映過的。 有不少電影在國內上映沒人看,在海外卻受到歡迎。例如 那人那山那狗 。

⑸ 中國影視在國外的播放情況

很早很早就有個外國的導演說了,中國電影要在海外的到嘉獎有2個辦法;
1大成本的大製作,投資要和一線的好萊塢大片一樣拍點好看的大片(可是現在都沒出現)讓外國人刮目相看。(但我國現在的電影投資好沒到這個尺度商業片不成熟,我們長說的大片什麼《英雄》《無級》〈投名狀〉什麼的投資金額不到好萊塢大片的投資的冰山一角,還有就是國內盜版太猖獗,沒人到院線去看,也沒人買正版影碟,也就沒人感大投資了怕收不回成本呀,香港和台灣也是如此)由於不是什麼大的商業片,宣傳也不會很多,外國也就曉得的不多,還有一點就是劇情不好,國人看的懂的好片,外國人看不太明白《英雄》就是個例子,所以說中文片在亞洲以外的看好讀不高。
2就是投資不要很高,但劇情要簡單,拍點中國最土最現實的東西給西洋人看稀奇,我門不是在說,外來的和尚會念經嗎,看稀奇誰還會抗拒呀。〈卧虎藏龍〉就是這樣成功的,你看在美國好萊塢打拚的,李連傑和成龍那個不是靠功夫,其實就是給外國人耍點X戲罷了。還有女的哪個不是靠少穿點,和蜚文在外國打拚,2007的色戒在華人世界嘩然,可在外人眼裡是見怪不太怪,但看中國人第一次正大光明的脫了我是評委也給嘉獎,所以的了獎,可是票房不太好。
所以總的說來,國產影片在海外的播放情況不是太樂觀,明星讓外國人喊得出的男的女的就那幾個,在外國片出現的中國城市就那麼2個(不是北京就是上海,在很多外國人心中就了解的就那幾個)
不過好萊塢買了很多香港的劇本雖然只拍了〈無間道〉和〈見鬼〉但也說明外國人在關注中國,現在好萊塢的很多大片也要來國內取景太多了我不舉例,但也是好的發展趨勢呀。
以後華語片在海外更加會受到關注,但先要打破上面那2條,還有點時間。

說到電視前段時間的越南版《還珠格格》充分說明那片子在東南亞的影響,同樣《還珠格格》也在韓國和日本演過的不過不在黃金時間同時我門在很黃金的時間在看《大長今》,同樣一篇標題為《我們看美劇,美國人看還珠格格》的帖子,發帖者稱,她認識的一個美國朋友那兒的地方電視台,在放英文配音的《還珠格格》,並贊嘆「很好看」。當「美國人看《還珠格格》」的消息流傳開後,引發網友們極大的好奇心!小燕子、紫薇說英語到底是啥感覺?某網友頗有心地跟帖了一段英語配音的《還珠格格》視頻。這段約五分鍾的視頻來自《還珠格格1》,包括紫薇被投進大牢、小燕子冒充新娘、紫薇與金鎖談話等內容。「還珠格格」的片名被直譯成《The Return of The Pearl Princess》,紫薇看見小燕子頂替她成為格格時,爬在地上大叫:「I'm the real Princess, why you do this to me?」(我才是真的格格,你怎麼可以這樣對待我?)其英語配音為了表現東方女性的嬌柔,配音演員們捏著鼻子般說著嬌滴滴有氣無力的英語,和演員們的表演相映成趣,非常具有喜劇效果。一位叫「布雷西亞的安德烈」的網友說:「看著金鎖對著紫薇說『my lady』,紫薇」趴在地上大叫『Swallow,Swallow』,柳青柳紅他們就大叫『Rose,Rose』,笑昏了。」不少網友都認為小燕子的配音很卡通,而紫薇配得有點做作。
還有那個F4那幾年在那都火的很,還不是在外國放過,但大陸的電視去過哪我還要查查

⑹ 中國影片在海外受歡迎度低,《長津湖》為什麼卻受到海外歡迎

這是因為《長津湖》所描述的故事的確讓世人震驚,而且也能夠達到海外觀眾的預期。我國的很多影視作品的確能夠擁有更高的口碑和票房,並且也能夠獲得觀眾的點贊和支持。因為這些影視作品的確特別優質,而且也能夠滿足觀眾的觀影需求。

雖然國產影視作品比較優質,而且也能夠極大的吸引國內觀眾的注意力,但是這些影片卻不一定能夠獲得海外人士的認可,而且也達不到他們的標准。中國影片在海外受歡迎度低,《長津湖》為什麼卻受到海外歡迎?我認為原因有三個:

一、這部影片符合海外觀眾的審美標准。

這部影片之所以能夠打破記錄,並且受到海外觀眾的喜愛,就是因為該影片的確能夠成為質量更高的作品,而且也能夠真正符合他們的審美標准。當這些觀眾能夠觀看這部影片時,他們就能夠感受到這部影片帶來的精神力量,並且也能夠為之震撼。

以上是我分析的原因。

⑺ 中國電影在外國怎麼樣

除個別幾部,像卧虎藏龍、功夫、英雄,其餘在海外毫無影響力

⑻ 有哪些中國電影在外國很火

最火的是卧虎藏龍,不僅在國外票房很好,而且拿了奧斯卡最佳外語獎,其次是英雄,在美國連拿了三周的票房榜首,還有十面埋伏,功夫,霍元甲,紅番區等,以及李小龍的李小龍傳奇,以及羅列主演的天下第一拳,在國外的票房都很好。

⑼ 中國有哪些電影在國外也很受歡迎

中國的電影走向國際市場已經不是一件新鮮的事情,而且現在出現了一個非常奇怪的現象,就是在國內上映的,有些電影國內反響頻頻,但是在國外卻受到了觀眾的好評。而這些電影包括以下這幾部。

由林允和鄧超領銜主演的愛情喜劇片《美人魚》。這部電影也在國外引起了不小的反響。因為很多外國的觀影者覺得一開始覺得這部電影非常的刮到沒有深意,但是越往後看越覺得有意思。也被電影中那些奇幻的鏡頭以及人魚和人之間的愛情所感動。

更重要的是這部電影裡面的無厘頭笑點特別多。所以讓很多外國的觀影者覺得這部電影真的是非常生動很有趣,不會讓人感覺到乏味,尤其是開放式的結尾,讓人遐想連篇。

⑽ 華語電影在北美地區上映時為什麼只有少數幾個影院播放呢

由於中美文化的差異,北美地區的觀眾並不一定看得懂中國的影片,再加上好萊塢電影的排擠,華語電影的排片就會很少的。

近年來,華語電影「遠渡重洋」登陸北美市場已很常見。國產片參與北美市場的競爭,不僅需要過人的膽識,更需要實打實的品質。

現在華語票片想在北美火爆基本沒戲,其實大部分觀眾也還是華人。要不就上映些無人觀看的文藝片。華語電影在北美最好票房就是十幾年前的《卧虎藏龍》,票房在北美超過1億美金,這成績是相當厲害的了,而且還是將近20年前。

要不就是成龍、李連傑這些在好萊塢打拚多時的老牌巨星拍攝的影片,他們本身在北美已經有很高知名度了,但是他們的電影也不是純正的華語片。