當前位置:首頁 » 外國影視 » 外國電影同步語音翻譯
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外國電影同步語音翻譯

發布時間: 2022-07-10 14:20:36

1. 如何將影片中的外語同步翻譯

一般翻譯的軟體都很死板,基本不可用。

建議你字幕網站去下載中文字幕,一般就去 射手網。
進網站主頁,在框中輸入電影名字即可。

地址:http://shooter.cn/

下載完後,你用播放軟體「載入字幕……」(一般在「打開」菜單下)這一項加入字幕即可。

2. 如何用軟體同步翻譯電影

用同聲傳譯設備軟體。
操作方法:1、打開軟體,點擊首頁下方功能欄中的同聲傳譯功能。
2、接著我們可以根據自身需求點擊更換頁面上方的源語言和目標語音,選好之後點擊中間的藍色按鈕開始講我們需要翻譯的文本內容。
3、最後系統會自動識別你輸出的內容,進行實時翻譯,實現精準同步翻譯,這樣就翻譯完成啦。如果翻譯的文本內容較多,還可以點擊右下角的小圖標進行復制哦。

3. 看外國電影有語音翻譯成中文字幕嗎

這個難度大。不過有解決辦法。在直接搜索一下 xxxx電影 字幕下載 ,然後在播放器裡面導入該字母。

前提是網上有這部電影的字幕,大多國外電影都是有的

4. 有沒有一款電腦中在說外國話,但我能聽到同步翻譯成中文語言的轉換軟體

沒有,因為語音識別比較困難,中國話不止54種,每個人發音也不一樣,要翻譯得先識別啊,現在還沒這個技術,要不翻譯就賺不到錢了!(科幻片里有。。。)

5. 翻譯語音的軟體,例如我在放外國電影是英語的,有沒有個軟體將語音直接翻譯成漢語輸出..

目前沒有,主要是響應速度達不到。目前只有短句子可以同聲翻譯的軟體,你錄制或播放一段話後軟體通過在線聯網翻譯,有時候很慢的(特別是長句子)。象你說的連國家開會還是人工同步翻譯呢!

6. 外國電影在線翻譯軟體

總有一些日本、歐美的原聲動作影片,讓不懂外語的我們只能欣賞人物動作,而不能領悟劇情的精髓,看著男女主角投入的訴說台詞,我們只能後悔當年沒好好學習。

為了化解無法完美欣賞藝術而產生的悲哀情緒,今天就給大家分享一款本地視頻實時翻譯軟體——小譯同傳。(下載方式見文末)

小譯同傳

小譯同傳,是一款免費語音實時翻譯軟體,可以實時翻譯網頁視頻、播放器視頻以及麥克風語音,並且會自動生成雙語字幕,目前有Windows+安卓+ios三端,本文介紹Windows版本。

下載安裝登錄完成後,先點擊右側「設置」,調整功能以及透明度。

網頁/播放器中的視頻翻譯功能,需要在右側切換為「系統」模式,目前支持英轉中、中轉英、日轉中三種模式。

字幕會比視頻慢半拍,准確度雖然不是100%,但還是可以的,會受視頻內的環境因影響。總體來說還是比較不錯,至少啃生肉時知道人家在說什麼。

此軟體無廣告,網盤里各個版本都給大家安排上了,下載的時候根據自己需要選擇。

獲取方式:

公眾號:ROBOTAFU

回復:翻譯

7. 有沒有一款「同聲翻譯軟體」就是一邊看著國外的電影 一邊就把語言翻譯過來了 有沒有合適的軟體呀

10年後會有

8. 如何將外國電影同步翻譯成中國話

目前還沒這個功能..

9. 英文電影發音同步翻譯軟體

額。。。。現在還沒有那麼厲害的軟體,有點異想天開了,其實你可以去找相關電影的外掛字幕然後用那些軟體去弄,可以上網找的,或者好好學英語把