當前位置:首頁 » 外國影視 » 外國電影字典
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外國電影字典

發布時間: 2022-07-09 22:29:33

1. 外國電影名,越多越好(中文和英文名)

1、《Fast & Furious》

《速度與激情》(Fast & Furious)是羅伯·科恩等執導,於2001年至2017年范·迪塞爾、保羅·沃克(已故)、喬丹娜·布魯斯特、米歇爾·羅德里格茲等主演的賽車題材的動作犯罪類電影,截至2018年,一共拍了八部。之後兩部續集正式定檔,《速度與激情9》和《速度與激情10》分別於2020年4月10日和2021年4月2日上映。

2. 外國著名電影有哪些

十大經典電影(人生篇)
1、《肖申克的救贖》
2、《百萬金嬰》
3、《悲慘世界》1958年版
4、《辛德勒的名單》
5、《阿甘正傳》
6、《勇敢的心》
7、《活著》
8、《天堂影院》
9、《殺手裡昂》
10、《完美的世界》

十大經典電影(警匪篇)
1、《盜火線》
2、《喋血雙雄》
3、《沉默的羔羊》
4、《七宗罪》
5、《洛杉磯機密》
6、《失眠症》
7、《幕後嫌疑犯》
8、《暗花》
9、《虎膽龍威》
10、《36局》

十大經典電影(黑幫篇)
1、《教父》
2、《無間道》
3、《美國往事》
4、《英雄本色》1
5、《低級小說》
6、《賭城風雲》
7、《紐約黑幫》
8、《疤臉人》
9、《槍火》
10、《盜亦有道》

十大經典電影(戰爭篇)
1、《巴頓將軍》
2、《拯救大兵雷恩》
3、《現代啟示錄》
4、《戰爭與和平》
5、《野戰排》
6、《西線無戰事》
7、《最長的一天》
8、《獵鹿人》
9、《遙遠的橋》
10、《黑鷹墜落》

十大經典電影(愛情篇)
1、《羅馬假日》
2、《泰坦尼克》
3、《卡薩布蘭卡》
4、《花樣年華》
5、《人鬼情未了》
6、《亂世佳人》
7、《風月俏佳人》
8、《西雅圖未眠夜》
9、《廊橋遺夢》
10、《英國病人》

歷屆奧斯卡獲獎影片

第1屆奧斯卡(1927-1928年度)
最佳影片:翼 Wings

第2屆奧斯卡(1928-1929年度)
最佳影片:百老匯的旋律/紅伶秘史 The Broadway Melody

第3屆奧斯卡(1929-1930年度)
最佳影片:西線無戰事 All Quiet on the Western Front

第4屆奧斯卡(1930-1931年度)
最佳影片:壯志千秋 Cimarron

第5屆奧斯卡(1931-1932年度)
最佳影片:大飯店 Grand Hotel

第6屆奧斯卡(1932-1933年度)
最佳影片:亂世春秋 Cavalcade

第7屆奧斯卡(1933-1934年度)
最佳影片:一夜風流 It Happened One Night

第8屆奧斯卡(1935-1936年度)
最佳影片:叛艦喋血記 Mutiny on the Bounty

第9屆奧斯卡(1936-1937年度)
最佳影片:歌舞大王齊格飛 The Great Ziegfeld

第10屆奧斯卡(1937-1938年度)
最佳影片:左拉傳 The Life of Emile Zola

第11屆奧斯卡(1938-1939年度)
最佳影片:浮生若夢 You Can't Take It with You

第12屆奧斯卡(1939-1940年度)
最佳影片:亂世佳人 Gone with the Wind

第13屆奧斯卡(1940-1941年度)
最佳影片:蝴蝶夢 Rebecca

第14屆奧斯卡(1941-1942年度)
最佳影片:翡翠谷 How Green Was My Valley

第15屆奧斯卡(1942-1943年度)
最佳影片:忠勇之家 Mrs. Miniver

第16屆奧斯卡(1943-1944年度)
最佳影片:卡薩布蘭卡 Casablanca

第17屆奧斯卡(1944-1945年度)
最佳影片:與我同行 Going My Way

第18屆奧斯卡(1945-1946年度)
最佳影片:失去的周未 The Lost Weekend

第19屆奧斯卡(1946-1947年度)
最佳影片:黃金時代 The Best Years of Our Lives

第20屆奧斯卡(1947-1948年度)
最佳影片:君子協定 Gentleman's Agreement

第21屆奧斯卡(1948-1949年度)
最佳影片:哈姆雷特 Hamlet

第22屆奧斯卡(1949-1950年度)
最佳影片:國王的弄臣 All the King's Men

第23屆奧斯卡(1950-1951年度)
最佳影片:彗星美人 All About Eve

第24屆奧斯卡(1951-1952年度)
最佳影片:一個美國人在巴黎 American in Paris, An

第25屆奧斯卡(1952-1953年度)
最佳影片:戲王之王 The Greatest Show on Eart

第26屆奧斯卡(1953-1954年度)
最佳影片:亂世忠魂 From Here to Eternit

3. 誰知道一些外國電影的英文名和中文名,急需!越多越好!!

哈利 波特(Harry Potter)

4. 求外國經典電影的25個中英文名字,謝謝,

1.巴頓將軍/鐵血將軍巴頓 Patton (1970)
2.發條橙子/發條桔子 Clockwork Orange, A (1971)
3.最後一場電影 Last Picture Show, The (1971)
4.教父 Godfather, The (1972)
5.日以繼夜 Day for Night (1972)
6.我記得,想當年/當年事 Amarcord (1973)
7.教父II Godfather: Part II, The (1974)
8.飛越瘋人院/飛越杜鵑窩 One Flew Over the Cuckoo\'s Nest (1975)
9.計程車司機/計程車司機/的士司機 Taxi Driver (1976)
10.拿出你的手帕 Get Out Your Handkerchiefs, France (1977)
11.安妮·霍爾 Annie Hall (1977)
12.獵鹿人/越戰獵鹿人 Deer Hunter, The (1978)
13.現代啟示錄 Apocalypse Now (1979)
14.鐵皮鼓 Blechtrommel, Die (1979)
15.克萊默夫婦 Kramer vs. Kramer (1979)
16.普通人 Ordinary People (1980)
17.象人 Elephant Man, The (1980)
18.憤怒的公牛/蠻牛/狂牛 Raging Bull (1980)
19.佩比、露西、伯姆和其他姑娘們 Pepi, Luci, Bom and the Other Girls (1980)
20.火戰車/火之戰車 Chariots of Fire (1981)
21.甘地傳 Gandhi (1982)
22.外星人E.T. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
23.芬妮與亞力山大 Fanny och Alexander (1982)
24.美國往事/四海兄弟/義薄雲天 Once Upon a Time in America (1984)
25.莫扎特傳/阿瑪迪斯 Amadeus (1984)
26.為什麼我命該如此 What Have I Done to Deserve This (1984)
27.走出非洲/遠離非洲/非洲之旅 Out of Africa (1985)
28.巴西 Brazil (1985)
29.野戰排/前進高棉/殺戮戰場 Platoon (1986)
30.鬥牛士 Matador (1986)
31.末代皇帝 Last Emperor, The (1987)
32.征服者佩爾 Pelle erobreren (1987)
33.十誡 Dekalog (1987)
34.慾望的法則 Ley del deseo, La (1987)
35金甲部隊/全金屬外殼 Full Metal Jacket (1987)
36.雨人/手足情未了 Rain Man (1988)
37.瀕臨崩潰邊緣的女人 Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988)
38.天堂電影院/星光伴我心/新天堂樂園 Nuovo cinema Paradiso (1989)
39.光榮/光榮戰役 Glory (1989)
40.教父III Godfather: Part III, The (1990)
41.與狼共舞 Dances with Wolves (1990)
42.好傢伙/四海好傢伙/盜亦有道 Goodfellas (1990)
43.人鬼情未了 Ghost (1990)
44.捆著你,困著我/捆著我,綁著我 ?átame! (1990)
45.終結者2/魔鬼終結者2/未來戰士2 Terminator 2: Judgment Day (1991)
46.沉默的羔羊 Silence of the Lambs, The (1991)
47.高跟鞋 Tacones lejanos (1991)
48.聞香識女人 Scent of a Woman (1992)
49.辛德勒的名單 Schindler\'s List (1993)
50.因父之名 In the Name of the Father (1993)
51.基卡 Kika (1993)
52.阿甘正傳 Forrest Gump (1994)
53.肖申克的救贖/刺激1995/月黑高飛 Shawshank Redemption, The (1994)
54.燃情歲月/秋日傳奇 Legends of the Fall (1994)
55.這個殺手不太冷/終極追殺令/殺手萊昂 Léon (1994)
56.低俗小說/黑色追緝令/危險人物 Pulp Fiction (1994)
57.毒太陽 Burnt by the Sun (1994)
58.七宗罪/火線追緝令 Se7en (1995)
59.勇敢的心/英雄本色/驚世未了緣 Braveheart (1995)
60.廊橋遺夢/麥迪遜之橋 Bridges of Madison County, The (1995)
61.猜火車/迷幻列車 Trainspotting (1996)
62.英國病人 English Patient, The (1996)
63.給我一個爸 Kolya (1996)
64.美麗人生/一個快樂的傳說 Vita è bella, La (1997)
65.泰坦尼克號/鐵達尼號 Titanic (1997)
66.角色 Karakter (1997)
67.顫抖的慾望 Carne trémula (1997)
68.海上鋼琴師 Leggenda del pianista sull\'oceano, La (1998)
69.楚門的世界 Truman Show, The (1998)
70.拯救大兵瑞恩/雷霆救兵/拯救大兵雷恩 Saving Private Ryan (1998)
71.羅拉快跑/疾走羅拉 Lola rennt (1998)
72.細細的紅線/紅色警戒 Thin Red Line, The (1998)
73.野獸良民/美國X檔案 American History X (1998)
74.格鬥俱樂部/斗陣俱樂部/搏擊會/搏擊俱樂部 Fight Club (1999)
75.美國麗人/美國心·玫瑰情/美國大美人 American Beauty (1999)
76.關於我母親的一切/論盡我母親/關於我的母親/我的母親 Todo sobre mi madre (1999)
77史崔特先生的故事/路直路彎 The Straight Story (1999)
78.角鬥士/神鬼戰士/帝國驕雄 Gladiator (2000)
79.西西里的美麗傳說/真愛伴我行/瑪蓮娜 Malena (2000)
80.跳出我天地/舞動人生/芭蕾之夢 Billy Elliot (2000)
81.夢之安魂曲 Requiem for a Dream (2000)
82.愛情是狗娘/狗男女的愛/人、愛、狗 Amores perros (2000)
83.兄弟連 Band of Brothers (2001)
84.美麗心靈 A Beautiful Mind (2001)
85.天使愛美麗/艾蜜莉的異想世界/阿梅麗的奇妙命運 Fabuleux destin d\'Amélie Poulain, Le (2001)
86.無主之地 No Man\'s Land (2001)
87.坎大哈 Safar e Ghandehar (2001)
88.穆荷蘭大道 Mulholland Dr. (2001)
89.鋼琴家/戰地琴人/鋼琴戰曲/鋼琴戀曲 The Pianist (2002)
90.對她說/悄悄告訴她/對她有話兒 Hable con ella (2002)
91.大魚/大魚老爸/大智若魚 Big Fish (2003)
92.最後的武士 The Last Samurai (2003)
93.冷山 Cold Mountain (2003)
94.野蠻人入侵 The Barbarian Invasions (2003)
95.百萬寶貝 Million Dollar Baby (2004)
96.杯酒人生/並肩前行 Sideways (2004)
97.飛行者/神鬼玩家 The Aviator (2004)
98.深海長眠/出海/長眠地中海/安樂死之謎 Mar adentro (2004)
99.不良教育/毀滅性教育/聖.教.欲 Mala ecación, La (2004)
100.盧安達飯店 Hotel Rwanda (2004)

5. 求一些(著名或新的)國外電影大陸譯名,和香港譯名。中國電影國外譯名

Le Fabuleux Destin d』 Amelie Poulain
台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界
香港翻譯: 天使愛美麗
註解:看過本片的都知道,台灣譯名符合電影主旨。
香港譯名聽起來像月光美少女般,令人丈二金剛摸不著頭腦。
American Pie 2
台灣翻譯: 美國派2
香港翻譯: 美國處男2
註解: 照字面翻就好了嘛!搞不懂香港人干麻老喜歡把片名弄得像三級
片。
Don』t Say a Word
台灣翻譯: 沉默生機
香港翻譯: 贖命密碼
註解:台灣譯名符合原片名,也點出了電影劇情。
香港片名只照電影劇情取,俗且有廟街古惑仔血拚的味道。
Get Carter
台灣翻譯: 大開殺戒
香港翻譯: 義膽流氓
註解:兩邊都翻得不太好。不過為親弟弟報仇,跟義膽和流氓沒啥關系
吧?
似乎香港片名都要跟義膽、豪氣、勇猛、戰警、流氓之類扯上關系
才有賣點。
Kiss of the Dragon
台灣翻譯: 龍之吻
香港翻譯: 猛龍戰警
註解: 看吧!猛~龍~戰警~多符合香港片名要求的聳又有力啊!
Legally Blonde
台灣翻譯: 金法尤物
香港翻譯: 律政可人兒
大陸翻譯: 律政俏佳人
註解:天啊!台灣的翻譯真是太好了,
四字成語就翻譯出本片精髓
香港人沒讀過書
Moulin Rouge
台灣翻譯: 紅磨坊
香港翻譯: 情陷紅磨坊
註解: 香港人果然厲害!多加了情陷兩個字,立刻就有三級片的感覺!
The One
台灣翻譯: 救世主
香港翻譯: 最後一強
註解:愛死了香港譯名!笑到從椅子滾到地板上。
該照片名翻譯時不譯,現在卻翻了個莫名其妙的最後一強…
Original Sin
台灣翻譯: 枕邊陷阱
香港翻譯: 激情叛侶
大陸翻譯: 原罪
註解:兩邊翻得都有點聳。
不過香港人還是不出那套,一定得用激情叛侶這種三級片名才甘
心。
The Others
台灣翻譯: 神鬼第六感
香港翻譯: 不速之嚇
註解:沒什麼好說!兩邊都翻得很爛!
不過由此可以看出香港人還是別用成語比較好。
A Kinghts Tale
台灣翻譯: 騎士風雲錄
香港翻譯: 狂野武士
註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。
Along Came a Spider
台灣翻譯: 全面追緝令
香港翻譯: 血網追凶
註解:香港翻得比較好,符合片名與劇情,改成血網緝兇似乎更佳。台灣
翻得很老。
Americas Sweethearts
台灣翻譯: 美國甜心
香港翻譯: 甜心人
註解: 不用說都知道哪邊翻譯得好了吧!香港的譯名讓我頭好痛…
Billy Elliot
台灣翻譯: 舞動人生
香港翻譯: 跳出我天地
大陸翻譯: 我為芭蕾狂
註解:天啊!救人喔!相較之下台灣翻得實在太棒了!
建議舒琪晚年拍回憶錄時取名「脫出我天地」,贊!
Captain Corellis Mandolin
台灣翻譯: 戰地情人
香港翻譯: 火線有情天
大陸翻譯: 考萊利上尉的曼陀林
註解: 兩邊翻得一樣爛。
Cats & Dogs
台灣翻譯: 貓狗大戰
香港翻譯: 貓狗斗一番
註解: 香港乾脆翻成「貓狗來一發」算了!真是OOXX ------笑到翻
Dr. Dolittle 2
台灣翻譯: 怪醫杜立德2
香港翻譯: D老篤日記2
註解: 寫不下去了… !@#@#^#$&*^%*^&#$%#$@!
Driven
台灣翻譯: 生死極速
香港翻譯: 狂烈戰車
大陸翻譯: 生死時速
註解:台灣把賽車的速度感與危險翻譯得很好。
倒是香港在翻什麼啊?用狂烈這種聳字眼也就算了,還翻出個莫名
其妙的戰?
Dr. T & the Women
台灣翻譯: 浪漫醫生
香港翻譯: 醫盡女人心
註解: 台灣翻得已經頗糟了,沒想到香港還可以翻出這么可怕的三級片
名。
Enemy at the Gates
台灣翻譯: 大敵當前
香港翻譯: 敵對邊緣
大陸翻譯: 決戰中的較量/兵臨城下
註解: 香港翻得比較好,符合片名與劇情。
Evolution
台灣翻譯: 進化特區
香港翻譯: 地球再發育
大陸翻譯: 進化
註解: 香港譯名讓我想到台灣的廣告:我在呼吸~
The Fast and the Furious
台灣翻譯: 玩命關頭
香港翻譯: 狂野時速
註解: 雖然有點不雅,不過香港是照片名直譯。孰優孰劣難以判定。
Final Fantasy : The Spirits Within
台灣翻譯: 太空戰士
香港翻譯: 太空戰士之滅絕光年
大陸翻譯: 最終幻想
註解: 香港譯名另一大恐怖偏好來羅!xxx之ooxx,聳又有力,耶!
The Grinch
台灣翻譯: 鬼靈精
香港翻譯: 聖誕怪傑
註解: 兩邊習慣用語不同,難以判定孰優孰劣。
Lucky Numbers
台灣翻譯: 內神外鬼
香港翻譯: 頭獎拍住搶
註解:台灣譯名好多了!香港譯名讓我懷疑他們是不是六合彩瘋昏了頭?
Planet of the Apes
台灣翻譯: 決戰猩球
香港翻譯: 猿人爭霸戰
大陸翻譯: 人猿星球
註解: 差不多…
The Princess Diaries
台灣翻譯: 麻雀變公主
香港翻譯: 走佬俏公主
註解: 天啊!救救我吧!香港這什麼爛翻譯啊!!還俏公主哩!
Rush Hour 2
台灣翻譯: 尖峰時刻2
香港翻譯: 火拚時速2
註解: 香港譯名仍舊無法脫離俗及黑社會的味道。
Save the Last Dance
台灣翻譯: 留住最後一支舞
香港翻譯: 舞動激情
註解: 台灣翻得好!香港老愛用激情這類字眼把片名搞得像三級片。
Tomb Raider
台灣翻譯: 古墓奇兵
香港翻譯: 盜墓者羅拉
大陸翻譯: 古墓麗影
註解: 哪邊翻得比較好?似乎台灣譯名比較雅緻些。
Almost Famous
台灣翻譯: 成名在望
香港翻譯: 不日成名
註解: 香港人似乎真得不太會用成語…
Bless the Child
台灣翻譯: 靈異總動員
香港翻譯: 生於某月某日
註解:台灣翻得很爛,香港翻得卻又口語到讓人丈二金剛摸不著腦袋,總
之兩邊很糟!
Bounce
台灣翻譯: 當真愛來敲門
香港翻譯: 自製多情
註解: 兩邊翻得都很糟,完全沒翻出電影劇情精隨。
Cast Away
台灣翻譯: 浩劫重生
香港翻譯: 劫後重生
註解:兩邊翻得幾乎一樣。
原以為香港會用一貫的譯法翻成「湯姆漢克之魯賓遜漂流記」呢!
Chocolat
台灣翻譯: 濃情巧克力
香港翻譯: 情迷朱古力
註解:台灣翻得好太多了!
不過香港人也厲害!一加入情迷兩個字,立刻就有種聳到沒力的感
覺!
The Gift
台灣翻譯: 靈異大逆轉
香港翻譯: 驚魂眼
註解:香港翻得比台灣好多了。
實在受不了台灣老喜歡將這種靈異驚悚片翻譯成靈異xxx之類的爛片
名!
Meet The Parents
台灣翻譯: 門當父不對
香港翻譯: 非常外父揀女婿
註解:有沒有人能告訴我為何香港人可以翻出這么俗的譯名啊?
Mission Impossible 2
台灣翻譯: 不可能的任務2
香港翻譯: 職業特工隊2
大陸翻譯: 碟中諜2
註解: 香港譯名另一大經典!xx特工隊!真是聳到骨子裡去了!
Miss Congeniality
台灣翻譯: 麻辣女王
香港翻譯: 選美俏卧底
註解: 我…我看不下去了…俏卧底?救人喔!
The Mummy
台灣翻譯: 神鬼傳奇
香港翻譯: 盜墓迷城
大陸翻譯: 木乃伊
註解: 香港翻譯沒有點出劇情精隨,台灣翻譯太老套,兩邊都不好。
Nurse Betty
台灣翻譯: 真愛來找碴
香港翻譯: 急救愛情狂
大陸翻譯: 護士貝蒂
註解: 台灣跟香港都翻譯得莫名其妙…
Pay It Forward
台灣翻譯: 讓愛傳出去
香港翻譯: 拉闊愛的人
註解: 香港到底在翻什麼啊?實在是太恐怖了~
Proof of Life
台灣翻譯: 千驚萬險
香港翻譯: 生還元素
大陸翻譯: 生命的證據
註解: 兩邊都翻得怪怪的…
Remember the Titans
台灣翻譯: 沖鋒陷陣
香港翻譯: 熱血強人
註解: 香港翻得比較好,缺點是不夠雅緻。台灣翻譯跟電影劇情搭不起
來。
Shaft
台灣翻譯: 殺戮戰警
香港翻譯: 辣手刑警
註解: 似乎香港翻得比較好。殺戮戰警這種翻譯也未免太俗套了些。

Snatch
台灣翻譯:偷.拐.搶.騙
香港翻譯:邊個夠我姜
大陸翻譯:掠奪
註解:讓我死了吧!香港到底在翻什麼狗屁啊?
此片在香港的介紹也相當讓人吐血:「導演佳烈治繼《夠姜四小強》後又一風格獨特之作。」
編者註:《Lock,Stock and Two Smoking Barrels》港譯《夠姜四小強》
台灣譯作《根槍管》,大陸譯作《兩桿大煙槍》

導演:Guy Rltchie,就是麥當娜的老公,蓋.里奇

The Legend of Bagger Vance
台灣翻譯: 重返榮耀
香港翻譯: 奪標奇緣
註解: 香港翻譯得也不錯,但是相較之下台灣翻譯較雅緻。
Traffic
台灣翻譯: 天人交戰
香港翻譯: 毒網
大陸翻譯: 販毒網路
註解: 香港直接照片名翻譯,台灣譯名較為文雅,孰優孰劣?

編者註:藍字部分為大陸譯名與港、台不同的,此外我們看到的影片多採用台灣譯名,也有一部片子同時存在港譯和台譯版本的情況。
大陸譯名多為直接字面意譯,如Snatch《掠奪》、Proof of Life《生命的證據》、Original Sin《原罪》、Captain Corellis Mandolin《考萊利上尉的曼陀林》等。這些採用直譯方法的影片多是通過中影公司或其他合法渠道引進國內的,在翻譯時為求准確簡單,一般採取直接意譯。雖然符合忠於原作的精神(王蕾MM欣賞的類型),但不免顯得過於呆板,缺乏藝術性。大陸盜版片多引用台灣譯名。
香港譯法實在不願多說,本來廣東話的語法就和普通話根本是兩碼事,一些方言詞語夾於譯名中,令人難以會意。加上片面追求吸引注意力的效果,譯名偏於庸俗。也缺少文化內涵,似譯者教育程度不夠。如Get Carter《義膽流氓》、The One《最後一強》、Lucky Numbers《頭獎拍住搶》、Pay It Forward《拉闊愛的人》等,實在是不知所雲。
台灣譯法比起香港的片面追求噱頭、嘩眾取寵,以及大陸的簡單化、字典化翻譯這兩個極端,顯得相對合理,既有對影片內容的扼要概括,又有對漢字的多重含義、多音多義的巧妙運用,既准確,又藝術,「達」、「雅「兼備,往往令人拍案叫絕,如Legally Blonde《金法尤物》、The Legend Of 1900《海上鋼琴師》、Billy Elliot《舞動人生》,Meet The Parents譯作《門當父不對》,看過此片就會知道,這個名字翻譯的很感人。像《Snatch》一片,台灣翻譯:《偷.拐.搶.騙》,比起大陸的直翻《掠奪》和香港的《邊個夠我姜》(大意是:哪個有我牛B),真的好了太多~

6. 急求一部外國電影!

【K歌情人】

阿歷克斯(休·格蘭特飾)是八十年代後期過氣的流行音樂歌手,他在鄉村市集以及音樂娛樂公園舉行懷舊巡迴演唱的機會逐漸遞減。而當流行天後卡羅柯曼邀他寫歌,並且和他一起二重唱灌唱片,富有魅力且才氣十足的他終於得到機會重返歌壇。但是阿萊克斯卻碰到創作瓶頸,他已經多年沒有進行作曲,而且從來沒有作詞的經驗。現在卻必須在短短幾天內寫出一首暢銷曲。 蘇菲(德魯·巴里摩爾飾)是一位古靈精怪的女子,對字句擁有相當敏銳的感覺力,與努力不懈的流行歌曲家阿萊克斯的邂逅撥動了她的心弦,回想過去那一段失敗的感情,蘇菲不再願意相信感情,更害怕給予阿萊克斯承諾。當阿萊克斯與蘇菲的情感因鋼琴而逐漸加溫,而如果他們也想要擁有他們的真愛與成就,則必須一起共同面對他們所畏懼的……

【字典情人】

從當地土著首領的兒子別蘭塞在碼頭接到蔡斯科特那一刻起,蔡斯科特就對當地居民無拘無束的生活困惑不已,並暗下決心要把來自英國的思想教育在這里發揚光大。
別蘭塞帶領蔡斯科特回到叢林,在叢林中的居住地,蔡斯科特見到了他的上級長官亨利和別蘭塞的父親以及他所要教化的人們。當地的人們用開玩笑的方式迎接了蔡斯科特的到來,並給他派去了一名美麗的「字典情人"。
「字典情人"是當地居民給來自英國官員們准備的情人,而導致這一現象的是最初來到這里的英國人。這些情人的日常工作就是在照料這些英國軍官們的日常起居,並教他們說當地語言。但根據殖民地的法規,作為「字典情人"的女人們是絕對不能嫁給這些英國軍官的,否則就只有面對被處死的命運。
當初,亨利也因愛上了他的「字典情人"在國家法規和愛情之間猶豫不決。但最終在嚴厲的法規面前,亨利放棄了他的情人和他的女兒,和他的國家站在了一起。
混血的希莉瑪是蔡斯科特的「字典情人",她和蔡斯科特在舞會上認識後,就主動的來到了蔡斯科特的身邊當他的「字典情人"。蔡斯科特由於他所受的教育,最初並不能完全的接受希莉瑪,但兩人相處一段時間後,蔡斯科特被美麗聰慧的希莉瑪吸引,深深的愛上了她。

【露西婭的情人】Lucia y el Sexo (2001)

故事開始於6年前,羅倫佐與情人愛蓮娜發生一夜情的連載小說轟動一時,但作家只是忙於寫作,忽略了情人的感受,羞怯的愛蓮娜懷著身孕不高而別,移居馬德里。露茜亞是馬德里餐廳的服務生,因讀羅倫佐的著作愛上他,並繼而同居。某日羅倫佐出車禍,露茜亞看見他在互聯網上的流言而幾乎崩潰,遂決定獨自一人到地中海的小島安靜一下。沒想到愛蓮娜自從生下女兒之後邊遷來島上經營民宿。羅倫佐在昏迷了一個多月後奇跡般的康復,他心裡掛念著露茜亞,於是在出版商的陪同下到小島尋人。這三個在生命中互相交錯的男女主角,到底會有怎樣的結果……影片在碧海藍天的環境中拍出了西班牙式的熱情和靈欲之美。

【墨利斯的情人】Maurice (1987)

兩個來自貴族家庭的劍橋學生克里夫和莫里斯偶然相識,惺惺相惜,進而產生感情,一日克里夫終於鼓起勇氣對莫里斯說「I love you」,兩個人就此沉浸於愛河之中,然而擁有一片大好政治明天的克里夫從一開始就在政治前途和對莫里斯的感情之間做著抉擇,最後,他選擇了仕途。畢業後,莫里斯和克里夫保持了好朋友的關系,莫里斯一往情深地愛著克里夫,從未改變,但克里夫為了政治前途和富家小姐結了婚,萬念俱灰的莫里斯在克里夫家裡認識了克里夫的家僕桑德。一日深夜,桑德爬進了莫里斯的房間,和他擁在一起,失落的莫里斯終於重新找到了愛情,但兩個人終究來自不同的階層,這份愛情怕只是路過,桑德的父親讓桑德辭掉克里夫家的工作去阿根廷定居,為了莫里斯,桑德留了下來,他在那個小小的,簡陋的小屋裡,等著莫里斯的到來。

【危險情人】The Mexican (2001)

傑瑞(布萊德彼特)遇上了一生中最大的煩惱,就是要從黑幫老大和女朋友薩曼達(朱麗婭羅伯茨)之間作出抉擇。原來黑幫老大要他找回一支價值連成的古董手槍,而薩曼達卻要他和幫會脫離關系,最後他決定要保住自己的性命,遠去墨西哥找尋手槍的下落。他很快找到了那支傳說中帶有咒語的古董手槍,但卻發現想帶回去就不是那麼容易了,而這時薩曼達又被黑幫老大所脅持,以作為交換手槍的條件。

【貼身情人】Two Weeks Notice (2002)

百萬富翁喬治·維德(休·格蘭特飾)的一舉一動都倚賴他公司的律師露西·凱爾森(桑德拉·布洛克飾)。露西是個優秀的律師,條理分明,但也有點神經質,經常失眠。其實,這份工作本身並不吸引她。吸引她的只是喬治而已——他聰明、迷人,以自我為中心,對待她不像是對一個哈佛出來的律師,倒像是對保姆——沒有她幫忙他連一條領帶都不會選擇。露西幫助喬治打點從服裝到離婚案的所有大小事物。如今,5年過去了,她終於受不了。面對准備叫停的露西,喬治製造種種困難阻撓她離開,但最終還是答應讓她走,只要能找到一個夠好的人代替她。一通尋找之後,露西僱傭了一個野心勃勃的年輕律師瓊(艾麗西亞·威特飾)。瓊聰明漂亮,喬治也彷彿受到她的吸引。露西終於擺脫了喬治和他的24小時服務的工作,准備要改變自己的生活航道,和自己忠心耿耿的男朋友一起去海上旅行。但是此時,喬治發現自己已經離不開露西了。眼看她將漸漸遠離自己,喬治坐不住了。他必須作出選擇……

【查泰萊夫人的情人】Lady Chatterley (2006)

第一次世界大戰結束後,克利福特·查泰萊爵士(西波里特·吉拉多特飾)回到庄園,他因作戰受傷癱瘓,冷落了年輕的嬌妻康絲坦絲(瑪麗娜·漢斯飾)。她不得不忍受沒有性愛的夫妻生活。春天,她在伏雷格比森林裡遇到了庄園僱傭的園丁帕爾金(讓-路易·顧洛克飾),她從他壯碩的軀體感受到性的誘惑,於是不顧階級與道德禁忌,投入乾柴烈火之中,重新體驗到了愛的滋味。康絲坦絲一直想要一個孩子,加上克利福特的默認與同意,她開始懷上了帕爾金的孩子。就在康絲坦絲與自己的姐妹希爾達(Hélène Fillières飾)去法國的南部地區度假,這時候帕爾金的原配妻子回來了。最後,這對戀愛中的情人決定分別與各自的配偶離婚,在一起開始新的生活。

【我的軍中情人】Yossi & Jagger (2002)

根據真實故事改編,影片描述兩個駐守戰地前線的以色列軍人,部隊的連長由斯愛上了英俊的班長幾佳,兩人在冰天雪地中激情相擁,試圖在壓抑的軍隊體制和不明究理的戰爭里,尋找自由與愛情的出口,由斯戰場經驗豐富,行事嚴謹,並服從上級命令;幾佳則是個樂觀、自由主義者。由斯希望把他們的愛情隱藏在兩人之間,即將退伍的幾佳則認為由斯應該離開軍旅涯,和他一起遠走高飛,享受生命。在即將前往一個伏擊任務的前夜,兩人之間的關系日趨緊張、一觸即發……

【鍾點情人】Mauvaise passe (1999)

這是一部法國情色電影。

【羅丹的情人】Camille Claudel (1988)

卡蜜兒是一個才華出眾的美麗少女,對雕塑有無比熱情,與雕塑大師羅丹年齡相差雖大,卻跟他無可救葯地相戀,並共同創造出《思想者》等許多不朽的傳世之作。然而風流瀟灑的羅丹始終割捨不了對追隨許久的情婦的情愫,加之與一向追求完美的卡蜜兒之間產生許多藝術上的紛爭,使卡蜜兒無法忍受,終於趨向毀滅,精神錯亂後在瘋人院度過餘生。

【查泰萊夫人的情人】Lady Chatterley's Lover (1981)

這部改編自D·H·勞倫斯名著的影片是一部公認的爛片,由《艾曼妞》的導演和主演擔綱。劇情描述英國的查太萊爵士因作戰受傷不能人道,冷落了年輕漂亮的嬌妻康妮。她從佃農尼古拉斯特雷壯碩的軀體感受到性的誘惑,於是不顧階級與道德的禁忌,投身於乾柴烈火之中。

【寶貝小情人】My Girl (1991)

薇達在1972年的夏天感受人生的特別經驗,她的初吻,及學習和父親分亨另一個女人經歷了失去摯友的痛苦。3年後的春天,薇達的繼母懷孕,正當一家欣喜期待小生命的來臨以及面對好友已有男友的景況,青春期的她因而顥得落寞,在英詩課堂中,老師要求大家寫一份報告,主題是選擇一個不曾謀面的仰慕人物,薇達決心以去世於難產的母親為題,但薇達身旁沒有對母親了解深刻的親友,繼母於是鼓勵薇達利用春假,飛往母親的故鄉——洛杉磯,探望叔叔以及搜集母親生平資料。

【橄欖樹下的情人】Under the Olive Trees (1994)

描述一段小人物的愛情插曲。男主角是一位年輕的磚匠哈山,他在阿巴斯率領外景隊前來該村拍攝影片《生生長流》時,獲得在影片中演出的機會。在片中飾演他新婚妻子的塔荷莉,正是哈山暗戀已久而求婚失敗的女孩。於是哈山藉拍戲之便假戲真做地向塔荷莉表達愛意,但並沒有得到她的明確回應。最後在拍片完畢曲終人散時,哈山跑過一大片的橄欖樹林追正要回家的塔荷莉,他倆能否有情人終成眷屬?

【理發師的情人】Le Mari de la Coiffeuse (1990)

安東尼奧在12歲情竇初開時愛上一個美艷的理發師,常光顧理發館享受女理發師在頭上按摩的滋味。但她突然自殺身亡。轉眼間,安東尼奧已經人到中年,依然不改初衷愛上另外一個女理發師。婚後,兩人整日關在家裡享受甜蜜的愛情生活,但理發師因為這種幸福而心生惶恐,竟在愛情達到高潮之後跳河自殺而死。

【四千金的情人】Belle epoque (1992)

故事時空是西元1931年的西班牙,內戰甫結束,是一個困惑和希望的時代,弗南多是一個軍人,逃亡軍旅流浪到鄉村試著重新生活,並與老畫家曼特婉結成莫逆之交,卻因此而結識曼特婉四個個性迥異的女兒。

大女兒是個年輕寡婦,二女兒是個聰明且豐腴的男人婆,在與弗南多一支探戈後,即千方百計勾引他,甚至讓他向她求婚,不料竟被她嘲笑而去。三女兒是個超級花疑女,使出了渾身解數想逼他就範。而么女則是天真的近乎白疑,因為嫉妒弗南多對三個姐姐的多情,也加入了惹情拈愛的陣容。四女一男的愛情故事,交織出一幅當時西班牙的浮世繪,重現那個美麗的時代……

【安娜的情人】Seconda moglie, La (1998)

Anna已是第二次結婚,這次其丈夫為Fosco。Fosco因偷運文物入獄,意外地Anna戀上兒子Livio,並尋回年輕時戀愛的旖旎感覺。Fosco出獄後驚覺此事,以武力奪回Anna的肉體……

有情人名字的影片實在是太多了,就先這么多吧。其他的我把地址給你,你自己去找吧。希望你能找到你想看的那部電影。

地址:http://www.mtime.com/search/movie?%e6%83%85%e4%ba%ba&p=7

7. 必看外國經典電影100部

《神奇遙控器》亞當·桑德勒主演 影片很搞笑,結尾很感人,能學到不少東西,非常經典!

講述主人公在偶然間擁有了神奇的可以控制時間、空間等的萬能遙控器之後,遙控器給他帶來的種種歡樂與災難。

8. 外國經典電影有哪些

外國經典電影推薦:《肖申克的救贖》《阿甘正傳》《泰坦尼克號》《這個殺手不太冷》《美麗人生》《千與千尋》《辛德勒的名單》《盜夢空間》《忠犬八公的故事》。

電影《肖申克的救贖》的經典語錄:「生活可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙於真正的生活,就是一步步地走向死亡。讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來。」「希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。」

《忠犬八公》該電影根據上個世紀30年代發生在日本的真實故事改編,1987年在日本拍成電影後創造了40億日元的票房。也是迄今為止我看過最讓人感動的一部電影