Ⅰ 請問如何修改電影里的字幕
必須是外掛式的字幕才能修改,RM\RMVB格式的已經是壓縮在一起了無法修改了。射手網可下載字幕,用Sub Station Alpha v4.08 -- SSA等編輯軟體,覆蓋原字幕,添加新字幕。注意字幕文件的名字必須與電影名字一樣~
Ⅱ 我想把電視或電影下 顯示的文字修改成自己想要的,該怎樣做
取決於片源和播放器兩者。
如果片源是內嵌字幕不可選的,那麼你改不了。
如果是單獨的片源配自選或可選的字幕,則可以改。
播放器(你是用電腦放吧?)裡面可以找到字幕的設置選項。
Ⅲ 怎麼改影片上的開場文字。
完全可以加的,而且用好了也是相當強的。
在左面第二欄「2。編輯電影」中選「製作片頭或片尾」
在新界面中有幾個選項,如果做畫面的字幕就選「在選定的剪輯之上添加片頭」,注意是「之上」,不是「之前」
在新窗口輸入字吧,在下面有改字體的選項,右邊播放器里看效果
最後再選「更該片頭動畫」,按需選擇吧,有適合字幕的,有適合標題,
最後點「完成,為電影添加片頭」,然後在時間線下面就有字幕的長度條了,對應影片手動調節字幕條在時間線的長度就可以了
很多功能要慢慢摸索,不是頭一次進去,就能找對門的。
不過我也用會聲會影,但是簡單的活我就用WMM做了
Ⅳ 如何修改電影中的字幕需要用什麽工具嗎
Sub Station Alpha v4.08 -- SSA字幕的最佳編輯軟體
http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa&site=1
SUBConvertor -- SRT字幕和SSA字幕的專用轉換工具
http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa2srt&site=1
如果需要調整的是SRT字幕,請首先用SUBConvertor轉換為SSA格式的字幕:
打開SUBConvertor,點擊「Open」按鈕,選中需要轉換的SRT字幕文件,程序會自動將SSA字幕的保存路徑設置為同目錄下,你也可以點擊「Convert as」自定義保存路徑。選中「srt=> ssa newline use \n」,程序將自動把SRT中的換行轉換為\n換行符號。設置「frame rate」為正確的幀率。點擊「Convert」,生成轉換完成的SSA字幕文件。
下面就是安裝Sub Station Alpha v4.08了,安裝好之後程序會和*.SSA文件自動關聯,雙擊SSA文件即可打開。
選擇工具欄: Timing → Shift Times...
會彈出如下圖的窗口:
在「Time to shift events by」框中輸入需要提前或者延遲的時間(請注意:最後兩位零為毫秒單位),然後根據需要選擇下方的選項:
Shift Forwards:字幕延遲
Shift Backwards:字幕提前
Shift all from current row:從當前選擇的字幕行開始改變
Shift selected rows only:只改變當前選擇的字幕行
Start and End times:同時改變字幕開始和結束的時間
Shift Start times only:只改變字幕開始的時間
Shift End times only:只改變字幕結束的時間
定義好之後點擊OK即可調整字幕的時間,選擇工具欄:File → Save 即可將調整後的字幕保存。
調整之後的SSA字幕文件可以再用SUBConvertor轉換成SRT格式(轉換方法和前面的一樣),也可以直接使用(VobSub直接支持)。
如果直接使用,建議大家再在Sub Station Alpha v4.08中對風格進行定義,以做出更符合你口味的字幕風格:
選擇工具欄:Styles → Define... ,在彈出的「Styles」窗口左方的「Local Styles」列表中選中「*Default」,點擊「Edit」按鈕。
在彈出的風格編輯窗口中可以詳細設置字體、風格、顏色甚至字幕位置、透明度、陰影等參數,絕對值得一試!編輯完畢保存之後再試試播放字幕,你會發現SSA格式字幕絕對不是SUB或者SRT可以比擬的。
Ⅳ 怎麼修改電影的字幕
樓主請上,首先看你的影片是不是外掛字幕,即字母和影片是分離的兩個文件,影片文件一般是rmvb、avi等視頻文件後綴,字幕文件後綴一般是srt或其他。如果這樣可以改,將字幕文件用記事本打開,找到相應時間段改成你想要的就行了,具體找個字幕說明就能操作。
如果是字幕和視頻被壓成一個文件,那就改不了了。
一家之言希望採納!
Ⅵ 如何修改電影字幕的內容
這個比較麻煩,
1。你先下個做視頻的軟體,比如威力導演,會聲會影之類的。。
2。把影片的台詞整理好,覆蓋在原來的字幕上,
3。如果電影是寬屏,字幕不在電影畫面上,比較好處理。但要是在畫面上,就重新下個版本比較方便。