1. 看過之後豁然開朗的電影
我明白樓主說的了,像《肖申克的救贖》這樣各大榜單都有的我就不向你推薦了。
其實我理解樓主「看過以後覺得只要人活著什麼都有希望的電影」這句.話是這樣的:1.勵志電影,勵志嘛,就是希望。2.很有愛的電影,不光是愛情,還有親情和友情。這樣樓主看到這么美好的事,就有希望了。3適當的經典悲情片,因為當我們看到世界上還有和我一樣或那麼多比我還慘的人,還痛苦的人,我為什麼還要悲傷呢?廢話不說了。
1.鐵拳男人:勵志,親情,愛情。
2.奔騰年代:影片中的人都很善良,暖暖的,講述了伯樂發現千里馬的故事,很感人。
3.我的名字叫可汗:美國式印度片,一切都源於愛,感人。
4.我是山姆:智障爸爸也能照顧好女兒,女兒一樣愛著智障爸爸,真nice,真美好。
5:.熱淚傷痕:有點驚悚,不過講述了媽媽對女兒無私的愛。
6.撞車:各種愛,大愛無疆。
7:.更好的世界:講述了人道之大愛,和永不分離的親情。父親對兒子愛的教育。
8.通天塔:充滿了悲情,其實還有這么多人需要我們關懷。
9.幸福終點站:一個因為父尋找愛而被扣留的故事,真的感人。
10.雨人:這個出名,不知LZ可看過?
11.未知死亡:在自己受創之後,永不放棄踏上為妻復仇之路,真感人。
12.謎一樣的雙眼:驚悚,為愛妻守候幾十年,穿越幾十年的愛戀。
13.巴黎,我愛你:由眾多導演、演員參與的電影,城市中各種愛,原來世界是這么的美好。
14.盡善盡美;其實生活上我想做到盡善盡美。
15.黑暗中的舞者:一個母親對兒子的愛,是偉大的。鏡頭有點晃,是因為本片倡導用DV拍出原汁原味的電影。
16.總有驕陽:這里的人都很善良,溫柔做事,充滿了愛,滿滿的。
17.忠犬八公的故事:狗狗永遠是人類最忠實的朋友。
18.贖罪:找到你,愛你,娶你,並光明正大的生活。
19.藍白紅三部曲之白:愛你,你卻不再愛我了,復仇再復仇,最終女主角和男主角哭了,發現真愛來的這么晚。
20.戀戀筆記本;到老也要在一起。
21.香水:悲情,你說是該同情男主角還是痛斥?
22.美錯:悲情,可憐的華工,可憐的男主角。
23.穿條紋睡衣的男孩:《辛德勒的名單》想必看過了吧?這個也是講述猶太人遭受德國人無情屠殺的電影,真讓人心疼,世上還有人曾經受過這么殘酷的折磨,我們還有什麼看不開的呢?
24.遺願清單;親愛的,在我們死之前一定不要把遺憾都帶走。
25.深海長眠:很出名的奧斯卡最佳外語片,也許,讓你長眠是因為愛你。
26.別讓我走:悲情,絲絲扣扣。
27.神秘河:當羅素克勞倒在西恩潘的搶下時,那麼的心痛。
28.的士速遞:法式幽默,熱熱鬧鬧,何不和我們笑口常開呢?
29.上帝之城:貧民窟,宿命。
30.我的左腳:天生殘疾不是我的錯,我要努力是自己變的正常。演技征服了所有人。
31.活著:張藝謀導演早期作品,屬禁片,但很有誠意,經典,失去兩個孩子的福貴,痛苦只能往心裡藏,生活還有繼續。
32.去年煙花特別多:讓我們一起回到97香港回歸,回到那個煙花多的年代,回歸到底影響了多少人的心。
33.麻將:年輕的人,浮躁的新,楊德昌大師的寫實電影,生活就應該向電影多學習。
34.旺角卡門:江湖情,大哥對小弟的情,你要是走了,大哥也陪著你。
35.天水圍的夜與霧:苦逼的生活逼得我們不知所從,唯有用血腥來宣洩,許鞍華導演作品,屬於文藝屬於現實。
36.東邪西毒修復版:王家衛作品,美,真美。
37.香港製造:這操蛋的世界,我們不能操蛋的活著。
38.暖春:電影的一半屬於眼淚。
39.暗戰:出名,在死亡的歲月里,要替爸爸做最後一件事。
40.女人四十:溫柔做人,當孩子的要孝順。
41.21克:傳說中,當人死的那一刻,將會失去21克的重量,這就是靈魂的重量,靈魂離開軀體,就是死亡。
42.愛情是狗娘:經典不容解釋。
這就是我要給樓主推薦的,希望喜歡,其實看看電影,我們能好受點,生活還很美好,Right?
2. 印度電影三個笨蛋
意思是「一切都會好起來」是北印度語。
3. 印度阿三小品台詞----------------
《印度阿三》小品台詞:
陳總,您好!
陳總:這就是那個印度男僕呀!看著像花果山來的男僕呀。
阿三:這玩意兒
我:那個印度的,印度的
陳總:額,那個印度的啊
阿三:~~~~對
陳總:還行,會說點中文呀,那個印度哪個城市的呀?
阿三:啊
陳總:我是說,你是從印度哪個城市過來的
阿三:那我問你,印度都有哪個城市啊
陳總:咱倆誰是印度人吶?你是印度的,我問你哪個城市來的你問我呀,你在哪個城市你不知道呀
阿三:小的時候,我隨我的媽媽來到了印度的加爾各答,
陳總:啊,對對對,加爾各答是印度的
阿三:這是我們印度的首都
陳總:不對呀,印度首都大夥都知道,新德里呀
阿三:什麼時候搬到新德里啦,(鬨笑一片的)
陳總:什麼叫什麼時候搬到新德里?一直在新德里,不是你到底是不是印度人呢,首都都不知道呢?
阿三:兩歲的時候,我又隨我的媽媽,嫁到了馬來西亞,
陳總:啊,嫁大馬去了,大馬我也熟,大馬哪個城市啊?
阿三:尷尬,四歲的時候我又隨我的媽媽,嫁到了新加坡
陳總:又嫁了,新加坡是吧,我經常在亞洲跑業務,新加坡哪個城市,我都熟
阿三:你都哪兒沒去過?
我:那個,陳總總擱那個亞洲那一帶跑業務,那個歐美那邊他很少,歐美他很少去,
阿三:啊,這就好辦了,
陳總:什麼叫這就好辦了
阿三:後來,我又隨我的媽媽,去了英格蘭,
陳總:那你媽後來又從英格蘭又嫁哪兒去了呢?
阿三:笑!!!!!後來,後來么,我的媽媽歲數大了,嫁不動了,所以我就在英國長大,
陳總:你看,你看這外國人講話是費勁,你就說你在英國長大的不就完了嗎,是不是,哎,你在英國長大的,肯定會英語,是不是?我最近吶就想練練英語這口語,下一步我往歐洲開展業務,咱倆用英文對話,你教教我,行不行?Hi, what』s from
阿三:煽笑
陳總:我跟你用英文說話呢?Hi, what』s from
阿三:走啊
陳總:上哪去,上哪去
阿三:你說什麼我都不知道
我:英文、英文、英文你不會么?
阿三:英、英、英文
陳總:對嘛 ,你看、你說的,你從小在英國長大,你怎麼能不會英文呢?can you speak English?
阿三:I』m(我)我,一句都不,哎呀,太鬧心啦,我英文不太明白,因為我的媽媽懷念她的家鄉,一直用母語,用中國話在說話
陳總: 你媽不印度的嗎,怎麼又用中國話跟你說話呢?
阿三:我的爸爸是印度的,我媽媽是中國的,
我:他記差了,他爸他媽
陳總:混血是吧
阿三:會說我的母語、
陳總:母語、印度話會嗎?
阿三:啊
陳總:那個說印度話
我:那個他想跟你學學
陳總:你對中國的文化了解不了解呢?
阿三:對中國話呀,額,離離原上草,一歲一枯榮,野火燒不盡,春風吹又生,
陳總:好, 中國詩詞,中國詩詞,你看我們中國的文化呀,博大精深,源遠流長,印度人都會,是吧,唐詩都會背,鄉音,看起來你的中文還是不錯,
阿三:是,必須的
陳總:和你們王總口頭語一樣是吧
我:熏染熏染,口頭語
阿三:必須的
陳總:那行,那什麼,那你印度話這么好,必須的印度話怎麼說啊?
我:印度話,他想跟你學學印度話
陳總:對
阿三:印度話,必須的,啊@#¥%……&
陳總:啊,你再說一遍,沒聽明白,
阿三:@#¥%……&*()
陳總:啊,你再說一遍,沒聽明白,
阿三:@#¥%……&*()
陳總:哎,這必須的仨字這么長嗎?
我:對,印度長,
陳總:長是吧,這么著,你稍快點說我聽聽發音,發音準確點,來,稍快點啊,
阿三:!!!!!!!!唱歌
陳總:啊,這歌我聽過,我聽過,這歌其實就唱必須的是吧?
阿三:對對對,必須的必須的必須的必呀,必須的必須的必須的必呀,必須的必須的必須的必呀,必須的必須的必須的必呀
陳總:對對對,我老聽這歌,這么才搞明白,這歌就是必須的之歌是吧?
阿三:對對對
陳總:挺好玩,這小玩意兒
我:陳總,那個吃飯吧
陳總:不,不、不,那啥,你叫什麼名來的
阿三:拉斯
我:那個,你去安排飯去去吧
陳總:不、不、不、不著急,餓了吧,你這名我聽著也耳熟,我小時候看過一個印度電影,電影那個,就是那個什麼什麼
阿三:《流浪者》
陳總:對,對,你小時候也看過哈
阿三:看過,
陳總:那主題歌好聽,你,你給我唱一個,唱個那主題歌那電影,你唱一個,唱個我聽聽
阿三:(開始扭動)
陳總:到處流浪
阿三:啊,到處流浪,啊啊到處流浪
陳總:停停停,不、不、不、 你是印度,我要聽印度原文,那個好聽,中國話我也會唱啊你這玩意兒,印度原文那個,
阿三:印度、原,阿!!!!!!!
陳總:那不還是這兩句嘛,還是必須的嘛
我:啊,必須的嘛,拉斯你趕緊去把飯安排安排
陳總:不著急吃飯,你看你,老吃什麼飯,就為吃飯活著,你這么的,
我:你不都餓了么,餓了,
陳總:你去安排飯,我再和他嘮會,你去去去,(拉著阿三)來來來來,你來來,嘮會兒,讓他跟我嘮會唄
阿三:不,不,不(抱著我的腿)
陳總:幹啥、幹啥呀,認生呀咋滴
我:他認生
陳總:你讓他跟我嘮會兒,你去安排飯去吧,嘮印度,你就教我那個必須的怎麼說,不是,那這么的 ,你帶我去山莊轉轉行不行?
阿三:(抱著我的腿邊唱邊說)不行啊
陳總:怎麼就不行?起來起來,你跟他說沒事兒沒事兒,你帶我山莊轉一圈,他去給我安排飯,
阿三:我去安排飯
陳總:你教教我那個印度話怎麼說,來來來,什麼什麼庫噴,什麼玩意兒,就是
阿三:啊,那個好聽,唱~~~~~~
下場~~~~~
4. 電影《 三傻大鬧寶萊塢》里的主人公的一句口頭禪Azl izz ell是什麼意思
是英語All is well(一切順利)的意思,「Azl izz ell」是按照帶有印地語口音的英語發音拼寫的,其實就是英語。
5. 印度電影里一般說的是什麼語言
北印度的電影以官方的印度語和英語為主要語言。南印度電影則以泰米爾語為主。因為印度存在有1000多種不同的方言,而電影作為普通百姓娛樂生活的重要部分,為了便於推廣,官方語言就作為首選。有時電影中也可能夾雜少量地方方言。印度的官方語言主要是印度語、英語(英國殖民統治時期)、泰米爾語(泰米爾語復興)。
6. 印度電影一般使用什麼語言的除了英語
一般最普遍的是『印度語』(來自北印度,也是印度官方語言的一種)。另外印度南部也有很多的電影事業最南部的是『塔米爾』影視業,顧名思義使用的語言就是『塔米爾語』。還有在中南部的『泰盧固』影視業,使用的語言是『泰盧固語』。到目前為止在印度只有這3種影視業。
7. 為什麼印度電影里印度人他們經常會夾雜英文比如說 三個傻瓜
印度是英國的老牌殖民地,1947年印度才擺脫了200多年的英國殖民統治。
英語在印度很有影響。除憲法規定的18種語言為聯邦官方語言外,還規定英語為行政和司法用語。英語和印地語同為官方語言。
8. 印度語的常用語有哪些
1、Namaste ! 你好!這是印度人最常見的問候語,也有人說成salam namaste,通常在說的同時,雙手合十置於胸前,行合十禮,對方也同樣回答Namaste。
2、Namaskar ! 晚上好!一般回答為Namaste。
3、tum 你 :用在同齡人和非常親近的熟人間。
4、aap 您 敬語。和漢語的您相似,對於出學者最好多用這個詞。
5、Main 我
6、Aap kaise hain/ho? 你好嗎?
7、Main thik hun. Aap kaise hain/ho? 我很好!你呢?
8、Main bhi thik hun. 我也很好.
9、Dost/ yaar 朋友
10、Main piyar karta hun tumse 我愛你. (女對男說) ---就知道有人想學這句;)
11、Main piyar karti hun tumse 我愛你 (男對你說)
12、Main chini hun 我是中國人
9. 印度電影三個笨蛋
就是all is well,只不過「ali izz well」是按照帶有印地語口音的英語發音拼寫的,其實就是英語。
10. 印度電影里一般說的是什麼語言
印度電影里當然要用印地語咯,有的一小部分也會用英語吧,但是只是一小部分,就像我們國家,也會偶爾蹦出來兩句英語