A. 為什麼電影flipped譯成怦然心動
是根據電影的主題來翻譯的,不是完全照搬英語單詞的翻譯。flipped譯為:輕彈,觸動。怦然心動意思為:心突然被觸動。而電影以一對少男少女的愛情為主線,表達了人性的美具有紛繁的多面性,無論是男女之愛還是親人之情,所有的美都會令人嚮往和感動。
翻譯成怦然心動能更准確的表達電影的主題思想帶給人的美好感覺。
(1)電影里怦然心動怎麼說擴展閱讀:
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
電影劇情簡介如下:
朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。
不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?
B. 電影《怦然心動》中有哪些經典台詞
1、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越為眼前的風景所驚嘆。
2、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
9、The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
C. 美國電影《怦然心動》那句台詞是什麼意思
《怦然心動》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1H6qSkokm72jlGpAcI2bGlQ
The apple doesn't fall far from the tree」這句話是英國諺語,翻譯成中文就是「有其父(母),必有其子(女)」。
內容簡介:
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。
D. 怦然心動電影語錄
1、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
2、 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
3、Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
4、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
5、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
E. 電影《怦然心動》中有哪些經典台詞哪句話打動了你
《怦然心動》是我最喜歡的一部愛情片,不知道看過多少遍了,也不知道給多少朋友推薦過。有朋友看過之後覺得,這不就是兩個小屁孩的愛情故事嗎,有啥好看的。於是我知道,他們根本就沒有看懂這部電影,也沒有領悟到這部電影珍貴的地方。
我真的很喜歡Juli Baker這個女孩子。獨立,堅強,善良,好像所有好的形容詞都能往她身上套。而Juli對待她的智障叔叔的態度,其實最令我動容。當Daniel在冰淇淋店發狂的時候,很多人的第一想法可能是,「This is so embarrassing」,但是Juli的第一反應是,「我聽過爸爸說過很多次叔叔的人生有多辛苦,但直到現在我才深刻理解到」。沒有嫌棄,沒有不屑,沒有抱怨因為叔叔的病而導致家裡不太寬裕的經濟。只有愛,只有心疼。
所以我們雖然長大了,雖然會面對生活各種不饒人的刁難,雖然會受很多傷,但是也要保持心裡那份純真,然後用力去愛,簡單的,全心全意的,像沒有受過傷那樣。觀點粗糙,歡迎評論、互動。
F. 《怦然心動》電影經典語錄有哪些
《怦然心動》電影經典語錄如下:
1、有的人淺薄,有的人金玉其表敗絮其中。有一天,你會遇到一個彩虹般絢爛的人,當你遇到這個人後,會覺得其他人都只是浮雲而已。
2、有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
3、一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
4、在這一場青春的洗禮里,我經歷了最痛徹心扉的愛情,它是如此的撲朔迷離,差點讓我誤以為它不能稱作愛情。可當它枝繁葉茂開花結果,卻被歲月連根拔起,我連呼吸都痛了。
5、有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
G. 特別想請教下,「怦然心動」用英語怎麼說
怦然心動的英文:palpitating with excitement eager to do sth
參考例句:
1、But when I think of him sound asleep clutching a plastic bowl for a sick child, he tugs on my heartstrings
但是當我想到他於酣睡中,為了病中的孩子,仍緊緊抓住那個塑料碗,此情此景確實令我怦然心動。
2、A blare of sound, a roar of life, a vast array of human hives, appeal to the astonished senses in equivocal terms.
城市裡喧鬧的人聲和熱鬧的生活,加上鱗次櫛比的樓房建築,在令人驚愕的同時,又令人怦然心動,教給人們模稜兩可的生活意義。
重點詞彙:
1、palpitating
v.顫抖; (心臟)悸動( palpitate的現在分詞 );突突跳;急速地跳動
2、excitement
n.興奮,激動;令人興奮的事;刺激,振奮
復數: excitements
(7)電影里怦然心動怎麼說擴展閱讀:
反義詞
apathetic
讀音:英 [ˌæpəˈθetɪk] 美 [ˌæpəˈθɛtɪk]
adj.無動於衷的;冷淡的;無感情的;無興趣的
例句:
1、Others feel apathetic about the candidates in both parties.
其他人對兩黨的候選人都不感興趣。
2、He pays address you too apathetic?
他對你的示愛太冷漠?
3、Someone who acts or responds in a mechanical or apathetic way.
行動或反應像機械或缺乏感情的人。
H. 電影《怦然心動》里的台詞:「But every once in a while you find
這一句台詞是出現在電影《怦然心動》裡布萊斯的爺爺和布萊斯一起散步的這一個片段中。
這些台詞是由布萊斯的爺爺對布萊斯說的,因為爺爺比較喜歡朱莉這個小姑娘,所以在散步時主動開口跟布萊斯說了這些話,這段劇情大概在電影的第39分左右。
(8)電影里怦然心動怎麼說擴展閱讀:
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。
不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。