當前位置:首頁 » 經典電影 » 美國老電影卡薩布蘭卡英文版
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

美國老電影卡薩布蘭卡英文版

發布時間: 2022-05-14 07:28:52

Ⅰ 一部美國經典二戰電影講述一個摩洛哥北部城市發生的諜戰故事

美國電影《卡薩布蘭卡》(也譯成北非諜影),是1942年上映的華納兄弟影片公司出品的經典電影,由邁克爾·柯蒂斯執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片在1944年第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項大獎 。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位。
影片講述了二戰爆發後,大量的歐洲人逃離了自己的國家以躲避納粹的鐵蹄,摩洛哥北部的城市卡薩布蘭卡成了從歐洲 到美國的重要中轉站。在小城的里克酒吧里,常常聚集著各種膚色和各種身份的人,老闆里克是個玩世不恭的神秘人物。

捷克反納粹組織的領袖維克多和妻子伊爾莎成了里克酒吧的不速之客,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。而里克發現伊爾莎正是自己當年失散的情人,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。
里克對伊爾薩的深情讓他選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,目送著自己最愛的女人奔向自由。

Ⅱ 求電影《卡薩布蘭卡》的英文故事簡介和英文經典對白

《卡薩布蘭卡》的英文故事簡介:
During World War II, Europeans who were fleeing from the Germans, sought refuge in America. But to get there they would first have to go Casablanca and once they get there, they have to obtain exit visas which are not very easy to come by. Now the hottest spot in all of Casablanca is Rick's Cafe which is operated by Rick Blaine, an American expatriate, who for some reason can't return there, and he is also extremely cynical. Now it seems that two German couriers were killed and the documents they were carrying were taken. Now one of Rick's regulars, Ugarte entrusts to him some letters of transit, which he intends to sell but before he does he is arrested for killing the couriers. Captain Renault, the Chief of Police, who is neutral in his political views, informs Rick that Victor Laszlo, the European Resistance leader, is in Casablanca and will do anything to get an exit visa but Renault has been "told" by Major Strasser of the Gestapo, to keep Laszlo in Casablanca. Laszlo goes to Rick's to meet Ugarte, because he was the one Ugarte was going to sell the letters to. But since Ugarte was arrested he has to find another way. Accompanying him is Ilsa Lund, who knew Rick when he was in Paris, and when they meet some of Rick's old wounds reopen. It is obvious that Rick's stone heart was because of her leaving him. And when they learn that Rick has the letters, he refuses to give them to him, because "he doesn't stick his neck out for anyone".
英文經典對白:
點擊這里下載本片字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/104/104760.xml
下載解壓之後有個英文的srt字幕文件,用記事本打開,就是完整的對白了。

Ⅲ <卡薩布蘭卡>這首歌的歌詞以及中文大意

歌名:卡薩布蘭卡,歌曲原唱:貝蒂·希金斯

所屬專輯:《The Ultimate Collection》

作詞:貝蒂·希金斯,作曲:貝蒂·希金斯

I fell in love with you watching Casablanca

看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你

Back row of the drive in show in the flickering light

當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬

Making love on a long hot summers night

我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我以為看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe

在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

Hiding in the shadows from the spies

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼裡映著摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old chevorlet

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我吧

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

I guess there're many broken hearts in Casablanca

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

You know I've never really been there

你知道我從未到過那裡

So I don't know

所以我不是很清楚

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想我們的愛情故事永遠都不會被搬上銀幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go

但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我吧

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

(3)美國老電影卡薩布蘭卡英文版擴展閱讀:

《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。

創作背景

經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。

有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。

Bertie Higgins(貝特·希金斯)說:「這首歌是我為當時的女朋友、現在的妻子寫的。我記得那是1982年,《北非諜影》是我們共同喜愛的電影,這部愛情片讓我們如痴如醉。結合這部電影給我的感覺,我為女朋友寫了《卡薩布蘭卡》,她非常感動,還答應了我的求婚,成了我的妻子。」

Ⅳ 求 卡薩布蘭卡 百度雲 高清中英字幕!!!

《卡薩布蘭卡 》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1bTb5b8pPi-a6TAwymzOZUA

提取碼:tiuj

《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂茲執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片於1942年11月26日在美國上映。

影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。

1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項獎項[1]。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位

Ⅳ 電影卡薩布蘭卡主要內容

《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂斯執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片於1942年11月26日在美國上映。

影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。

1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項獎項。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位。


(5)美國老電影卡薩布蘭卡英文版擴展閱讀

《卡薩布蘭卡》劇情介紹:二戰期間,卡薩布蘭卡是歐洲逃往美國的必經之地,那裡魚龍混雜,局勢緊張。里克(亨佛萊•鮑嘉 Humphrey Bogart 飾)是一個神秘的商人,他在卡薩布蘭卡開了一家人氣很旺的夜總會,並擁有兩張寶貴的通行證。

一天,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎(英格麗•褒曼 Ingrid Bergman 飾)來到夜總會,原來他們正在逃避納粹的追捕。碰巧的是,里克發現,伊爾莎竟然是他的舊日情人。那段愛曾經刻骨銘心,卻因為一個誤會而終止。

而當誤會消解時,伊爾莎和里克的感情還是不可避免的重燃了。里克手上的兩張通行證能幫助維克多度過難關,但這樣一來,伊爾莎是決定留下,還是離去,他們的愛情在政治和倫理的推波逐流中走向何方。

《卡薩布蘭卡》角色介紹:

1,里克·布萊恩

里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子,他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。

2,伊莉莎·倫德

長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。

3,維克多·拉斯羅

自由法國的民主鬥士,捷克抵抗運動領導人,多次從德國納粹集中營逃出。他是伊莉莎·倫德的丈夫,後來他和妻子在里克·布萊恩的幫助下成功逃離卡薩布蘭卡。

Ⅵ 電影《卡薩布蘭卡》講的故事是什麼

法國淪陷後,不堪納粹壓迫的人們必須繞道非洲,再經由里斯本出亡美國。於是法屬摩洛哥的北部城市卡薩布蘭卡作為必經的中轉地,難民雲集,黑市護照生意興隆。

從柏林飛來的納粹德國秘密警察頭目司特拉斯少校,下機伊始便向負責當地治安的法國警察局長雷諾上尉申明來意。他不僅要查清兩個德國信使不久前被殺一案,更重要的是要追蹤剛從集中營里釋放出來的捷克左翼運動領導人維克多·拉斯羅,並阻止他在本市轉機飛往裡斯本。雷諾是個意志薄弱的人,他甘心投靠法國偽政府,但又憎恨納粹。他向司特拉斯報告說,殺害德國信使的兇手已經查明,他將於今晚在里克飯店設伏逮捕。

里克飯店是靠近機場的一家豪華的夜總會。主人里克是一個面色冷峻、目光犀利的美國人。除了雷諾,很少有人了解他那段曾在西班牙和衣索比亞參加過反法西斯戰爭的歷史。他在飯店裡周旋於各色人等之間。無論是納粹分子、法國警察、來歷不明的難民或殺人不眨眼的黑幫頭目,他都能應付自如。

殺死了德國信使的猶加特來找里克。他從信使身上弄到兩張由德國元帥簽發的通行證,他要里克代為保管。等他找到買主後,他就將遠走高飛。里克同意了。

雷諾領著司特拉斯少校來到里克飯店。雷諾告訴里克,今夜將在飯店裡設伏逮捕一名兇手,並警告他不要泄漏風聲。他同時告訴里克,拉斯羅已經到達,奉勸他不要干擾警方的追蹤計劃。雷諾告訴司特拉斯說,里克是一位中立人士,但司特拉斯輕松地報出了里克的真名實姓、實際年齡和他過去的經歷,並恫嚇他必須幫助他們阻止拉斯羅逃往美國。里克神色自若地回答說,他對「狐狸」和「獵狗」都不感興趣,他的職業只是開酒店。

拉斯羅和依爾沙也來到了里克飯店。拉斯羅和前來接頭的抵抗運動分子約定了會面地點和時間。依爾沙發現了飯店的鋼琴師山姆,兩人神色陡變。接頭人離去後,雷諾和司特拉斯突然出現在拉斯羅面前,嚴厲詢問他來卡薩布蘭卡的目的。拉斯羅拒絕回答。雷諾要求他改日去警察局接受查詢,拉斯羅同意了。這時依爾沙走向山姆,要求他彈唱一支《時光流轉》的曲子。剛從屋裡出來的里克聽到歌聲,頓時面色蒼白,呆若木雞。雷諾剛要向里克介紹拉斯羅和依爾沙,依爾沙主動伸過手來向里克問好,並向他介紹了拉斯羅。

夜色已深,顧客散盡,只有里克一人坐在店堂里。《時光流轉》的旋律在他耳邊縈繞不息,他陷入了對往事的回憶。

春天的巴黎。里克和依爾沙在一輛敞篷汽車里相偎相依,緩緩行駛在愛麗舍田園大街上。

在巴黎的一家飯店裡,里克和依爾沙在翩翩起舞。

在里克的巴黎寓所里,里克和依爾沙擁抱接吻。依爾沙告訴他,她愛過一個男人,可是他死了,現在她愛里克愛得發狂。

在巴黎陷落的前夕,里克告訴依爾沙,他早已在納粹的黑名單上,他必須盡快離開。

在巴黎的一家飯店裡,山姆在彈奏《時光流轉》。里克和依爾沙約定在火車站匯合,與山姆一起去里昂。

在春雨綿綿的火車站上,里克焦急地等待著依爾沙的到來。山姆跑來告訴里克,依爾沙已不知去向。她給里克留下了一封信,信中寫道:「我不能和你一同走,也不能和你再見面了,你一定不要問為什麼。只要相信,我愛你。去吧,親愛的,上帝保佑你。」

從回憶中驚醒過來的里克發現依爾沙正站在飯店門口。她想告訴他一個關於她的身世的故事。里克冷冰冰地拒絕了她,說他對解釋不感興趣。

拉斯羅從抵抗運動分子那裡了解到自己處境危險,但又苦於弄不到出境護照。他從一個賣黑市護照的人那裡打聽到里克手裡握有兩張通行證,便去找里克幫忙,卻遭到了拒絕。當夜依爾沙再次出現在里克面前,斥責他不應為了個人感情創傷而向整個世界報復。她用手槍脅迫里克交出通行證,里克坦然要求她開槍。她的手顫抖了,槍掉落在地上,她向里克哭訴了自己的隱情:她和拉斯羅結婚後才三個星期,拉斯羅便被捕了,不久就傳來他死亡的消息。但正當她准備去火車站和里克一起逃亡時,她突然接到拉斯羅的朋友的電話,說拉斯羅仍活著,正在巴黎郊外養病。她不能扔下拉斯羅不管,只得忍痛留下。她希望永遠不要再遇見里克,但現在她再也沒有勇氣離開里克了。里克明白了一切,決定幫助拉斯羅離開卡薩布蘭卡。

拉斯羅和依爾沙依照里克的安排,在飛機起飛前幾分鍾來到里克飯店。里克用手槍脅迫雷諾在通行證上簽上「同意放行維克多·拉斯羅和夫人」字樣。依爾沙深深理解里克的捨己救人的意圖,不禁熱淚盈眶。但正當飛機即將啟動時,司特拉斯沖進了機場。他發現拉斯羅已經登機,便企圖打電話通知指揮塔制止飛機起飛。里克毫不猶豫地一槍打死了這個納粹頭子。

飛機起飛了。雷諾表示願意和里克一起逃出卡薩布蘭卡,去投奔自由。

Ⅶ 求《卡薩布蘭卡》英文版台詞,在線急等

《卡薩布蘭卡》
(Casablanca)
1:09 2008-4-12
//看這電影,看的是一個男人的情懷,一份稍有同感的際遇。

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我們的故事永遠不會出現在銀幕上,可是當我看著你離去,我的心一樣的痛楚。

I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I've never really been there. so I don't know.
我猜在卡薩布蘭卡一定有很多破碎的心,你知道我從未置身其中,所以不得而知。

I love you more & more each day as time gose by.
時光流逝,我對你的愛卻與日俱增。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她(伊爾莎)卻偏偏走進了我的酒館。
//這是我記憶最深的台詞。

--Where were you last night?
--That's so long ago, I don't remember.
--Will I see you tonight?
--I never make plans that far ahead.
--你昨晚去哪裡了?
--那麼久以前的事我記不起來了。
--我今晚可以見到你嗎?
--我從不計劃那麼遙遠的事情。

I was a fool to fall for a man like you.
我真是傻瓜,竟然愛上你這樣一個人。

How extravagant you are, throwing away women. Someday they may be scarce.
你真奢侈,這樣把女人拋開。有一天他們可能會漸漸消失。

I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist.
我懷疑在你憤世嫉俗的外表下,你的內心是個性情中人。

Alot of water under the bridge.
過去的事有如逝水.

I can't remember it, Miss llsa. I'm a little rusty on it.
我記不起來了,伊莎小姐.我有點生銹了。

We all try. You succeed.
人家都盡力而為,而你成功了。

--Let's see, the last time we met...
--Was La Belle Aurore.
--我想想看,我們最後一次見面是
--「美麗的晨暈」

I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
我記得每一個細節。德國人穿灰色,你穿藍色。

Another precedent gone. This has been a very interesting evening.
又一個慣例被打破了,這真是一個很有趣的晚上。

That's the way it goes. One in, one out.
自然法則,一進一出。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她(伊爾莎)卻偏偏走進了我的酒館。

You played it for her. You can play it for me.
你能為她彈,你也能為我彈。

lf she can stand it, I can.
如果她受得了,我也可以。

We said no questions.
我們說過不準問問題。

Here's looking at you, kid.
永誌不忘。
//為什麼這樣翻譯呢?

-- A franc for your thoughts.
-- In America they'd bring only a penny. I guess that's about all they're won'th.
-- I'm willing to be overcharged. Tell me.
-- 一法郎買你的心事。
--在美國他們只出一便士,你猜出大概只值這么多。
--我願意超額付費。

Well, I was wondering why I' m so lucky. Why I should find you waiting for me to come along.
我在想,為什麼我那麼幸運?為什麼你會在那裡等著我出現正巧又被我找到。

With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love.
整個世界快倒下來了,我們卻挑上這時候來談戀愛。

Mostly I remember the last one. The wild finish. A guy standing
on a station platform in the rain with a comical look on his face, because his insides have been kicked out.
最後一天我記得最清楚,當汽笛聲響過後,月台上有一個人站在雨中,臉上掛著可笑的表情,因為他的內心被踢翻了。

I guess neither one of our stories is very funny.
我猜我們的故事都不怎麼有趣。

Tell me who was it you left me for? Was it Laszlo, or were there others in between or aren't you the kind that tells?
告訴我你是為了誰離開我?是拉斯格,還是中間還有別的人,或者你是不會說出來的人?

If I had to stay and there were only visa for one, would you take it?
如果我必須留下,只有一份簽證,你會要嗎?

I'm not interested in politics. The problems of the world are not in my department.
我對政治不感興趣,世界的問題不是我份內的事。

I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only cause I' m interested in.
我不再為任何事戰鬥了,除了為自己。我唯一感興趣的目標就是自己。

One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling.
一個女人傷害了你,你便對全世界報復。你是個膽小鬼,懦夫。

Richard, I tried to stay away. I thought I would never see you again. That you were out of my life.
我盡量避開你,我以為我永遠不會再見到你,你已經在我生命中消失。

-- Miss Lund, she is very beautiful, yes, but you were never interested in any woman.
-- She isn't just any woman.
-- 林小姐,她非常美麗,不錯,可是你從不對任何女人感興趣。
-- 她不只是任何女人。

Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
如果飛機離地,你不在上面。你會後悔的,或者不是今天,或者不是明天,不過很快,並且是後悔一輩子。

We'll always have Paris. We didn't have... We'd lost it
until you came to Casablanca. We got it back last night.
我們永遠擁有巴黎,本來沒有,你來卡薩布蘭卡後我們失去了,不過昨晚我們重拾回來了。

Ilsa, I' m no good at being noble. But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.
伊莎,清高我並不在行,不過要明白也不難。在這瘋狂的世界,三個小人物就別太計較了。總有一天你會明白的。

Here's looking at you, kid.
永誌不忘。

She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn't, and I let her pretend.
她盡力讓我們相信她仍愛著我,那在很久以前就結束了,因為你的緣故,她假裝不是,我讓她繼續裝下去。

I was right. You are a sentimentalist.
我說對了,你是個感情用事的人.

Ⅷ 求卡薩布蘭卡的英文和中文歌詞.謝謝!

Casablanca Sung By "Bertie Higgins"

I fell in love with you watching Casablanca

Back row of the drive-in show in the flickering light

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

Making love on a long hot summers night

I thought you fell in love with me watching Casablanca

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe

Hiding in the shadows from the spots

Moroccan moonlight in your eyes

Making magic at the movies in my old Chevrolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca

But a kiss is not a kiss without your sigh

Please come back to me in Casablanca

I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca

You know I've never really been there

So, I don't know

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

But it hurt just as bad when I had to watch you go

I love you more and more each day as time goes by

歌詞譯文:

卡薩布蘭卡

看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你

當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定

爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬

我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑

我以為在看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我

在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

你的眼裡映著摩洛哥的月光

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

請來卡薩布蘭卡找我

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

你知道我從未到過那裡

所以我不是很清楚

我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕

但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

Ⅸ 求《卡薩布蘭卡》中英雙字幕版

鏈接:https://pan..com/s/1bTb5b8pPi-a6TAwymzOZUA

提取碼:tiuj

《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂茲執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片於1942年11月26日在美國上映。

影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。

1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項獎項[1]。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位

Ⅹ 卡薩布蘭卡這個電影的梗概

《 卡薩布蘭卡》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1ILeOC0fVkzqy6vOYI4DYOA

提取碼:myad

故事發生在二戰期間。力克是前美國駐巴黎情報員。在巴黎和伊爾莎相遇,他們很快墜入愛河並計劃結婚。但由於德軍攻入巴黎,他們只好改變計劃,決定乘火車到馬賽再結婚。然而就在登車前,力克收到伊爾莎的字條,說她無法跟隨力克而去。力克只好輾轉來到卡薩布蘭卡,並在那裡經營了一家咖啡店。一天晚上,他在自己的咖啡店裡遇到了和丈夫逃離到卡薩布蘭卡的伊爾莎。他們希望能在這里得到出境證後逃離到美洲新大陸去。開始,力克無法原諒伊爾莎當初違背誓言的行為,拒絕幫助他們得到出境證。聽到這個消息,伊爾莎決定單獨找力克談一次……然後伊爾莎告訴力克為什麼會不辭而別。事實上,在遇見力克前,她已經嫁給了法國地下軍領袖拉茲洛。但婚後不久,拉茲洛就被蓋世太保抓走了。很快有消息說拉茲洛在逃離集中營的時候被槍殺了。當伊爾莎遇到力克時,發現他才是自己的所愛。但當他們計劃離開巴黎時,有個朋友告訴他拉茲洛還活著而且病得很嚴重,非常需要她。所以她沒有別的選擇,只好和力克不辭而別。另外一個重要的原因就是她不敢告訴任何人自己嫁給了拉茲洛,一個重要的法國反抗軍領袖。如果蓋世太保知道她是拉茲洛的妻子,那對她自己和力克來說都是相當危險的。知道了這些後,力克原諒了伊爾莎。看到拉茲洛也是深深愛著伊爾莎,也為了他們更重要的事業,力克決定犧牲自己的愛情。他冒險幫助拉茲洛夫婦搞到出境證。在飛機場,力克目送自己心愛的人和她的丈夫離開卡薩布蘭卡……