當前位置:首頁 » 經典電影 » 電影名經典翻譯
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

電影名經典翻譯

發布時間: 2022-05-08 09:24:12

Ⅰ 有哪些非常絕妙的電影名稱翻譯

《Flipped》這部電影相信很多的人都看過,影片當中的愛情也是很多人所嚮往的。尤其是裡面最經典的一段台詞:「有的人淺薄,有的人金玉其表敗絮其中。有一天 你會遇到一個彩虹般絢爛的人,當你遇到這個人後,會覺得其他人都只是浮雲而已。」估計很多人都能把它背起來。這部影片翻譯的中文名字有很多。像《萌動青春》《青春萌動 》《梧桐樹之戀》。但我個人還是更喜歡《怦然心動》這個名字,感覺能把那種青澀純凈的愛情表現出來。

Ⅱ 有哪些經典的點的電影名翻譯

1.
《There
will
be
blood》翻譯為《血色將至》
2.
《No
Country
for
the
old
men
》翻譯為《老無所依》
3.
《Up》翻譯為《飛屋環游記》
4.
《looper》翻譯為《環形使者》
5.
《Lolita》翻譯為《一樹梨花壓海棠》
6.
《True
Grit》翻譯為《大地驚雷》
7.
《The
Lord
of
Rings》翻譯為《指環王》
其他的我記不起來了

Ⅲ 有哪些翻譯的電影名曾經驚艷到你

Flipped ---- 怦然心動

原意:

  • 快速翻動

  • 入迷(flip的過去式和過去分詞)

Ⅳ 除了《魂斷藍橋》,還有哪些讓你拍案叫絕的電影名翻譯

中國的文化源遠流長,博大精深,尤其是中國的文字代表的夜夜非常的豐富,同一個句子,用不同的語氣表達出來的含義也是千差萬別的,而且都帶有內涵和風谷,是其他任何語言都無法比擬的,一個韻味和美感,比方說在上個世紀國內開始引入世界各國的一個電影,在國內都陸續續上映的時候,就需要進行大量的翻譯工作,那麼吃一些國外引進的電影名,在經過譯者的翻譯之後,呈現出了更加具有美感的經典之作,比如說魂斷藍橋。

《出水芙蓉》是國內最驚艷脫俗的一個電影翻譯名稱!南朝詩人在詩品當中曾經說過,謝詩如芙蓉出水顏如錯彩鏤金。那麼接受過這些傳統四個文化熏陶的一些高級翻譯家,再看到這個電影的時候想出的這個名字,也讓觀眾朋友們在腦海當中立刻浮現出清新美麗靚麗的女子形象,所以1944年,喬治西的,你導演的這一部,出水芙蓉講述的就是歌唱家與游泳教練的愛情故事,那麼自然能夠從整個故事的劇情當中展現出出水芙蓉的一個深刻描述。

Ⅳ 請列出盡可能多的歐美的好看電影的英文名,中文翻譯也要。好的加分。

01. The Godfather (Francis Ford Coppola, 1972) 教父I
02. Raiders of the Lost Ark (Steven Spielberg, 1981) 奪寶奇兵:法櫃奇兵
03. Star Wars Episode V: Empire Strikes Back (Irvin Kershner, 1980) 星球大戰之帝國反擊戰
04. Shawshank Redemption (Frank Darabont, 1994) 肖申克的救贖
05. Jaws (Steven Spielberg, 1975) 大白鯊
06. GoodFellas (Martin Scorsese, 1990) 好傢伙
07. Apocalypse Now (Francis Ford Coppola, 1979) 現代啟示錄
08. Singin』 in the Rain (Stanley Donen, Gene Kelly, 1952) 雨中曲
09. Pulp Fiction (Quentin Tarantino, 1994) 低俗小說
10. Fight Club (David Fincher, 1999) 搏擊俱樂部
11. Raging Bull (Martin Scorsese, 1980) 憤怒的公牛
12. The Apartment (Billy Wilder, 1960) 公寓
13. Chinatown (Roman Polanski, 1974) 唐人街
14. Once Upon a Time in the West (Sergio Leone, 1968) 西部往事
15. The Dark Knight (Christopher Nolan, 2008) 蝙蝠俠前傳2:黑暗騎士
16. 2001: A Space Odyssey (Stanley Kubrick, 1968) 2001太空漫遊
17. Taxi Driver (Martin Scorsese, 1976) 計程車司機
18. Casablanca (Michael Curtiz, 1942) 卡薩布蘭卡
19. The Godfather Part II (Francis Ford Coppola, 1974) 教父2
20. Blade Runner (Ridley Scott, 1982) 銀翼殺手
21. The Third Man (Carol Reed, 1949) 第三人
22. Star Wars Episode IV: A New Hope (George Lucas, 1977) 星球大戰4:新希望
23. Back to the Future (Robert Zemeckis, 1985)回到未來
24. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Peter Jackson, 2001) 魔界首部曲:魔戒現身
25. The Good, the Bad and the Ugly (Sergio Leone, 1967) 獨行俠決斗地獄門
26. Dr. Strangelove Or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (Stanley Kubrick, 1964) 奇愛博士
27. Some Like It Hot (Billy Wilder, 1959) 熱情似火
28. Citizen Kane (Orson Welles, 1941) 公民凱恩
29. Die Hard (John McTiernan, 1988) 虎膽龍威
30. Aliens (James Cameron, 1986) 異形2
31. Gone with the Wind (Victor Fleming, George Cukor, Sam Wood) 亂世佳人
32. Butch Cassidy and the Sundance Kid (George Roy Hill, 1969) 虎豹小霸王
33. Alien (Ridley Scott, 1979) 異形
34. The Lord of the Rings: The Return of the King (Peter Jackson, 2003) 魔戒三部曲:王者歸來
35. Terminator 2: Judgment Day (James Cameron, 1991) 終結者2
36. Andrei Rublev (Andrei Tarkovsky, 1969) 安德烈·盧布廖夫
37. A Clockwork Orange (Stanley Kubrick, 1971) 發條橙子
38. Heat (Michael Mann, 1995) 盜火線
39. The Matrix (Andy & Larry Wachowski, 1999) 黑客帝國
40. Vertigo (Alfred Hitchcock, 1958) 迷魂記
41. The 400 Blows (Fran?ois Truffaut, 1959) 四百擊
42. Kind Hearts and Coronets (Robert Hamer, 1949) 仁心與冠冕
43. The Big Lebowski (Joel & Ethan Coen, 1998) 大人物勒布斯基
44. Schindler』s List (Steven Spielberg, 1993) 辛德勒的名單
45. Psycho (Alfred Hitchcock, 1960) 驚魂記
46. On the Waterfront (Elia Kazan, 1954) 碼頭風雲
47. E.T. The Extra-Terrestrial (Steven Spielberg, 1982) E.T.
48. This Is Spinal Tap (Rob Reiner, 1984) 搖滾萬歲
49. Evil Dead (Sam Raimi, 1987) 鬼玩人2
50. Seven Samurai (Akira Kurosawa, 1954) 七武士

51. 8 1/2 (Federico Fellini, 1963) 八部半
52. The Shining (Stanley Kubrick, 1980) 閃靈

53. Donnie Darko (Richard Kelly, 2001) 死亡幻覺
54. The Lord of the Rings: Two Towers (Peter Jackson, 2002) 魔戒二部曲:雙塔奇兵
55. La Dolce Vita (Federico Fellini, 1960) 甜蜜的生活
56. Casino Royale (Martin Campbell, 2006) 007之皇家賭場
57. Lawrence of Arabia (David Lean, 1962) 阿拉伯的勞倫斯
58. His Girl Friday (Howard Hawks, 1940) 小報妙冤家
59. Close Encounters of the Third Kind (Steven Spielberg, 1977) 第三類接觸
60. Come and See (Elem Klimov, 1985) 炎628
61. The Usual Suspects (Bryan Singer, 1995) 非常嫌疑犯
62. The Graate (Mike Nichols, 1967) 畢業生
63. Sunset Boulevard (Billy Wilder, 1950) 日落大道
64. Oldboy (Park Chan-wook, 2003) 老男孩
65. Harold and Maude (Hal Ashby, 1971) 哈洛與慕德
66. Edward Scissorhands (Tim Burton, 1990) 剪刀手愛德華
67. Tokyo Story (Yasujiro Ozu, 1953) 東京物語
68. Annie Hall (Woody Allen, 1977) 安妮霍爾
69. Three Colours Red (Krzysztof Kieslowski, 1994) 藍白紅三部曲之紅
70. Stand by Me (Rob Reiner, 1986) 伴我同行

71. The Night of the Hunter (Charles Laughton, 1955) .獵人之夜
72. 12 Angry Men (Sidney Lumet, 1957) 12怒漢
73. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (Michel Gondry, 2004) 美麗心靈的永恆陽光
74. The Treasure of Sierra Madre (John Huston, 1948) 浴血金沙
75. A Matter of Life and Death (Michael Powell, Emeric Pressburger, 1946) 平步青雲
76. Manhattan (Woody Allen, 1979) 曼哈頓
77. Spartacus (Stanley Kubrick, 1960) 斯巴達克斯
78. Rosemary』s Baby (Roman Polanski, 1968) 羅絲瑪麗的嬰兒
79. The Thin Red Line (Terrence Malick, 1998) 細細的紅線
80. The Life and Death of Colonel Blimp (Michael Powell, Emeric Pressburger, 1943) 百戰將軍
81. Batman Begins (Christopher Nolan, 2005) .蝙蝠俠:開戰時刻
82. The Great Escape (John Sturges, 1963) 大逃亡
83. Brazil (Terry Gilliam, 1985) 妙想天開
84. L.A. Confidential (Curtis Hanson, 1997) 洛城機密
85. Blue Velvet (David Lynch, 1986) 藍絲絨
86. Carrie (Brian De Palma, 1976) 卡麗
87. The King of Comedy (Martin Scorsese, 1983) 喜劇之王
88. Ferris Bueller』s Day off (John Hughes, 1986) 春天不是讀書天
89. Magnolia (Paul Thomas Anderson, 1999) 木蘭花
90. When Harry Met Sally (Rob Reiner, 1989) 當哈利碰上莎莉
91. Star Wars Episode VI: Return of the Jedi (Richard Marquand, 1983) .星球大戰第六集:武士復仇
92. Once Upon a Time in America (Sergio Leone, 1984) 美國往事
93. Spirit of the Beehive (Victor Erice, 1973) 蜂巢的幽靈
94. The Wild Bunch (Sam Peckinpah, 1969) 日落黃沙
95. Yojimbo (Akira Kurosawa, 1961) 用心棒
96. American Beauty (Sam Mendes, 1999) 美國麗人

97. Reservoir Dogs (Quentin Tarantino, 1992) 落水狗
98. North by Northwest (Alfred Hitchcock, 1959) 西北偏北
99. Toy Story (John Lasseter, 1995) 玩具總動員
100. Network (Sidney Lumet, 1976) 電視台風雲

top500 自己去看!

Ⅵ 請幫我翻譯這些英語電影的名字,謝謝~翻譯成中文,謝謝~我懸賞30分~謝謝各位大蝦了~

電影《教父》(1972)

(1994年)的《肖申克的救贖》

電影《教父》:第二部分(1974年)

Buono,他,他brutto(1966年),他cattivo

紙漿小說(1994)

《辛德勒的名單》(1993年)。

《飛越瘋人院》(1975)

《星球大戰:集5:帝國反擊戰(1980)

卡薩布蘭卡(1942)

Shichinin沒有武士(1954)

星球大戰(1977)

指環王:王者歸來(2003)

12發怒的人(1957年)

後窗(1954)

好傢伙(1990)

上帝德官方(2002)

《法櫃奇兵》(1981年)

C 'era尤娜伏特il西(1968)

指環王:就是我們的護戒使團(2001)

一般認為的常見突變(1995)

驚魂記》(1960年)

博士Strangelove或:我怎麼學會停止憂慮和愛炸彈(1964年)

戰斗俱樂部(1999)

《沉默的羔羊》(1991)

1941年《公民凱恩》

西北偏北》(1959)

紀念品(2000)

指環王:「雙塔」(2002)

日落大街走進 (1950)

這是一個美好的生活(1946)

基質(1999)

阿拉伯的勞倫斯(1962年)

忙於(1995)

《現代啟示錄》(1979年)

計程車司機(1976)

美國麗人》(1999)

利(1994)

眩暈(1958年)

Ⅶ 求電影名翻譯的比較經典比較有韻味的中外電影,包括中國的電影的英文翻譯,講課件用得到。謝謝啊~~~~~~~~

外文名: Hilary and Jackie 中文名:她比煙花寂寞 天荒地老有琴天 狂戀大提琴

外文名: August Rush 中文名:聲夢奇緣 八月迷情 八月狂奔 把愛找回來 流浪歌手

外文名: Sleepless in Seattle 中文名:西雅圖不眠夜 西雅圖夜未眠 緣份的天空

Ⅷ 有哪些電影的英文名翻譯的十分合適

我找到過很多這些關於電影的英文名翻譯,比如說這幾個The Bourne Supremacy 諜影重重《la môme》直譯過來是「小傢伙」,現名為「玫瑰人生」。《les choriste》直譯過來是「合唱隊員們」,現名為「放牛班的春天」《la double vie de Véronique》直譯過來是「維羅妮卡的雙重生活」,現名為「兩生花」。《l'eclisse》直譯過來是「夾板」,現名為「蝕」

Ⅸ 中國經典電影的英文名

《Farewell My Concubine》———再見了,我的小老婆(《霸王別姬》)

《Be There or Be Square》———在那裡或者是平等的(《不見不散》)

《Seventeen Years》———十七年(《回家過年》)

《So Close to Paradise》———天堂如此之近(《扁擔,姑娘》)

《Ashes of Time》———時間的灰燼(《東邪西毒》)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》———四海之內皆兄弟:豹
子的血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pando-ra,s Box》———中國的奧德賽1:潘多拉寶盒
(《大話西遊之月光寶盒》)

《Chinese Odyssey 2: Cin-derella, A》灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》)

《Funeral of the Famous Star》———明星的葬禮(《大腕》)

《Treatment》———治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)

《Dream Factory》———夢工廠(《甲方乙方》)

《Steel Meets Fire》———鋼遇上了火(《烈火金剛》)

《Third Sister Liu》———第三個姐姐劉(《劉三姐》)

《Red Firecracker, Green Firecracker》———紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙
燈》)

《Breaking the Silence》———打破沉默(《漂亮媽媽》)

《Emperor's Shadow》———帝國的陰影(《秦頌》)

《In the Mood for Love》———在愛的情緒中(《花樣年華》)

《Woman-Demon-Human》———女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)

《From Beijing with Love》———從北京帶著愛(《國產007》)

《Fatal Decision》———重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?
《生死抉擇》)

《In the Heat of the Sun》———在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文
的"陽光燦爛"可有寓意啊。譯文讓JEWAYS想起中學語文第幾課來著———祥子拉
著人力車在街上走)

《Keep Cool》———保持冷靜(《有話好好說》)

《Far Far Place》———很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG
LONG AGO)

《Sixty Million Dollar Man》———六千萬美元的男人(《百變星君》)

《Flirting Scholar》———正在調情的學者(《唐伯虎點秋香》)

Ⅹ 英文電影經典台詞50句 附電影名和中文譯文

《肖申克的救贖》
1.A strong man can save himself,a great man can save another. 強者自救,聖者渡人
2.Get busy living, Or get busy dying. 忙著活,或等著死。
3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
4.「some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...」 有一種鳥是永遠也關不住的,因為它的每片羽翼上都沾滿了自由的光輝!
5.「These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.」
剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢的,你習慣生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。那就是體制化。
6.Every man's got a breaking point. 每個人的忍耐都會有限度的。
7.Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁靈魂,希望還你自由.
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
Prison life consists of routine, and then more routine. 監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

《阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. 生命就像一盒巧克力,你永遠不知道接下來會遇到什麼。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3.Miracles happen everyday. 奇跡每天都在發生。
4.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
5.If there is anything you need I will not be far away.如果你有任何需要我都會在近旁。

《Gone with the wind亂世佳人》
(1)Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
(2)We become the most familiar strangers. 我們變成了世上最熟悉的陌生人。
(3)Later,respectively,wander and suffer sorrow. 今後各自曲折,各自悲哀
(4)Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(Gone with The Wind)
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
(5)I wish I could be more like you. 我要像你一樣就好了。
(6)Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠 (7)I think it's hard winning a war with words. 我認為紙上談兵沒什麼作用。
(8)Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
(9)I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
(10)In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
(11)I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
我愛你深過我愛任何女人;而且我等待你長過我等待任何女人。
(12)If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
(13)Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
(14)You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
(15)A man can be destroyed but not defeated. 一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。
(16)As God is my witness,I'll never be hungry again。 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。
(17)Frankly ,my dear,I don't give a damn. 坦白的說,我不在乎。

《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again.真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易 .7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的. 11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.我不想要你將就,我也不想成為將就的對象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

《GARFIELD加菲貓》
1.Money is not everything. There's MasterCard.鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。 6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快樂的單身漢遲早 也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作吸引著我! 我能看著(別人)工作好幾個小時。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。

《The Wizard of OZ綠野仙蹤》
"There's no place like home."
世界上再沒有地方像家一樣。

《Jane Eyre簡·愛》
"I tell you I must go!' I retorted, roused to something like passion. 'Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?- a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,- as we are!"
「我告訴你我非走不可!」我回駁著,感情很有些沖動。「你難道認為,我會留下來甘願做一個對你來說無足輕重的人?你以為我是一架機器?——一架沒有感情的機器?能夠容忍別人把一口麵包從我嘴裡搶走,把一滴生命之水從我杯子里潑掉?難道就因為我一貧如洗、默默無聞、長相平庸、個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了?——你不是想錯了嗎?——我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸跟你一樣充實!要是上帝賜予我一點姿色和充足的財富,我會使你同我現在一樣難分難舍,我不是根據習俗、常規,甚至也不是血肉之軀同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在對話,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」