當前位置:首頁 » 經典電影 » 經典電影旁白
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

經典電影旁白

發布時間: 2022-04-13 22:16:50

A. 推薦一些經典的電影對白

我們是傘兵,本來就應該被包圍的。我不是英雄,但我和英雄並肩作戰。這是一個漫長的戰爭,也是一場艱苦的戰爭,你們英勇並驕傲的為祖國作戰。你們是不平凡的一群,彼此緊密相連,這樣的情誼只存在戰斗中,在兄弟之間。共同使用散兵坑,在最需要的時刻彼此扶持。你們看過死亡,一起接受磨難。我很驕傲能與你們每個人共同服役。你們有權享受永遠快樂的和平生活。
——《兄弟連》
海明威說:這個世界如此美好,值得人們為它奮斗。我只同意後半句。
想要別人聆聽你說話,光喊聲「喂」是不夠的,一定要拍拍別人的肩膀,讓心得到震撼。
——《七宗罪》
Life is like a box of chocolates,you never know what you』re going to get.
生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。
媽媽說,一個人只需要一定的財富,其他的都是用來炫耀的。
——《阿甘正傳》
什麼是權利?當一個人犯了罪,法官依法判他死刑。這不叫權利,這叫正義。而當一個人同樣犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,於是赦免了他,這就叫權利!
――《辛德勒名單》
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由。
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
Remember, hope is a good thing; maybe the best of things and no good thing ever dies! Get busy living, or get busy dying.
記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!忙活,或者等死。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.
世界上有一種鳥是關不住的,因為它們的每一片羽毛都沾滿了太陽的光輝!
希望是一種堅持,使靈魂深處保有一片自由的天空,為相同的生命做出不同的解釋。
——《肖申克的救贖》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的。
——《卡薩布蘭卡》
Don't hate your enemy. Or you will make wrong judgment.
永遠別恨你的敵人,那會影響你的判斷力。
Don't let a one know what you think.
永遠別讓別人知道你想什麼。
Don't tell me you are innocent, because it insults my intelligence.
別跟我說你是無辜的,這讓我憤怒,因為它侮辱了我的智慧。
我們開出的條件你是無法拒絕的,要麼是你的簽字,要麼是把你的手指留下。
――《教父》
如果晚上月亮升起的時候,月光照到我的門口,我希望月光女神能滿足我一個願望,我想要一雙人類的手。我想用我的雙手把我的愛人緊緊地擁在懷中,哪怕只有一次。如果我從來沒有品嘗過溫暖的感覺,也許我不會這樣寒冷;如果我從沒有感受過愛情的甜美,我也許就不會這樣地痛苦。如果我沒有遇到善良的佩格,如果我從來沒不曾離開過我的房間,我就不會知道我原來是這樣的孤獨。
——《剪刀手愛德華》
能力越大,責任越重。
——《蜘蛛俠》
高層社會是建立在貧窮和無知上的。
——《華氏9.11》
我每天都在回想你對我說過的話,我一直在努力做一個正直的好人,我沒辜負你們,我像你們對我那樣去對待他人。
——《拯救大兵瑞恩》
當我還是個孩子的時候,媽媽帶我去看白雪公主。人人都愛上了白雪公主。而我卻偏偏愛上了那個老巫婆。
——《安妮霍爾》
我們不願意彼此仇恨、鄙視,這世界容得下所有的人,土地是肥沃的,它能養活所有的人。生活的道路是自由美好的,可是我們迷了路。貪婪毒害了人性,用仇恨分割了世界,把我們趕進痛苦和血泊之中。我們發展了速度,可我們彼此更不了解。機器生產財富,而我們缺衣少食。知識使我們乖僻,我們的才智冰冷無情。我們想的多,而同情少。我們要機器,可是我們更要愛。是要有才智,可是我們更要有仁慈。沒有這些品質,生活是兇殘的,一切都將失去。
——《大獨裁者》
我知道你會來帶我出去,到風的宮殿去。那是我一直想和你一起遨遊的地方,一個沒有地圖的疆界。
你的呼吸聲是雨聲,在我死前,多麼渴望甘霖能再次降落我的臉龐。
——《英國病人》
Fight, and you may die. Run, and you』ll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they』ll never take our freedom!
戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
——《勇敢的心》
「人生本就是苦還是只有童年苦?」 「生命就是如此。」
——《這個殺手不太冷》
我拚命讀書為了將來,誰知道沒有將來!
——《後天》
Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests……you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist...as the day when the world declared in one voice "We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We're going to live on. We're going to survive." Today we celebrate our independence day!
人類這個詞,一天賦予了我們全新的意義。大家別在為小的分歧而耗神,應為我們共同的利益團結起來……你們要再次為自由而戰,不是抵抗暴君壓制和迫害,而是為生存而戰,為我們生存的權利而戰……而是全世界用同一個聲音宣布 「我們不會束手無策,靜坐代斃.我們將會活下去,我們將會生存。」的日子.今天,我們慶祝獨立日!
——《獨立日》
Tomorrow is another day!
明天又是新的一天!
——《亂世佳人》
I've seen horrors. Horrors that you've seen. But you have no right to call me a murderer. You have a right to kill me.
我見過恐怖的場面,你也見過的。可是你沒有權利稱呼我為殺人犯,你有權利把我殺死!
——《現代啟示錄》
上帝會把我們身邊最好的東西拿走,以提醒我們得到的太多!
——四根羽毛

B. 哪些電影有旁白啊,想看又旁白的電影,推薦幾部

試試《戀愛假期》
是兩對男女的愛情故事
加上旁白正好
這部電影也是很經典的愛情電影

C. 獨自等待這部電影經典旁白

「誒~你中國話說得不錯啊。」「你說得也不錯啊」「是老外嗎他?」
「中.中外合資產品」

泉呢?」「哥們你太逗了,上廁所不用在一塊吧?」

我真他媽的傻,我忘了。。。我不是大款

李靜說的那個字:寶!

李靜說的那個:夠「得兒的」 !!!

要嗎快樂生活,要嗎趕緊去死

夏雨和冰冰吃東西的時候 氣球突然飛了!

「就像那本兒童卡通書 神奇的氣球」
「對啊 小時候我也看過」
「不會吧 我剛那是瞎編的」(驚奇的眼光)
「我瞎說的不行啊 切~」(尷尬)

「我最討厭這樣子了,一進房間就忘了要幹嘛,估計寵物就是這樣過一輩子的。」

"你是不是來事兒了"
"是啊,我來例假了"
"你能不能再大點聲,那邊的服務員好像沒聽清"

沒那麼糟糕,至少你還穿著內褲吶,否則 還要麻煩人家去找放大鏡 !

「到了那邊要好好保重,千萬別讓廣東老給欺負了,要是有什麼事,隨時給我打電話,哥們兒立馬坐下趟飛機去抽他 ,啊」
「你的懂什麼啊 你連臉都沒有!」
「那是因為我是你的『得兒腦』里編出來的東西」
世上根本就沒有什麼夢中情人,哪怕存在的話,也許她所用有的特質和個性根本就不適合自己,我敢肯定在這個世界上,一定有一個適合我的女孩

D. 歐美電影經典對白

Bond Of Brothers
My grandson asked me a question one day. He said, "Grandpa, were you a hero in the war?"
I said: "no, but I served in the company of heroes" ----Dick·Winters
有一天,我的孫子問我一個問題,它說:「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?」我回答:「不是,可是我與英雄們一起服役.

Brave Heart
WILLIAM WALLACE:"Fight and you may die. Run and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——"

威廉華萊士:

"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!

Leon
No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則。

Ghost
Look into my eyes, and you will see what you mean to me!!

Sound Of Music
When The Lord closes a door, somewhere he opens a window. 主現在把這扇門關起來了,但是,在某處他為你開了一面窗子。

Love Story
Love means you will never have to say you are sorry.

God Father
A man who is not a father will never be a real man.

Jane Eyre
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」

Peter Pan
You mean more to me than anything in this whole world! 你在世界上對我來說是最重要的!

The Shawshank Redemption
I guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing!
要麼趕著去生,要麼忙著去死!

Band of Brothers
They depended on each other, the world depended on them.

Notting Hill
I'm just a girl, standing on the boy ,asked him to love her.

Sleepless In Seattle
You touch her for the first time, and suddenly your home. It almost likes magic!

E. 經典英語電影對白。

經典電影《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

《亂世佳人》:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎

After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I』ll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。

Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.

Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。

魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。

兩人的對話

Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!

For what?
哪樣?

For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!

No?
不能嗎?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我結婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你還不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。

We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?

Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?

I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。

羅馬假日:
---帶錢了嗎?
----從不帶錢.
是啊,我差點忘了,你能借給我點錢嗎?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,這樣吧,我們一人一半,這是一千里拉.

-----我也是個撒謊高手,對不對?
-----是我所見過的最棒的.

----安雅.......有件事,有件事我想告訴你.
----別,求你了,什麼也別說.

----你可以退下了.
----非常感謝.

泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
ROSE:我感到很冷!
JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...
...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...
...安息暖和的床上,不是在這里,
不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
ROSE:身上麻痹!
JACK:贏得船票...
...是我一生最幸運的事,
讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,
你一定要幫我,答應我活下去,
答應我,你不會放棄...
...無論發生什麼事,無論環境怎樣...
...ROSE,答應我,千萬別忘了!
ROSE:我答應你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!

ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」

tatanic

我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色的雲彩來娶我,我猜中了前頭,可是我猜不著這結局......—《大話西遊》

你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》

當我們滿懷喜悅和惆悵的成長已經成為一種可以被講述的故事時,我們發現我們從未遵守過任何一個諾言,但我們真的真心真意愛過。—《那時花開》

如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?—《花樣年華》

第一、不要叫她溫柔。第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 第六、你一定要學會擊劍,打壁球;第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。——《我的野蠻女友》

畫外音:當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一炷香之後,那把劍的女主人將會徹底地愛上我,因為我決定說一個謊話。雖然本人生平說過無數的謊話,但是這一個我認為是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你給殺了!至尊寶:你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是......一萬年!——《大話西遊》

當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友或者是知己,所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。——《墮落天使》

如果我有一千萬,我就可以買一層樓。我有一千萬嗎? 沒有,所以我仍然買不起樓。如果我有翅膀,我就可以飛。我有翅膀嗎? 沒有,所以我亦都沒辦法飛! 如果將整個太平洋的水倒出來,都淋不熄我對你的愛。整個太平洋的水全部倒得出嗎? 不能,所以我並不愛你!
如果我還有一天的壽命,那天我要做你的女友。我還有一天的命嗎?沒有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要從天堂飛下來看你。我有翅膀嗎?沒有。所以,很遺憾。我從此無法再看到你。如果把整個浴缸的水倒出,也澆不熄我對你愛情的火焰。整個浴缸的水全部倒得出嗎?可以。所以,是的。我愛你。——《第一次親密接觸》

第二個有點長,但比較簡單,卻很經典

F. 誰有經典的英文台詞或電影前面的英語旁白之類的,謝謝了~

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
三《The Lion King獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。

G. 最經典的電影台詞(非看不可!)

《東邪西毒》經典台詞
片頭字幕:佛祖有雲旗未動風也未動是人的心自己在動歐陽峰(旁白):很多年之後,我有個綽號叫做西毒,任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過什麼叫嫉妒。我不會介意其他人怎麼看我,我只不過不想別人比我更開心。

我以為有一些人永遠都不會嫉妒,因為他太驕傲。在我出道的時候,我認識了一個人,因為他喜歡在東邊出沒,所以很多年後,他有個綽號叫東邪。

因為今年是五黃臨太歲,到處都是旱災,有旱災的地方一定有麻煩,有麻煩,那我就有生意,我的名字叫歐陽峰,我的職業就是替人解決麻煩。

歐陽峰:看來你的年紀也四十齣頭了,這四十多年來,總有事你不願再提,或有些人你不願再見。因為他們曾做過對不起你的事,或許你也想過要把他們殺掉。不過你不敢,又或者你覺得不值得。其實殺一個人很容易。我有個朋友,他的武功非常好,不過最近生活有點困難,只要隨便給他一點銀兩,他一定可以幫你殺了那個人,你盡管考慮一下。

歐陽峰(旁白):其實殺一個人不是很容易,不過為了生活,很多人都會冒這個險。

黃葯師:我很奇怪為什麼會有這種酒,她說人最大的煩惱就是記性太好。如果什麼都可以忘了,以後的每一天都將會是一個新的開始。你說,那多開心。

歐陽峰:對於太古怪的東西,我向來很難接受。

無名劍客:你知道喝水和喝酒的區別嗎?酒越喝越暖,水會越喝越寒。

歐陽峰(旁白):一個人記性不好,就不要去太多是非之地,因為你可能忘記了你的仇人。年間總有好幾個月好象人們不願死似的,立春後,我一直沒有買賣,整個月,只有一個人來找我。

歐陽峰:這年頭這么樂意花錢殺人的人,不太多了。讓一個人死,最痛苦的方法就是先殺掉他最愛的人。有些人是離開之後才發現離開了的才是自己的最愛。

歐陽峰(旁白):一個人受了挫折,或多或少總會找個借口來掩飾自己,其實慕容嫣、慕容燕只不過是一個人的兩種身份,而在兩種身份的後面,藏著一個受了傷的人。

慕容燕:我曾經叫你帶我走,但是你沒有做到,你說你不能同時愛上兩個人,你愛過那個女人,因為有人說你最愛的是她,我本來想殺了她,我始終沒有這樣做,因為我不想證明她是你的最愛。我曾經問過自己,你最愛的女人是不是我?但是我現在已經不想知道。如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不情願,也不要告訴我你最愛的人不是我。

歐陽峰(旁白):那夜過得似乎特別得長,因為我好象同時在跟兩個人在說話,後來,我再也分不清到底她是慕容嫣還是慕容燕!

慕容燕:告訴我,你最愛的女人是誰?

歐陽峰:就是你!

歐陽峰(內心獨白):曾經有人問過我(同樣的問題),我卻沒有回答,換轉了黃葯師的身份,我發覺這幾個字不是很難說出口。

歐陽峰:沒有人會為了一隻驢子去招惹太尉府的刀客,報仇是要付出代價的。如果你長得難看,我會勸你死了這條心,你千萬別誤會我對你有什麼企圖,我只想告訴你,如果要賣……你會比驢子更值錢。

歐陽峰(旁白):每個人都會堅持自己的信念,在別人看來,是浪費時間,她卻覺得很重要。

無名劍客:我不該來這對手:現在後悔太晚了無名劍客:留只手行嗎?

對手:不行,要留就留下你的命一招過後,對手倒地。

無名劍客:你誤會我的意思了,我說我不該來,因為你不是我的對手,我說我留只手,你卻要把命送給我。

歐陽峰(旁白):花什麼時候開是有季節的,馬賊什麼時候到,卻沒有人知道。

無名劍客(旁白):我不知道為什麼會這么做,但我控制不了自己。我走的時候,那個女人的眼淚在我臉上慢慢干。不知道那個女人(另外一個)會不會為我流眼淚。以前我聽人說如果刀夠快,血從傷口噴出來的時候會像風聲一樣很好聽,想不到第一次聽到的是我自己流出來的血。

黃葯師(旁白):那天晚上之後,我的那位朋友再也沒來過,我是為他而來的,但他到死一刻也沒原諒我。

歐陽峰(旁白):這個人的名字叫洪七,他的刀極快,但他不喜歡穿鞋。我知道他可以幫我賺許多錢,但我始終都不喜歡這個人。因為我命書中有一句話,「尤忌七數,是以命終」 我第一次見到他的時候,他剛從鄉下出來。

歐陽峰:知道我為什麼請你吃飯嗎?

洪七:不知道。

歐陽峰:因為我知道你肚子餓。其實我留意你很久了,我看見你蹲在破牆下面半天了,動也沒動過。看來你不象生病,你這種年輕人我見得多了,懂一點武功就以為可以橫行天下。其實行走江湖是一件很痛苦的事,懂了武功,你便有很多事情不能做:你不想去種地;又不恥於去打劫;更不想拋頭露面在街頭賣藝。你怎麼生活?武功高也要吃飯的,其實有種職業很適合你。既可以幫你賺點銀兩,又可以行俠仗義,不知道你可有興趣?你盡管考慮一下,但要盡可能快一點。你知道的,肚子很快會餓的。

歐陽峰(旁白):在我帶他去見村民之前,我替他買了一雙鞋子。因為穿鞋子的刀客跟沒穿鞋子的刀客價錢相差很遠。

歐陽峰:怎麼你們覺得十兩銀子這個價錢很貴嗎?那麼你們可以找些便宜點的,那邊有幾個不穿鞋的,你給他們幾兩銀子他們已經很高興了。可是一個連鞋子也沒有的刀客,你們對他有信心嗎?萬一他們失手了,讓那些馬賊知道原來是你們主使的,你們猜那些馬賊會怎樣對你們?我不敢說我這個朋友的武功比他們都好,但是我現在和你們說的是你們一家大小二十多口的生命安全,最少在這方面,你們應該相信一個穿鞋子的人吧。

洪七:如果我死了你不用帶人來看我,我不想做一個會說話的死屍。

歐陽峰(旁白):通常拿了錢看也不看就收起來的人,他們的錢很快就會花光,但洪七他數得很仔細。我知道這種人不會留在我身邊太久。別以為要欺騙一個女人是很容易的事,越是單純的女人越直接。

歐陽峰:我曾經象你一樣,一心打天下,以為可以拋下自己的女人,誰知道等我回家才發現她做了我的嫂子。

歐陽峰:如果我是那群太尉府的刀客,我一定死不瞑目,原來這么多條命加起來,只不過值一個雞蛋。為了一個雞蛋而失去一個手指,值得嗎?

洪七:不值得。但我覺得痛快!這個才是我自己。本來我應該沒事,但是我的刀沒有以前快。我以前快,是因為我直接,認為是對的,我就去做,從來不去想什麼代價。我以為我這一輩子都不會變,直到那個女孩來求我,我才發覺我完全變了,我竟然沒答應她。因為我知道你一定不會答應,那天我很失望。我覺得我已經和你混在一起,變成了一個人。沒有了自己,我不想跟你一樣。因為我知道歐陽峰絕對不會為了一個雞蛋去冒險。這是我跟你的分別。

洪七:我想我以後再也不能用刀討生活了。

歐陽峰:不一定要用刀,赤手空拳也可以殺人。況且你現在只是少了一根手指,叫價會高很多,說什麼這都算是戰績。怎麼了?想回家鄉了?如果這樣就想回家鄉,為什麼當初你要出來?

洪七:不知道過了這沙漠,後面會是什麼地方?

歐陽峰:是另外一個沙漠。

歐陽峰(內心獨白):每個人都會經過這個階段,見到一座山,就想知道山後面是什麼。我很想告訴他,可能翻過山後面,你會發現沒什麼特別。回望之下,可能會覺得這一邊更好。但我知道他不會聽,以他的性格,自己不走過又怎會甘心?

歐陽峰:你打算去哪裡?

洪七:去一個沒去過的地方,希望可以闖出一個名堂,如果你以後在江湖上聽到一個只有九根手指的英雄,那麼一定是我。

歐陽峰:那她呢?

洪七:帶她一起去呀,象你說的,事在人為。又沒規定不準帶老婆闖盪江湖。對不對啊?

歐陽峰(內心獨白):我終於明白那個女人為什麼會喜歡洪七,可能是因為他夠簡單。看著他們走的時候,我的心在嫉妒,曾經,我也有過這樣的機會。不知道為何,我竟放棄了。

歐陽峰(旁白):他走的那天,風是向南吹的,他故意逆風而行,我記得那天是十五,黃歷上面寫著:室星當值,大利北方。

洪七走了之後,天一直在下雨。每次下雨,我就會想起一個人。她曾經很喜歡我,不知道是因為巧合,還是其他原因。每次我離開她,要遠行的時候,天都會下雨,她說是因為她不開心,後來她嫁給了我哥哥。她結婚那天,我離開了白駝山。

歐陽峰:你為什麼老是看著我的汗巾?

桃花:這條汗巾是我丈夫的,為什麼會在你這兒?

桃花:他是不是已經死了。

歐陽峰(旁白):也許太久沒有看桃花了,翌年的春天,我去了那人(無名劍客)的鄉下,我覺得很奇怪,那裡根本沒有桃花。

桃花:這東西現在對我已經沒有用了。

歐陽峰(旁白):在我離開的時候才知道,這個地方根本沒有桃花。桃花只不過是一個女人的名字。聽到那個女人的哭聲,我突然明白了為什麼黃葯師每年都來探望我一次。

歐陽峰的嫂子:你覺得他奇不奇怪?從不理睬別人,老是一聲不響,從沒笑容。但是如果你不理他的時候,他就獃獃地望著你。都不知道在想什麼?分明心裡是想要的,嘴巴卻不肯說,一定要你送到他面前才肯要。最初打算由他去吧,再下來,懶得遷就他。

黃葯師(內心獨白):雖然我很喜歡她,但始終沒有告訴她。因為我知道得不到的東西永遠是最好的。每次她凝望那個小孩子,我知道她的心在想著另一個人。我開始嫉妒歐陽峰,我想知道被人喜歡的感覺是怎樣的。結果我傷害了很多人。

黃葯師:我一直以為你們會在一起。為什麼你不嫁給他?

嫂子:他從沒說過他喜歡我。

黃葯師:有些事情不一定要說出口。

嫂子:我只需要他說一句話,但他不肯說,他太肯定了!他以為我一定會嫁給他,誰知道我嫁給他哥哥。在我們結婚當晚,他叫我跟他走,但我沒有答應他。為什麼要等到得不到的時候才去爭取?既然如此,我不會讓你得到。

黃葯師(內心獨白):如果感情可以分勝負的話,我不知道她是否贏了。但我很清楚,從一開始,我就是負方。我是因為這個女人才喜歡桃花,每年桃花開的時候我都能看見她。我去探望歐陽峰,因為她想知道歐陽峰的消息。而因為有歐陽峰,我每年都可以找借口去探望她一次。

嫂子:你知不知道,現在對我來說什麼最重要?

黃葯師:要是我沒有猜錯的話,應該是你兒子。

嫂子:我以前也這樣想,但是看著他一天天長大,我知道總有一天他會離開我,我現在只覺得什麼也無所謂。以前,我認為那句話很重要,因為我覺得有些事一旦說出來就是一生一世。現在想想,說不說也沒有什麼分別。有些事情是會變的。我一直以為是我自己贏了,直到有一天看著鏡子,才知道自己輸了。在我最美好的時候,我最喜歡的人都沒有在我身邊。如果能重新開始該多好!其實你跟他這么好,為什麼不告訴他我在這兒呢?

黃葯師:我答應過你,所以我一直沒告訴他。

嫂子:你太老實了……

黃葯師(旁白):沒多久,她就病死了。臨死之前,她把一罐酒交給我,要我交給那個人。她希望歐陽峰可以忘了她。人家說一個人有煩惱是因為記性太好,從那年開始,我忘記了很多事情。唯一能記住的,就是我喜歡桃花。

歐陽峰(旁白):立春之後就到了驚蜇,每年這個時候,有位朋友來看我。但是他今年沒有來。沒多久,我收到一封白駝山的來信,我大嫂在兩年前的秋天,因為一場大病去世了。我知道黃葯師不會再來,可是我還繼續等。我在門外坐了兩天兩夜,看著天空不斷的變化,我才發現,雖然我到達這里很久,卻從來沒有看清楚這片沙漠。

以前看見山,就想知道山的後面是什麼。我現在已經不想知道了,我是孤星入命的人,從小父母早死,只好跟哥哥相依為命。從小我就懂得保護自己,我知道要想不被人拒絕,最好的辦法就是先拒絕別人。因為這個原因,我再也沒有回去,其實那邊也不錯。可惜已經不能回頭。我的命書里說過,夫妻宮太陽化忌,婚姻有實無名,想不到是真的。

那天晚上,我突然很想喝酒,就喝了那半壇「醉生夢死」,好象平常一樣,我繼續做我的買賣。

沒有事的時候,我會望向白駝山。我清楚地記得有一個女人在那邊等我,其實「醉生夢死」只不過是她和我開的一個玩笑,你越想知道自己是不是忘記的時候反而記得越清楚。

我曾經聽人說過,當你不能夠再擁有的時候,你唯一可以做的就是令自己不要忘記。

不知道為什麼,我常常會做同一個夢。沒多久,我就離開了這個地方。

H. 求30句經典英文電影對白

《肖申克的救贖》
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!
Get busy living, Or get busy dying.
忙活,或者等死

《亂世佳人》:After all,tomorrow is another day!
不管怎樣,明天是新的一天!
We become the most familiar strangers.
我們變成了世上最熟悉的陌生人。
Later,respectively,wander and suffer sorrow.
今後各自曲折,各自悲哀

1.《阿甘正傳》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 當阿甘喊出這句話,讓我不能控制的掉下眼淚。 至今仍然忘不了。 在這個社會,誰能象阿甘一樣去愛。

2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》

3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》

4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"

5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!

6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)

7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong.

8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!

--------------------

1.《阿甘正傳》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 當阿甘喊出這句話,讓我不能控制的掉下眼淚。 至今仍然忘不了。 在這個社會,誰能象阿甘一樣去愛。

2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise.

4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"

5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!

6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)

7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong.

8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!

9.《天煞-地球反擊戰》又叫《Independence day》獨立日:出自電影中,美國總統為號召全世界的人們一起抵抗外星人的侵略,而發表的一篇慷慨激昂的演講,全文如下: Today we celebrate our independence day! Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. we will be united in our common interests......you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist......as the day when the world declared in one voice "We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We're going to live on. We're going to survive." Today we celebrate our independence day!

10.《when Harry Met Sally》:《when Harry Met Sally》很經典的一部愛情戲劇:電影最後Harry在除夕夜向Sally的表白 And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible! (我來這)不是因為我寂寞,也不是因為除夕夜。今晚我上這來,因為如果你知道了自己想和誰一起度過餘生,你會希望餘生開始得越早越好!

11.《羅馬假日》:《羅馬假日》結尾奧黛麗.赫本的一句台詞 "Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to.....Rome, by all means Rome. I will cherish my vivid here in memory, as long as l live."

12.《007》:占士邦的口頭禪創吉尼斯記錄 "Bond -- James Bond" It was the all-time most-famous movie phrase, the Guinness Book of Records declaring.

13.《City of Angels》: I would rather have had one breath of her hair, one kiss from her mouth, one touch of her hand, than eternity without it.

14.《初戀的回憶》: from初戀的回憶--a very moving film love is always patient and kind, it is never jealous. It is never rude or selfish. It does not take offense and it is not resentful. love takes no pleasure in other people's sins but in the truth. It is always ready to excuse, to trust , to hope and to enre, whatever comes!

15.《這個殺手不太冷》: No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則

《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

《終結者》
"I\'ll be back!"

《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that\'s all I\'ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.

《空軍一號》
「My family first」

《綠野仙蹤》
"There\'s no place like home."

《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.

《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?

《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.

《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.

簡-愛 :

簡:您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過 墳墓,平等地站在上帝面前。

Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.

簡:讓我走,先生。Let me go, sir.

羅切斯特:我愛你。我愛你!I love you. I love you!

簡:別,別讓我干傻事。No, don't make me foolish.

羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡 。說你嫁給我。

Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.

簡:你是說真的?You mean it?

羅切斯特:你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。

You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.

簡發現羅切斯特先生有個精神失常的妻子之後。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife.

羅切斯特:總算出來了。你把自己關在房間里一個人傷心。一句責難的話也沒有。什麼都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎麼辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。

So come out at last.You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.

簡:你已經失去我了,愛德華。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you.

羅切斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。

Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me.

簡:我必須離開您。I must leave you.

I. 有哪些經典的或富有哲理性的精彩電影對白

兒子:「爸,我有個願望,我希望有天當我疲憊回家,你會突然打電話告訴我其實我們家有1億財產,之前裝窮是在鍛煉我。」

父親:「我還在等你爺爺的電話呢。」

說罷,父親抱著哭泣的孩子,陷入沉思。