當前位置:首頁 » 經典電影 » 卡薩布蘭卡電影場景經典
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

卡薩布蘭卡電影場景經典

發布時間: 2023-01-15 05:10:02

❶ 電影卡薩布蘭卡深度解析

電影卡薩布蘭卡深度解析:

《卡薩布蘭卡》是一部幾乎完美的好萊塢經典電影,不論從劇作或者是表演角度分析,卡薩布蘭卡都是當之無愧的好萊塢黃金時代傑作。

討論起它的崇高地位,褒曼和鮑嘉的演技,凄美的愛情故事,兩難的抉擇都已經被說了又說。

更深層的追索則需要考慮到美國當時的時代背景和電影製作的大環境。薩布蘭卡是在1942年11月8日盟軍登陸摩洛哥不久之後,於同年十一月感恩節在紐約的首輪戲院開畫。

這也是第一次在美國的電影院中,出現自由法國的旗幟。這對於剛介入戰爭一年的美國,這樣一部電影展現前線故事的電影,無疑將受到人們的追捧和推崇,尤其是這樣一部製作精良的電影。

詳細介紹:

電影《卡薩布蘭卡》是一部帶有異域風情和戰爭背景的經典電影,男主角里克是一個憤世嫉俗、衣著考究的美國人,在1914年他在摩洛哥的卡薩布蘭卡經營著一家夜總會,他聲稱絲毫的不關心戰爭,即使是歐洲被撕成碎片與他也毫無干係。

「你們關心你們的政治,我只關心我的沙龍」這句話是他那時的最經常說的,但是隨著一位美麗的女性,伊尓莎的到來,他那堅硬的外殼被打碎了。

原來,這位美麗的女性是他在兩年前在巴黎曾深深愛著的女人伊爾莎,只是很可惜的是這位美麗的女人男主角曾經深愛著的女人已然嫁做了人婦,並且這位美麗的女人和他的丈夫來到這里的目的也並不單純,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。

而里克知道伊爾莎正是自己當年失散的情人,在一段故事劇情之後,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。

里克對伊爾莎的深情讓他明知道伊爾莎和他的丈夫來到這里是什麼目的依然選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克默默的守候著他們,並且開槍擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,男主角里克目送著自己最愛的女人奔向自由奔向屬於她的明天,就這樣故事走到了結尾。

❷ 影史最偉大的愛情片,講的不只是愛情——『卡薩布蘭卡』

「全世界有那麼多城鎮,城鎮中有那麼多酒吧,她偏走進我這一家。」

『卡薩布蘭卡』是影史上最偉大的電影之一,在各種資深雜志和媒體的百大電影榜單中,這部影片總是能排進影史前十。

在1944年的奧斯卡上,『卡薩布蘭卡』斬獲最佳影片、最佳導演以及最佳改編劇本三項大獎。

2007年的美國編劇協會影史『最偉大的101部電影劇本』榜單中,由『卡薩布蘭卡』奪冠。

我私心認為,在愛情片這個類別里,『亂世佳人』、『廊橋遺夢』、『羅馬假日』以及『泰坦尼克號』或許可以爭一下二三四五名,但第一名,我一定會投給『卡薩布蘭卡』。

這是一部人們最熟悉不過也最陌生的一部電影。

許許多多的人聽過這部影片的鼎鼎大名,但多數人因為沒有色彩等原因望而卻步,真正靜下心去看過這部影片的人算不上多。

有些人問過我,現代電影工業那麼成熟,劇情緊湊、場面火爆、鏡頭運用嫻熟,觀眾想看的,要什麼有什麼。為什麼經典總是經典,難以逾越?

我要說,當你真的去看過一些經典的老電影,你會發現,當今的所有類型片,無一例外都在模仿這些經典。當今所有電影中的精彩劇情或是台詞,都能在一些經典電影中找到最開始的影子。

這就是『卡薩布蘭卡』這樣的經典之所以成為經典的原因。

這部影片講的是一個三角戀的故事。

劇情其實很簡單,男主角瑞克在卡薩布蘭卡開了一家酒吧。

一個意外的機會,他得到了兩張可以在納粹佔領區暢通無阻並前往中立國葡萄牙的通行證。

巧合的是,他昔日的摯愛伊莉莎和她的地下黨丈夫維克多·拉塞羅剛好逃亡到卡薩布蘭卡,只有這兩張通行證才能幫他們逃脫險境,並到其他地方繼續組織反法西斯運動。

瑞克最後選擇了忍住內心的痛楚,目送情人隨她丈夫而去。

可這並不只是一個三角戀的故事,

一個簡單的三角戀故事不會為這部影片贏得這么多榮譽,

影片也不是因為它所講的三角戀為人所銘記。

偉大的影片不會把所有故事都告訴你來講故事,而是通過場景的挪移、人物的對話,將你代入到影片所展示的環境中。這也正是卡薩布蘭卡所為人稱贊的地方。

有錢有勢的人得以逃脫籠罩歐洲大陸的戰爭陰雲。

而沒錢的人,只能困在這里。

從大環境到小環境,從無名人物到男女主角的角色塑造,都在一兩段對話,三五個鏡頭之間完成。

男主角瑞克,對待蠻橫無理的人,以蠻橫無禮回敬,而對朋友或是他所了解的人,他便十分包容。

而對對手的塑造,雖然雷諾警長是個腐敗的官僚,但卻不是個蠢貨。

他是一個有著深邃洞察力而且亦正亦邪的存在。

他與男主角的對話多次展示了戰爭中各種不同價值觀的沖突,也同時是影片走向的風向標,雷諾警長最後的跳反,也使之前的針砭變成欲揚先抑,彌足珍貴。

這段對白是影史上最經典的一段對白之一。

在我第一次看卡薩布蘭卡的時候,我不由得驚嘆,原來人物關系可以這樣交代,簡潔明了而又讓人印象深刻。

這段對白甚至讓我嫉妒男主角,因為我實在想不到一個男人在對待感情的時候,還能說出什麼比這兩句還要酷的台詞了。

瑞克的性格在影片中有多次反復,從開始拒絕女配角時的冷酷無情,到自稱不會為別人「伸出自己的脖子」,再到後來出手救下保加利亞姑娘,以及身涉陷阱護送伊莉莎和維克多離開。總的來說,他在影片中的形象是螺旋上升的。

救助保加利亞姑娘這段,可以看做是全片中的感情轉折點。

在瑞克同這位姑娘對話之前,他是無法理解女主角的背叛的,他認為愛就不能做對不起對方的事。

而經過這段對話之後,他明白了,在這場戰爭中人們失去的太多了,有太多的身不由己。而這時他已經原諒之前伊莉莎的離去了。

而對於伊莉莎來說,不論她選擇與丈夫一同離開還是與瑞克留下,或是與瑞克一同離開,怎樣都形成了一種背叛。

首先伊莉莎和維克多是合法夫婦,自始至終都在一起。

而伊莉莎和瑞克的愛情也是真愛,那時她誤以為維克多已經死了,所以伊莉莎和瑞克在道德上都無可指摘。

但在影片的後半段,伊莉莎趁著夜色,瞞著維克多來找瑞克,就是一段明顯的出軌行為了。

但就是這段明顯越界的行為,給這部影片帶來了更深刻的思考。

伊莉莎選擇了瑞克,這是明顯的出軌行為,可卻是真愛。

而瑞克選擇了反法西斯的大局,放棄了自己的愛情。

影片正是通過這一情節,撬動了人們的心靈,展現給我們一個更為崇高的價值觀——

生命誠可貴,愛情價更高,

若為自由故,兩者皆可拋。

這也是『卡薩布蘭卡』之所以成為影史最偉大的影片的理由。

影片自1942年上映至今收獲了無數美譽,即使放在今天來看,除了沒有色彩,影片的劇情也依舊深入人心。這代表著影片所傳遞的價值觀是具備其現實意義,並為廣大人民群眾所接受的。

影片為展現自由的價值觀所呈現的場景已經成為電影史的一部分,

其中,

「守望萊茵」與「馬賽曲」對決的場景,更是有史以來最偉大的場景之一。

瑞克守望愛情,卻又被愛情所傷。

他說出這樣的話,彷彿是在抱怨,又像是詢問。

想必許多人都能明白,

在感情受挫的時候,內心產生出那種疲憊、絕望以及對一切失去信任的感覺。

瑞克在熱戀時遭到拋棄,他早就對感情產生了懷疑,

他根本不知道伊莉莎是否還喜歡自己。

或許早就不再愛了,

甚至根本就沒愛過,他們本是陌路人。

這是遭到拋棄之後,本能的想法。

但他對伊莉莎的愛從沒改變過,這也就讓他產生一種幻想。

「她偏走進我這一家」

乍一聽似乎是一種抱怨,

其實,在內心裡,瑞克是希望,

伊莉莎是故意走進他的店的。

堂堂的男子漢,身處亂世之中,不畏強權,以玩世不恭的面貌示人,

面對感情,卻如此卑微。

這大概是,『卡薩布蘭卡』作為愛情片,最為打動人心的地方。

「全世界有那麼多城鎮,城鎮中有那麼多酒吧,她偏走進我這一家。」

❸ 電影《卡薩布蘭卡》有什麼值得大家看的地方嗎

《卡薩布蘭卡》之所有能夠在電影史上擁有這般較高的地位,大概是因為在其本身完全固守著好萊塢片廠制的拍攝技法的同時,帶給我們了更多東西,關於愛情、犧牲、英雄主義、時代背景。

也正是因為在那麼一一個時期的愛情故事,它的犧牲才有了時代所賦予的特殊意義,也才能夠成為經典,讓人無法忘卻。

❹ 《卡薩布蘭卡》經典在哪裡

影片鏡頭技巧的運用嫻熟,敘事手法卓絕,劇情跌宕起伏,對白精彩、結構嚴謹,時代背景波瀾壯闊,這一切都是《卡薩布蘭卡》成為經典的理由。《卡薩布蘭卡》故事的基本結構是失衡到平衡模式的轉變。影片首先呈現一個被意外事件打破了平靜與和諧的世界,通過一些

列因果聯系事件的線性推進,有發展,有高潮,直至結尾重新找回世界的平靜與和諧。這樣一種敘事邏輯,加上強烈的戲劇沖突以及大量懸念、誤會、偶然性等戲劇性情景的營造,使觀眾不由自主地融入其中。此外,影片還以較快的節奏推動故事的進展,使得觀眾在觀看的時候不至於厭倦。

《卡薩布蘭卡》之所以成為經典,片中音樂的運用也是不容忽視的原因之一。《卡薩布蘭卡》中的插曲《As time goes by》原是1931年一出音樂劇中的配樂,在影片中由黑人歌星杜利·威爾森配唱後取得了很大的成功,被視為電影插曲的典範。音樂可以帶動故事情節的發展,把影片一次次推向高潮,《As time goes by》在影片中響起的時候大多是里克和伊莉莎相見的時候,這本來就是為他們的愛情所奏響的歌曲。里克傷感的眼神,傷感的話語,再配著傷感的愛情歌曲,不禁讓人為之動容。亂世浮萍的愛戀在《卡薩布蘭卡》里是如此的曼妙迷人,「世上有那麼多的城鎮,城鎮有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」英格麗•褒曼電影中的美亦只有這句台詞能與之形容,那雙眸所傳遞的情愫契合著《As time goes by》的主題曲,愛情在此刻洞徹心靈。

❺ 重溫經典《卡薩布蘭卡》

這是一部黑白的、經典的、令人心醉的愛情片。

這是一個女人和兩個男人的故事或者說是兩個男人愛上了同一個女人。

關於道德,關於正義,關於愛,關於放手,關於成全…

這部電影,1942年11月26日在美國上映。導演是邁克爾*柯蒂斯。主要人物瑞克,伊爾莎,拉斯羅,警長雷諾。這四個人物,都極富個性,即便是黑白片,都看的人盪氣回腸。

在看這部電影的時候,我也想到了電影《亂世佳人》與《珍珠港》,這都是以戰爭為背景的影片,其中均穿插著纏綿悱惻的愛情,也可以說是,典型環境中的典型人物與典型愛情。

《卡薩布蘭卡》,也是。以戰爭為背景,以愛情為主線,故事圍繞著摩洛哥的一座城市卡薩布蘭卡展開,情節緊湊,矛盾突出,台詞出彩,擁有好萊塢大片的一切元素,非常精彩。曾獲得1944年奧斯卡最佳影片,最佳導演,最佳劇作獎。

有一首經典的英文老歌《卡薩布蘭卡》,大家可能都聽過。好多人,以為是這部電影的主題曲,其實不是。這是後來的音樂人貝特*希金斯創作的。他也是看了這部電影被感動,寫了這首歌。獻給了他的女朋友,這個女朋友後來成了他的妻子。當然,這是另外的愛情故事。

我們還說《卡薩布蘭》,不看電影,光看這名字,就讓人聯想到浪漫的、美好的愛情,猜測是個能產生浪漫愛情的地方。

那麼,這部電影,到底講了一個什麼樣愛情故事呢?

這就必須說到二戰。那個時候,戰火紛飛,很多歐洲人逃往美國,而去美國的重要的一個中轉站就是卡薩布蘭卡。

在卡薩布蘭卡有一家酒館,非常有名。很多人,都會去那裡,或喝酒或聽音樂或和朋友談事。

酒館的老闆是瑞克,一個沉穩,內斂的城府極深的商人。他的一張臉,像大理石一樣,沒有表情,泰山崩於前而面不改色的那種。

他手裡,握有兩張去往美國的通行證,買了之後,可以發大財。

無巧不成書。這個時候,有兩個不速之客走進了他的酒館。一個是捷克反納粹領導人拉斯羅,一個是他的妻子伊爾莎,也曾是酒館老闆瑞克舊情人。

他倆的到來,如同引爆了炸彈,炸響在瑞克的心裡。

曾經在美麗的巴黎,瑞克和伊爾莎一見鍾情,兩個人愛得如痴如醉。為躲避納粹鐵蹄蹂躪,他們相約出逃。在風雨交加的火車站,伊爾莎失約,只留了一張紙條。痛苦的瑞克,只能獨自離開。

他們都以為,此次離別,就是天涯海角,終生都不會再見。

可,歷來就是造化弄人。山與水不相逢,人與人總相遇。他們再次重逢。就如同瑞克所說的「世上有那麼多的城鎮,城鎮有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」

那麼,這個時候,瑞克陷入痛苦的糾結之中,怎麼辦?人人都覬覦他手中的通行證。

而,拉斯羅和伊爾莎找瑞克,也是為了通行證。

尤其,是伊爾莎,當再次見到瑞克的時候,眼神中的迷離與深情,使得他們之間的舊情復燃。也解開了瑞克的心結,明白了當年伊爾莎為什麼失約。

原來,在巴黎的時候,伊爾莎的丈夫被抓入獄。後來,傳來消息說,她的丈夫死了。孤獨無助的她,偶然邂逅瑞克,兩個一見鍾情,愛的死去活來。後來,當他們相約離開時,她的丈夫正好回來了,於是,她選擇留了下來。

那麼,怎麼選擇?是選擇自己和伊爾莎一起坐飛機離開?還是成全別人,讓拉斯羅帶著伊爾莎離開?

故事,千回百轉,跌宕起伏,只到電影的結尾才告訴我們答案。瑞克成全了拉斯羅與伊爾莎,讓他們遠走高飛。

為了這一切,不惜買了自己的酒館,打死了一個德國軍官,最後和自己的好朋友警長雷諾一起離開了卡薩布蘭。

最後,當伊爾莎問?為什麼不把我留下來時,瑞克說,「我們擁有永遠的巴黎」。

多麼美好的回憶,也只能留在過去。

當片尾的字幕閃過的時候,我想起了一個電影編劇老師說過的兩句話:第一,拍電影,幸福的,波瀾不驚的愛情是沒有人想看的。第二,電影中所謂的刻骨銘心、琴瑟和鳴,花好月圓的愛情是不存在的,那樣的愛情像絢爛的朝霞,只可「遠觀不可褻玩焉」。

❻ 《卡薩布蘭卡》為何被譽為好萊塢的巔峰之作

《卡薩布蘭卡》是這部電影是由華納兄弟影片公司出品的,是由亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演的,這部電影1942年在美國上映,1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項獎項。

一.一部愛情電影

《卡薩布蘭卡》在1942年拍攝,當時正好處於了二戰時期,維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情,心裡矛盾,難以抉擇,一段身不由己,感人的三角愛情故事開始了……裡面精彩的台詞,還有男女主角精彩的表演讓這部電影更加成功。

卡薩布蘭卡是一部偉大的電影,也是一部偉大的政治宣傳片,在二戰中,是一部好萊塢的優秀電影。

正是因為在那麼一個時期的愛情故事,它的犧牲才有了時代所賦予的特殊意義,也才能夠成為經典,讓人回味。

❼ 老電影《卡薩布蘭卡》為什麼值得看很多遍

在好萊塢劇作家兼編劇教練羅伯特·麥基的「故事」課程中,他一點一點地完成了這部電影,並比以前更仔細、更專業地欣賞了《卡薩布蘭卡》的魅力。這部電影需要六個多小時,這是一次非凡的電影觀看體驗。因此,你將有機會仔細體驗影片的敘事、節奏、構圖、台詞、角色、表演等重要元素。如果你願意花一些時間一點一點地品味一部電影,你不妨試試。小編覺得老電影《卡薩布蘭卡》值得看很多遍的原因如下:

5、麥基老師認為,《卡薩布蘭卡》塑造了一個非常成功的角色:亨弗萊·鮑嘉飾演的瑞克。他從一開始的有點冷漠、狹隘,到伸出援手給予幫助,再到最後為了愛與情懷而捨身冒險,他完成了一個很好的角色變化。看完就會覺得,瑞克魅力四射,源於他內心的愛與善良。

❽ 求《卡薩布蘭卡》這部電影 從語言 演員 等等方面分析其鏡頭 畫面。

我們知道,不同的景別,所表達的畫面信息也不同。由遠景至特寫,畫面環境內容逐次減少,神情心理逐次增加。從這部電影來看,嚴格遵從了這條規律。在用於介紹典型人物所處的典型環境、表現自然景色、地理位置、環境特點或創造特定氣氛等的時候,選擇了遠景,同時停留的時間也最長,一邊讓觀眾看清楚畫面內容。而用於看清人物形體動作及人物和環境的關系時,便選擇了全景。而近景及特寫鏡頭則大多出現在感情沖突強烈的場面。
五、敘事結構與策略
本片作為好萊塢經典電影的典型代表,《北非諜影》講述的是1941年,發生在卡薩布蘭卡的故事。在納粹的鐵蹄之下,要從歐洲逃往美國,必須繞道摩洛哥北部城市卡薩布蘭卡。導演對電影語言嫻熟並具創造性的運用為敘事影片創造了一個成功典範。
1、 情節巧妙 敘事流暢
本片以一個令人心碎的愛情故事演繹出一種不折不扣的愛國主義的情懷。為什麼相愛的人不能相守?答案只有一個,相愛不僅僅是索取,更重要的是要懂得奉獻。當那個任誰也戰勝不了的瘋狂年代已成為過去,當所有的恩恩怨怨都隨風消逝,人們只能祈求「時光流轉」 。
本片熟練運用了質朴的電影語言,通俗易懂的故事情節更有利於被觀眾接受。而許多復雜鏡頭的運用使敘事更加簡潔清晰,如攝像機跟隨拍攝主題拍攝後以搖鏡頭的方式使新信息流暢進入,從而豐富了信息量。這種拍攝方式在以後的影片拍攝中也被大量使用,成為一種良好的經驗被推廣。
2、 結構精當 節奏緊湊
本片成功運用了「好萊塢」電影語言,起伏有致的段落節奏使故事扣人心弦。全片高潮迭至,並在片尾達到大愛的高潮,利用了人類觀看與思維的邏輯,證明電影是一門與科學相結合的藝術。
同時本片通過鏡頭與剪輯的靈活運用,結合情節的巧妙安排豐富了電影語言運用,在此之後成為典範並屢試不爽。

❾ 世紀經典電影英文之卡薩布蘭卡Casablanca

【獲獎獎項】
三項奧斯卡獎(最佳影片、最佳導演、最佳電影劇本)
卡薩布蘭卡 Casablanca
【鼎力星陣】
導演: 麥克爾·柯蒂斯
劇本: 瑪瑞·伯納特 《人人都去里克咖啡館》
主演: 英格麗·鮑曼、 亨費萊·鮑嘉、 克勞德·倫斯
出品: 華納兄弟影片公司,【劇情導讀】
第二次世界大戰期間,一位美國人里克·布萊思(Rick Blame)在卡薩布蘭卡開了一家非常受歡迎的夜總會。玩世不恭的里克擁有兩張寶貴的通行證。納粹少校斯特拉瑟(Strasser)因追蹤捷克地下陣線領導人維克多·拉茲洛(Victor Laszlo)而來到卡薩布蘭卡,當地警察局長雷諾(Renault)竭力取悅納粹少校。里克偶然發現維克多的妻子伊爾莎(Ilsa)竟是自己昔日的摯愛,兩人昔日在撤離時在火車站失散。伊爾莎了解到里克能幫助自己和維克多離開卡薩布蘭卡,於是請求里克幫助,而此時里克的心情卻極為復雜。但後來里克知道當年伊爾莎沒有到火車站與自己一起走的原因後,最終決定幫助他們。
(當地警察局長雷諾來到里克酒吧,向它說明來意,以協助逮捕捷克左翼領袖拉茲洛), 精彩對白: ,(當地警察局長雷諾來到里克酒吧,向他說明來意,以協助逮捕捷克左翼領袖拉茲洛)
Rick: Louis, you've got something on your mind. why don't you spill it?
里克:路易斯,你有什麼心事,為什麼不說出來。
*******************************************
spill的原本意思是「溢出,濺出」,在句中引申為「說出,泄漏」之意。
如:I wonder who spilled out the information.
我不知道誰泄漏了這一消息。
*******************************************
Renault: How observant【觀察力敏銳的】you are! As a matter of fact, I want to give you a word of advice.
雷諾:你的觀察力真敏銳!事實上,我想給你一個忠告。
Rick: Oh yeh. Have some brandy?
里克:噢,是嗎,來點白蘭地?
Renault: Thank you. Rick, there are many exit visas【簽證】 sold in this cafe. But we know that you've never sold some. That's the reason we permit you to remain open.
雷諾:謝謝。里克,這個咖啡廳里出售過許多出境簽證,當然我們清楚你從來沒有賣過一張。這是我們允許你繼續營業的原因。
Rick: I thought It's because we let you win at the roulette【輪盤賭】.
里克:我以為是因為我們讓你在輪盤賭上贏錢。
Renault: Now, that's another reason. There is a man who's arrived in Casablanca on his way to America. He'd offer a fortune to anyone who furnish him with an exit visa.
雷諾:當然,還有另一個原因。有一個要去美國的人已經到達卡薩布蘭卡,向任何人出高價購買一張出境簽證。
*******************************************
furnish *** with sth 向某人提供某物
如:I'll furnish you with all you need.
我將提供你所需要的一切。
*******************************************
Rick: Well? What man?
里克:是嗎?什麼人?
Renault: Victor Laszlo.
雷諾:維克多·拉茲洛。
Rick: Victor Laszlo!
里克:維克多·拉茲洛!
Renault: Rick, that's the first time I've ever seen you so impressed【熱切的】 .
雷諾:里克,這是我第一次看到你神情那麼關注。
Rick: Well, he's succeeded in impressing half the world.
里克:當然,他正成功地使半個世界為之關注。
*******************************************
succeed in doing sth. 成功地完成某事
He succeeded in getting the job.
他謀得了那份工作。
*******************************************
Renault: It's my ty to see that he doesn't impress the other half. Rick, Laszlo must never reach America. He stays in Casablanca.
雷諾:我的職責就是不讓另半個世界為之關注。里克,拉茲洛永遠不能去美國,他必須呆在卡薩布蘭卡。
Rick: It'll be interesting to see how he manages …
里克:我很有興趣看看他如何設法……
Renault: Manage what?
雷諾:設法什麼?
Rick: His escape.
里克:逃跑。
Renault: Oh, but I just told you …
雷諾:噢,我告訴過你……
Rick: Stop it! He escaped from a concentration camp and Nazis have been chasing him all over Europe.
里克:別說了!他從一個集中營里逃了出來,納粹一直在整個歐洲追捕他。
*******************************************
chase 追逐,追求
如:He never ceased to chase after his dream in his vigorous youth.
在精力充沛的年輕時代他從未停止過追求自己的夢想。
He is good for nothing except chasing girls.
他除了追女孩子外一無所長。
*******************************************
Renault: This is the end of the chase.
雷諾:追捕將到此結束。,(拉茲洛找到里克, 想從他的手中得到一張出境護照)
Laszlo: Monsieur Blame, I wonder if l could talk to you?
拉茲洛:布萊恩先生,可以跟你談談嗎?
Rick: Go ahead.
里克:談吧!
Laszlo: Wel1, is there some other place? It's rather confidential【機密的】, what l have to say.
拉茲洛:嗯,有沒有其它的地方?我要說的事情相當機密。
Rick: Come up to my office.
里克:那去我辦公室吧。
Laszlo: You must know that it's very important I get out of Casablanca.
拉茲洛:你應該知道我離開卡薩布蘭卡是相當重要的。
*******************************************
get out of 離開,逃脫。 表意功能強大,是一個非常常見的短語。
如:Get out of here, leave me alone!
滾出去,不要你管!
Smoking is a habit she can』t get out of.
她抽菸成癮,難以戒除。
*******************************************,
Laszlo: But it's my privilege【特權,殊榮】 to be one of the leaders of the great movement.You know what I have been doing. You know what it means to the work, to the lives of thousands and thousands of people that I should be free to reach America and continue my work.
拉茲洛:但我有幸成為偉大運動的領導人之一。你知道我所從事的事業。你知道這項事業意味著什麼,為了成千上萬人們的生命,我應該自由抵達美國,並繼續我的事業。
Rick: I'm not interested in politics. The problems of the world are not in my department. I'm a saloon keeper.
里克:我對政治不感興趣。世界的問題不屬於我管的事。我只是一個夜總會的老闆。
*******************************************
department通常指大學里的「系」,企業里的「處;科;部門」等。如果你跟某人談起某件事,他說「It is not my department」意思是「這不關我事」,」
「department」在句中的意思引申為「活動領域,知識領域」。
如:Don't ask me about our finances,that is my wife's department.
我們家的經濟情況你別問我,這是我妻子的事。
*******************************************
Laszlo: That wasn't always your attitude.
拉茲洛:這並不是你一貫的態度。
Rick: Wasn't it?
里克:是嗎?
Laszlo: My friends in the underground tell me that you have quite a record. You ran guns to Ethiopia. You fought against the Fascists in Spain.
拉茲洛:地下組織的朋友告訴我你的記錄挺不錯:你曾經向衣索比亞運送過槍支,你在西班牙時同法西斯戰斗過。
*******************************************
fight against 與---作斗爭,戰勝
如:fight against poverty,oppression and ignorance.
與貧窮、壓迫、愚昧作斗爭。
*******************************************
Rick: What of it?
里克:那又怎樣?
Laszlo: Isn't it strange that you always happened to be fighting on the side of the underdog【受迫害者】?
拉茲洛:你總是碰巧為受壓迫者而戰,這不是很奇怪嗎?
*******************************************
on the side of *** 站在某人的一邊,即支持某人
如:I'm on Gee's side in this debate.
在這場辯論中我支持喬治。
*******************************************
Rick: Yes, I found that an expensive hobby【愛好,嗜好】, too. But then I never was much of a busines *** an.
里克:不,我還發現這是個挺花錢的嗜好。可那時我決不是個好商人。
Laszlo: Are you enough of a busines *** an to appreciate an offer of 100,000 francs?
拉茲洛:你是否是個十足的商人就看你對10萬法郎的價格是否滿意?
Rick: I appreciate it but I don't accept it.
里克: 我當然滿意,但我不會接受。
Laszlo: I'll raise it to 200,000.
拉茲洛:我把價碼提到20萬。
Rick: My friend, you can make it a million francs or three. My answer would still be the same.
里克:朋友,你可以提到100萬或是300萬法郎,我的答案還是一樣。
Laszlo: There must be some reason why you won't let me have them.
拉茲洛:你不讓我得到通行證一定有什麼原因吧!
Rick: There is. I suggest that you ask your wife.
里克:確實有。我建議你去問問你妻子。
Laszlo: I beg your pardon?
拉茲洛:對不起,請再說一遍。
Rick: I said, ask your wife.
里克:我是說,去問問你的妻子。
Laszlo: My wife?
拉茲洛:我妻子?
Rick: Yes.
里克:是的。,(飛機馬上就要起飛,里克叫雷諾在簽證上寫上依爾莎的名字,這時依爾莎更加充滿了對里克留念和依依之情)
Rick: The names are Mr. and Mrs. Victor Laszlo.
里克:名字寫維克多·拉茲洛先生和夫人。
Ilsa: But why my name, Richard?
依爾莎:可為什麼還寫我的名字,里查德?
Rick: Because you're getting on that plane.
里克:因為你要上那架飛機。
Ilsa: But I … I don't understand. What about you?
依爾莎:可我……我不明白,你怎麼辦?
Rick: I'm staying here with him till the plane gets safely away.
里克:我會一直在這兒和他作伴,直到飛機安全離開。
Ilsa: No, Richard, no. What's happened to you? Last night we said …
依爾莎:不,里查德,不。你怎麼了?昨晚我們說好的……
Rick: Last night we said a great many things. You said I was to do the thinking for both of us. Well, I've done a lot of it since then. It all adds up to one thing. You are getting on that plane with Victor where you belong.
里克:昨晚我們說了很多事情,你說了我應該為我們倆考慮。從那以後我想了許多。最終的結果是,你得和你的維克多一起上那架飛機。
*******************************************
add up to 短語有兩層意思,最基本的意思相當於「amount to」 總計 ;另一層意思為「意味著」 ,句中的「 add up to」 屬於這種用法。
如:These clues don't really add up to very much.
這些線索沒有多大意義。
*******************************************
Ilsa: Richard, no, I …
依爾莎:里查德,不,我……
Rick: You've got to listen to me. Have you any idea what you've got to look forward to if you stayed here? Nine chances of ten we both wind up in the concentration camp. Isn't that true, Louis?
里克:你現在得聽我的。你有沒有想過,如果你留在這兒,等待你的會是什麼?十有八九是我們倆最終都進集中營。是不是這樣,路易斯?
*******************************************
look forward to 期待, 後接動名詞或名詞
如:I have been looking forward to seeing you again.
我一直期望著和你再次相見。
wind up 最終,終於
如 :I always said he would wind up in jail.
我常說他到頭來非進監獄不可。
*******************************************
Renault: I'm afraid Major Strasser will insist.
雷諾:恐怕斯特拉瑟少校會堅持的。
Ilsa: You are saying this only to make me go.
依爾莎:你這么說,就是想讓我走。
Rick: I'm saying it because it's true. Inside us, we both know you belong【合適,應該】with Victor. You're part of his work, the thing that keeps him going. If that plane leaves the ground and you are not with him, you regret it maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of you life.
里克:我這么說是因為這是真的。我們倆心裡都明白,你應該屬於維克多。你是他工作的一部分,是他前進的動力。如果飛機起飛了,而你不是和他在一起,你會後悔的,也許不是今天,也許不是明天,但很快你就會後悔,而且是抱憾終身!
Ilsa: What about us?
依爾莎:我們怎麼辦?
Rick: We'll always have Paris. We didn't have … We lost it until you came to Casablanca. We got it back last night.
里克:我們將永遠擁有巴黎。我們沒有了……我們曾失去了它,直到你來到卡薩布蘭卡為止。昨天晚上,我們又找回了它。
Ilsa: And I said I would never leave you.
依爾莎:可我說了我再也不離開你了。
Rick: And you never will. I got a job to do, too. Where I'm going, you can't follow. What I got to do you can't be any part of. Ilsa, I'm not good at being noble. But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of bean in this crazy world. Someday you understand that. Not now.
里克:你是永遠不會離開的,而且我也有事情做了。我要去的地方,你不能跟著去,我要做的事你又無法參與。依爾莎,我並不擅長講大道理,但顯而易見的是,在這個亂世之秋,三個小人物之間的問題算不了什麼。將來有一天你會明白的。
*******************************************
be a part of sth 可理解為「參與某件事」,相當於「be involved in」
如 :You are cheating people for money, I don』t want to be a part of it.
你欺騙人們以牟取暴利,我不會乾的。
*******************************************
Rick: Here's looking at you, kid.
里克:為你祝福,寶貝。
,

❿ 一部不被定義的電影《卡薩布蘭卡》,是戰爭片,還是愛情片

諜戰愛情電影《卡薩布蘭卡》,以二戰為大背景,情愛糾纏下成就了這部影史經典。同時充滿了古典的味道,不完美的愛情使這場以二戰為背景的電影夢更添悲情。濃濃的經典味道,不論年代技術拍攝手法各種專業因素的話,劇本和故事是很不錯的,看老電影感覺就像是在穿梭旅行,電影本身技巧性雖然和現在沒法比,但是那種對年代和歷史的聯想,才是看老電影最寶貴的感受。

最後亨弗萊·鮑嘉送走了英格麗·褒曼,他們的愛在戰爭時代的背景下是渺小的,但在暗黑的世界裡又是非常偉大的,兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。同時,這部愛情片融合了諜戰元素,十分扣人心弦,劇本、鏡語和表演均屬超一流。真正的愛情,可以是在放棄和別離中得到,通過奉獻,他們將“永遠擁有巴黎”,經由分離,他們永恆相愛。不愧是1944年奧斯卡最佳影片。