當前位置:首頁 » 經典電影 » 老電影配音技巧
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

老電影配音技巧

發布時間: 2023-01-04 15:57:42

Ⅰ 影視配音的語言技巧

影視配音的語言技巧

導語:當中國進入上世紀8 0年代時,隨著對外開放的深入,大量的國外影片、電視劇涌進我們的生活。原有的幾支譯製片隊伍顯然已經難以滿足市場的需求。於是中國中央電視台中國電視劇製作中心開始承接譯製片的配音創作工作。我有幸在這一時期走進了配音行列,一干就是20多年。下面就由我為大家介紹一下影視配音的語言技巧,希望對大家有所幫助!

早期電影是無聲的,也被稱為「默片」時代。隨著電影技術不斷發展,聲音與畫面同時構成電影最重要的兩大元素,聲音中主要成分是人的語言。熒幕上的人物各具不同的社會角色,適時處理對話節奏,是輔助人物表演的重要手段,語言對話的作用是不可替代的。

配音的工作絕不是簡單的對准口型就行,需要在導演的指導下完成對影片的`二度創作。配音演員也絕不是會說話就可以,他要具備聲音條件,具備較好的文學素養。

每個人的音色都有自己的特點,但是要符合配音演員的基本要求,是需要長期訓練的。如上海電影製片廠譯制組的邱岳峰老師,他塑造的角色是一流的,每一部片子都是經典之作。他的語言表達有魅力,節奏合理,邏輯重音,能夠很准確地表達出他的思想和交流的要點。他用的功夫可用「滴水穿石」形容。

語言實際上來源於節奏,包括心理節奏、鏡頭節奏乃至影片的節奏。這些節奏非常復雜,涉及到很多技術層面的東西,但萬變不離其宗,心理節奏是重中之重。比如你和一個人初次見面,無怨無仇的但卻談不來。談不來並不是觀點不一樣,就是覺得哪兒不舒服。每個人或多或少都有這種體會。初次見面肯定要有初次見面的節奏。僅就一個人來說,當他平靜的時候,說話的聲音可以平緩,當他激動時,說話的節奏就變快了。

在影視配音中,最重要的是心理節奏。心理節奏包括人物的呼吸,包括人物的整個狀態,都是根據節奏來的。但是這個節奏不是不變的,只有把節奏掌握好了,語言自然就有了。如果抓不住語言的心理節奏,屏幕上的人物張嘴你就跟著張嘴,在這個過程中你所有的注意力都緊盯人物口型,不但失去了語言的節奏,甚至連口型也對不準。

外國影視劇的大量湧入以及國產影片後期製作需要,給配音演員提供了展示自己能力的平台。在這個平台上一部片子的成敗與配音演員的把握有直接關系。在處理外國影片的配音過程中,難度最大的莫過於戲里的人物動作激烈,台詞較長的段落。配音演員一方面要考慮片中人物的情緒,另一方面要連貫說出台詞,又要照顧口型,有時往往顧此失彼。配音的最佳境界是使配出的聲音聽起來真實可信,貼近片中的人物。1994年播出的美國50集連續劇《草原小屋》,我配的男主人公經常有超過兩分鍾的大段獨白。每一次大段獨白的情緒掌控上都不盡相同,所以每一次配之前反復看原片,揣摩男主人公在片中的特定情節、特定情緒。摸准他的整個節奏,他的動作、氣息、語氣、表情、情緒,做到心中有數,駕馭起來就得心應手。倘若違背以上規律,配出的台詞,在語言節奏、氣息、心理節奏都不統一的情況下,聲音與畫面肯定是兩張皮,這個人物就失敗了。前蘇聯電影演員邦達爾丘克在莫斯科電影學院的表演課上對學生進行電影表演訓練時,讓學生們做三個非常說明問題的試驗:第一個試驗是要求學生大喝一聲「滾!」同時用大動作在桌上猛擊一掌。然後再換個方案,在大喝一聲的同時,必須用手的動作在桌上輕輕一拍。第三個方案是,在輕輕說一聲「滾」的同時,用大動作在桌上猛擊一掌。試驗的結果當然是,第一方案人人都能做到,而後兩個方案根本無法做到。

這個案例說明一個淺顯的道理,語言的發生與肢體動作、心理節奏、人的情緒有密不可分的聯系,因此在配音之前一定要認真觀察角色這一段落的表演,然後才可張嘴為他說出「中國話」。創作本身是一定規律的,配音演員必須把握住「人物的行動線」!配音和表演同樣需要體驗,配音演員在創作過程中,要遵循「演員從自我出發(」斯坦尼)這個創作方法,要經常適應變化的人物,用不同的方法塑造人物。如配一個德國納粹黨徒,他在影片中是個乖戾的殺人魔王,你要賦予人物基本基調:「兇殘、陰險」。如果你配一個美國南北戰爭時期的老黑奴,就要找到他善良、寬厚、受盡磨難的稟性。因此把握人物基本基調,摸清劇情發展脈絡是完成一個角色必不可少的前期工作。

再有,戲中的角色與自我是相輔相成的,完全放棄自我去貼近角色是不可能的,反之無任何創作在角色中表現自我也是萬萬行不通的。作為配音演員在創作人物時,一定要投入到人物本身中去,發現、體會人物身上的東西。跟他行動起來,你所表現出來的東西,自程。在配音中完全失去自我是不可能的,但又不能強調自我,在配音中強調自我,也是一種錯誤。一個演員應該有自己的個性,而且個性越鮮明越好,但配音演員就不同了。一般來講他是在為別人配音,不能有太重的個人色彩,如果太看重自我,塑造人物就會有痕跡。配音時應該把自己的東西隱藏么,不能太自我。 ;

Ⅱ 怎樣做好配音

第一:語言過關,如果是國語配音員肯定需要把普通話練習好才能有基本的資格當上配音員。把握好語言的節奏和配音的方式等
第二:配音員在配音工作中要善於溝通。
      工作中的溝通在完成配音和主持工作時,配音員和節目主持人要不斷地與周圍人們溝通,讓對方了解自己的意圖,以求得配合,形成合力,共同完成任務。配音員和節目主持人身份較為特殊,容易滋長傲氣,總希望別人服從自己,不大願意與別人平等溝通。這是一種不良職業習氣。
工作中與周圍人員溝通,應當提倡三種態度:尊重、服從和商量。
第三:要尊重編輯、記者。
    配音員和節目主持人經常會由於文字稿與編輯、記者產生摩擦。其原因常常微不足道,有的是語句不大通順,有的是不合自己的語言表達習慣,說起來別扭。有些配音員和節目主持人在沒有得到同意的情況下,借口要「口語化」,私自將稿件改動。結果,弄得雙方都不滿意。
配音文稿是編輯、記者勞動成果的書面體現。對此,大多數編輯、記者是花費了一番心血的。即使稿件中出現一些問題,配音員和節目主持人也應當抱著尊重的態度,主動去與對方協調,以求得理解。只要你抱著尊重別人的態度,提出自己的意見,編輯、記者通常都會考慮的。如果對方不同意你的看法,你應當根據電視台的規定,或者進一步反映,或者雙方潛心商討,或者尊重對方,不做改動。
有時,配音員和節目主持人需要無條件服從。最常見的是在節目直播或錄制過程中,無條件服從導播的指揮。電視節目演播現場人員眾多,設備雜亂,難免有各種不盡人意的地方。配音員和節目主持人有時會遇到許多意想不到的情況,如位置不舒服、燈光不足、聲音不好等等,這些情況在室外轉播時尤為常見。
    通過以上的幾種條例在配音工作中應該可以得到很多的配音學習知識把自己的配音工作做到更好!

Ⅲ 請問給電影視頻配音該怎麼弄呢

1,自己玩配音的話,音頻用COOL
EDIT就可以滿足需要了。視頻的話可以用會聲會影。
2,這個我需要糾正你一點,給電影什麼的配音並不是用軟體消去人聲。而是單單保留視頻的圖像,而電影里的配樂、音效全部要重新做成音軌,和視頻貼合,這樣才行。這項工程量十分浩大,也需要一定的技術。
3,配音的操作,除了會熟練的處理音頻(包括剪切,截取,拼合,降噪等等)之外,配音本身也要求有足夠的功底,比方說普通話和感情的處理。
總的來說,配音不是一件容易事。給視頻配音更是有些難度。但是只要熱愛配音,慢慢學也是可以的。希望您有所收獲。

Ⅳ 配音台詞的連接技巧是什麼

1、配音台詞的連接技巧——線路接通率為1:3


除了Se和BGM,其他都是沉默的。對於視頻剪輯來說,創造這種無聲的狀態並運用它來表達電影的節奏是很重要的。例如,兩個人在車里聊天的場景。編輯的關鍵是如何區分兩個人的對話。對話鏡頭是用相機拍攝的,而不是用另一個人,所以兩個人之間沒有真正的對話(= interval)。編輯時,創造一個自然的對話空間是很重要的。


一般情況下,對話與對話之間的距離會以1:3的比例連接。


如果前一組中的行後面的空間是1個長度,那麼在下一個鏡頭中,在開始對話之前留出3個長度間隔。


2、配音台詞的連接技巧——上下移動線條以達到戲劇效果


上下移動對話,其中一條線的一部分插入到下一個鏡頭(向上移動)或向下拖動到下一個鏡頭(向下移動),突出了由對話內容引起的表情和動作的變化。例如,當A先生被別人攔下時,B先生會對他說“你好,A先生”,並將台詞往上移動,然後把A先生的台詞插入到B先生的鏡頭中:“那不是B先生嗎?”。因此,場景變得更加流暢和連貫。例如,在上一個鏡頭中,我把關鍵名“I have someone I like”向下移動,突出了演員在這句話影響下的表情變化,這就是這個技巧的目的。例如,為了突出男主角被邀請乘車前後表情的變化,男主角的線條被向上移動,隨著女主角的臉出現。如果你不移動你的台詞,還有女主角的無聲的臉,電影就會很長,沒有節奏。重要的是,我們要考慮情節,並有目的地把它剪掉。


環球網校小編為大家整理的《影視後期工作者如何通過配音台詞的連接技巧,使影片充滿創意?》到這里就結束了,如果你希望能將這篇文章靈活應用,還需多加練習,如果你還想學習更多有關影視後期的技巧或知識,可以點擊本文其他文章進行學習。

Ⅳ 電影配音有什麼技巧

電影配音的技巧很深奧。一場電影全靠配音配音,配的好。看上去動作畫面都很逼真。

Ⅵ 電影裡面的解說是怎麼配音的呀

對於很多沒有接觸過配音的人來說,看著別人剪輯出好看又好聽的視頻肯定也會有想要學的沖動。其實這種現象很常見,就例如我們高考前對大學的期待,對各種五花八門的專業的好奇,這也無可厚非。

但是,雖然說是好奇,但是不管是什麼事情,光有好奇心是不會做好的,配音也一樣。正所謂任何東西都有自己的用途,就像網路配音的用途也是有其可存在之處的,想要學習首先就是要了解。

一、網上配音是怎麼做的

網路配音總體來說還是不錯的,不過這依然是一個仁者見仁智者見智的問題,還是要看你選擇的網路配音平台吧。總的來說還是很方便的,而且也很靠譜,大家現在上網操作的事情都不少了,其實網路配音就和網購一樣抄簡單。如果想要在網上配音的話就直接和客服溝通好,選好主播把文稿一上傳就可以等成品了。

二、怎麼做電影解說配音

第一,文案;看電影寫文案是影視解說最重要的一步,好的文案就可以成功百分之七十;個人感覺要寫出好的文案並不是太難,只是要花大量時間,剛開始先借用網上的高質量影評,自己做一些簡單的修改來慢慢積累經驗,最主要是你要耐心的認真的去看你要解說的電影,最起碼要搞懂電影的劇情。

第二,配音;有了文案就可以配音了,配音其實是有技巧的,很多人剛開始會感覺自己配出的聲音怪怪的,不是自己想要的那種感覺,其實配音不是每個人都合適,但是你要堅持想要用自己的聲音那就行每天練習普通話了,只要堅持效果很明顯的,練習聲音網上很多教程。關於配音的方法,普通人一般是是一段一段的錄,自己反復聽,剛開始會感覺很乏味,但是想要做到精緻這一步是不可避免的。

三、學習配音有淺入深的步驟

1、普通話。除非是專門配方言和搞笑橋段,不然普通話是基礎中的基礎。

2、氣息。和聲樂是一個道理,氣息帶動發聲。並且為了表現不同的情感,氣息有相應的不同掌控。

3、戲感。yy上有很多pia戲劇本,甜苦辣咸不拘,可以由易及難練習。許多pia戲頻道CV考核會列出一系列不同情感的台詞,對著這個可以很系統的練習。

4、偽音。如上所述,好的聲音條件很重要,但是通過專業的練習能夠對先天不足有所彌補。一般妹子的聲線少女,少御,御姐居多,天生蘿莉音較少,御姐音和大媽音僅一線之隔,能偽好老年音的更少。

成年漢子的聲線青年,青叔,大叔居多,好聽些的有公子音,可偽少年和老年的同樣很少。還有少籮這一介於蘿莉音和少年音之間的聲線。除此之外還有更專業更詳細的聲線劃分不多贅述。

播音配音是門專業性很強的專業,自學太難,只能改變說話方式來讓自己說話讓別人聽起來舒服。理論上可以學,但需要老師來指導,沒有人指導你壓根不知道錯在哪裡,並且會影響很深,根深蒂固那種。

最後,如果你想做聲優、播音、主持、配音偽音、電台主播,想讓你的話變的好聽、耐聽、愛聽的小夥伴,一篇文章可能很難讓你快速學會,可以點擊「播音之旅」找到我,備注你的來意,你就會收獲一節動聽幽默的直播課,從0基礎開啟你的播音藝術之路~

Ⅶ 如何將一部老電視劇或電影修改製作如何用聲頻為其配音

清晰度不太清楚,建議使用片源較好的素材,下載時,盡量選擇那些文件比較大的下載,一般來說文件越大越清晰。。
也有些電影的亮度比較低,可以選用可以調整亮度的播放器進行播放! 推薦Kmplayer,它功能全面,也可以調整清晰度的,但它的清晰度是調整的畫面銳度,電影文件本身不清晰的也不管用的。。。
,配音你可以用繪聲繪影,先將電影導入,然後分割音頻將分割出的音頻刪除,這樣就可以將原來的聲音去掉,然後你可以用Cool Edit Pro 2.0進行自己的配音錄制,將做好的聲音添加到繪聲繪影的音頻欄中再合成就可以了,如果你不會的話,我也可以幫你製作。我的QQ:357601356

Ⅷ 電影是怎麼配音的

兩種情況:

一是近幾年引進的國外大片,國內譯制公司能夠從國外授權方拿到混音素材,就是人聲、背景音樂、特殊音效還沒有混在一起的音軌,這樣比較容易,國內只要配好人聲,與其他音軌混聲就可以了。

二是經典老片,或者沒有得到授權的片子,拿不到混音素材,就需要通過技術手段(專門的硬體設備)把原配音中的人聲去掉(實際上很難完全消除),再把配音的人聲加進去。

Ⅸ 自己剪輯的電影視頻如何配音才准確

第一步,下載你需要的電影片段,用把你需要的片段剪輯成一個視頻,同時在軟體中抽離或取消原電影的音頻軌道。剛入門的同學可以用愛剪輯或者快剪輯,這兩款軟體都是免費的,容易上手,界面簡潔,對電腦配置要求也低,熟練之後可以用會聲會影做更多特效的處理。
第二步,用Adobe Audition或其他錄音軟體錄制你配音的聲音,或者直接用手機自帶的錄音工具也行。如果對音質要求不高的話可以直接用手機錄音,生成Mp3格式音頻文件,在把這個文件導入剪輯軟體即可,這樣剪輯好的視頻就跟你的配音音頻合在一起了。
第三步,在會聲會影,Premiere,愛剪輯或快剪輯中導入你視頻和音頻,取消原視頻中的聲音,也可以導入一段背景音樂,方法跟導入音頻文件的方式是一樣的,音頻文件也可以根據自己的需要配合視頻內容進行剪輯,可以分別調試背景音樂和你配音的音量大小。
第四步,最後打上字幕,合成輸出視頻就可以了。

Ⅹ 如何進行電影配音

簡單一點的,把音頻去掉,這種工具很多的,查一下就知道,然後用麥克風對視頻進行配音。
復雜的,先把音頻提取出來(用音頻工具消去人聲),用麥克風對音頻配音,再導入到視頻,或者自己有一段音頻導入就可以了。
說清楚點很難,本人只是現場在英語課上配過,當然我也看到過其他做好了配音的,不錯,只是沒有背景音樂了,只有他們配進去的人聲。
如果時間允許,建議你用adobe premiere這款軟體,比較專業。還有就是「繪聲繪影」,這個功能更全面,沒用過這個。
很難幫你了。sorry。