在發展不斷提速的社會中,我們很多時候都不得不用到台詞,台詞可以刻畫人物的性格,表現人物的感情,加強劇情的表現力。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的台詞才是好的台詞,下面是我為大家收集的十部歐美經典電影中的經典台詞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
一、《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they cant get to , that they cant touch. Thats yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二、《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6.You just stay away from me please.
求你離開我。
7.If you are ever in trouble, dont try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8.It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9.Death is just a part of life, something were all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
三、《The Lion King獅子王》
1.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的'平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3.Im only brave when I have to be. Being brave doesnt mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5.Its like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6.You cant change the past.
過去的事是不可以改變的。
7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8.This is my kingdom. If I dont fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10.Ill make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
四、《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because its the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, Ill love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠
4.I think its hard winning a war with words.
我認為紙上談兵沒什麼作用。
5.Sir, youre no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than Ive ever loved any woman. And Ive waited longer for you than Ive waited for any woman.
此句只可意會不可言傳……
五、《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.You jump, I jump.
(another touching sentence)
3.There is nothing I couldnt give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open youre heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and youre in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing whats going to happen, or who Im going to meet, where Im going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
六、《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.
命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a persons voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛.
七、《GARFIELD加菲貓》
1.Money is not everything. Theres MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2.One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3.Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4.Love the neighbor. But dont get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5.Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6.Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
八、《Be lost迷失》
1.To remember, to let go, and to move on.
銘記,釋懷,然後繼續前行!
九、《The kite runner追風箏的人》
1.For you, thousand times over.
為你,千千萬萬遍
十、《Fame》
1.There are somethings success is not.
有些事並不代表著成功。
2.Its not fame.Its not money or power.
不是名譽,不是金錢或權利,
3.Success is waking up in the morning,so excited about what you have to do.
成功是清晨醒來,對自己的人生充滿期待;
4.That you literally fly out the door .Its getting to work with people you love.
讓你激動的飛出房門,是與你愛的人們一同拼搏。
5.Success is connecting with the word and making people feel.
成功是與世界為伴,感染周圍的人。
6.Its finding a way to bind together people,who have nothing in common but a dream.
是將人們凝聚到一起,一起追逐夢想!
7.Its falling asleep at night knowing you did the best job you could.
是夜晚入眠時的問心無愧!
8.Success is joy and freedom and friend sheep.And success is love!
成功是喜悅,自由和友情,成功是愛!
B. 羅列一下一些中外經典電影的經典台詞
《情癲大聖》經典台詞
阿SA(岳美艷):「我妖氣凜然,正氣不侵。」
阿SA:「我知道你喜歡上我了,喝水是個幌子,你要喝水必然讓我喂你;我喂你,你必然會*過來,那我該怎麼辦啊?」
謝霆鋒(唐僧):「我保證自己喝水。」
阿SA說:「我們正邪不兩立,沒法跟你做溝通。」
謝霆鋒(唐僧):「你們就讓我出去以德服妖吧。」
一身紅毛的悟空拔下自己的汗毛打算變出更多小猴,但未遂,唐僧說:你的毛是不是染過以後就不靈了,不如試試為師的毛吧。
謝霆鋒對阿SA:「我身為和尚,我的任務是把我的愛分給眾生。」
阿SA:「那我也算一個了?」謝霆鋒:「除你之外。」
謝霆鋒的咒語:「愛你一萬年。」金箍棒顯示:「不想打架,休息一天。」謝霆鋒:「什麼時候啊,你居然鬧罷工。」
陳柏霖(孫悟空):「我聽人說如果你有什麼秘密不想被別人知道就找個洞口說出來,然後再拿泥封上就行了,但我還沒說完就被蜈蚣咬了一口。」
元華(龜丞相):「你拿了我們的定海神針,海底失去平衡,害得我們只能移民上岸。」
元華:「殺了他,殺……」阿SA:「你到底想讓我殺他,還是殺他媽啊?再說我確實不認識他媽啊,去哪裡找呢?」謝霆鋒:「我媽的地址很難找,她經常搬家。」
如來對唐僧說:「你有沒有想過,愛一個人並不一定要有結果呢?不追求結果的愛就不會有盡頭的一日……」
片中最後的字幕結語:「世間最遠的距離不是我站在你面前,而你不知道我愛你,而是明明相愛,卻不能一起。」
《無極》經典台詞
台詞一:「我願意」。(傾城對滿神說。彼時傾城年幼,願意放棄一生的真愛,換取這世間一切榮華。這是整部影片的緣由,也是整部影片最大的伏筆。)
台詞二:「你這不是跑,而是逃,要學會跑,必須要有內心的渴望」。(鬼狼對昆侖說。這是鬼狼痛苦一生的教訓,他將這傳達給昆侖;這或許是導演幾年的思索,通過鬼狼之口傳達給我們這些黑暗中的觀眾。)
台詞三:「我一直以為,我沒有對不住任何人,但現在我知道,我最對不住的,就是我自己。」(鬼狼臨死前對昆侖說。他在光輝地結束自己的生命前,終於明白,自由和尊嚴,是一個人對自己的最大承諾。)
台詞四:「我想清楚了,這一刀我是不會砍下去的」。(昆侖對傾城說。回過雪國,目睹慘狀後的昆侖,終於明白,當初他沒有將刀砍向傾城脖子,除了愛的原因,更因為他是一個雪國人——因自由而高貴的雪國人。他不再盲從於主人的命令,轉而聽從自己內心的呼喚。)
台詞五:「真正的速度你是看不見的,就像風起雲涌、日落生息,就像你不知道樹葉什麼時候變黃,不知道你的孩子什麼時候長出第一顆牙,不知道你會在什麼時候愛上一個人。」(昆侖對光明說。那時的光明已經不是大將軍光明了,那時的光明正在茅檐下端著清酒,看著天邊的落日,守著內心最後一絲的驕傲,等著那個讓自己一吻傾情的女人。聽完這句話後,他徹底崩潰,流下今生第一滴傷心淚。)
台詞六:「這是我一生最後一次勝仗。」(光明對傾城說。此時的光明以為自己已經成功虜獲了傾城的芳心,志得意滿。他沒想到謊言被戳穿的可能性,當然或許他也是在自欺欺人。)
台詞七:「是你,讓我失去一個做好人的機會。」(無歡對傾城說。這是整部片子里唯一可以窺見無歡內心的話。卻也是整部片子里引起鬨笑最多的一句話。編劇寫的時候可能很嚴肅,謝霆鋒演的時候也很嚴肅,可是觀眾們還是笑了。這是最有潛質成為流行語的一句台詞,流行程度應該不亞於《手機》和《天下無賊》里的那兩句話。)
台詞八:「傾城,我要帶你回去,我要讓你知道,命運是可以改變的。」(在影片的最後,昆侖對傾城說。這是整部片子最氣壯山河的一句話,也是我們普通人一直放在心中,卻又沒有勇氣實現的一句話。)
《獨自等待》經典台詞
1 夏雨泡妞
「哎 拿著 給你了」
「什麼啊?」
「趕緊給你媽打個電話說你今兒晚上不回家了」
「你,你這個流氓」
啪……………………………… (一耳光)
2 廁所中 高旗問陳羽凡
「泉呢?」
「哥們你太逗了,上廁所不用在一塊吧?」
3 夏雨和冰冰吃東西的時候 氣球突然飛了!
「就像那本兒童卡通書 神奇的氣球」
「對啊 小時候我也看過」
「不會吧 我剛那是瞎編的」(驚奇的眼光)
「我瞎說的不行啊 切~」(尷尬)
4
高旗:我曾經遇到個女孩都快可她結婚了
眾人:後來怎麼樣了
高旗:後來她轉到另一個初中了!
5
「要是我出了名,我就開一大餐廳。」
「要是我出了名,我就開一自己的出版社。」
「要是我出了名,我就不理你們倆了。」
6 片尾 夏雨和編輯的對話
主編:「這什麼東西,一堆狗屎。」
夏雨:「我要是 我要是加一飛碟,您覺得行不行?」
主編:「誒,酷酷酷。小孩最愛看這些東西。」
夏雨:「我就是不加」
7 導演伍仕賢說的
「誒~你中國話說得不錯啊。」
「你也不錯啊,謝謝」
「是老外嗎他?」
「中.中外合資產品」
8
我先出去看那路邊的螞蟻...
9 (忘記了是哪說的)
我真他媽的傻,我忘了。。。我不是大款
10 (寒"")
"你是不是來事兒了"
"是啊,我來例假了"
"你能不能再大點聲,那邊的服務員好像沒聽清"
11
「到了那邊要好好保重,千萬別讓廣東老給欺負了,要是有什麼事,隨時給我打電話,哥們兒立馬坐下趟飛機去抽他 ,啊」
12
"對了,哥們,你叫什麼"
"謝亭風" (字幕表是這樣寫的)
13
龔蓓苾那一句"寶! 走吧!!"
14
女: 姐?! 你你你! 你這個沒良心的!
英達: 停! 牛!
吳大維: 怎麼樣 陳導 還不錯吧
英達: 絕對好 ! 怪不得把你叫劉一條呢!!
15
雨:"要點什麼茶?"
苾:"只要不是警察,什麼茶都行"
16
「找個打棍兒抽她一頓,要不把她車胎扎了,踢她車門兒。說話,我給你找幾個兄弟。」
「…………(抱),都多大了還裝混混。」
17
xx說夏雨:"自從發現你的IQ比海濤曾上妞次數還低."
海濤(高旗)想了想說:"行了,那挺聰明的啊!"
18
李亮:我本來希望和李嘉欣過一輩子
19
夏雨:「我最討厭這樣子了,一進房間就忘了要幹嘛,估計寵物就是這樣過一輩子的。」
20
龔蓓苾笑夏雨:"沒那麼糟糕,至少你還穿著內褲吶,否則 還要麻煩人家去找放大鏡 !"
21
「就你那小解放軍的可愛勁兒,還追女孩子」
「她根本就不喜歡你」
22
"我要是妞,早就愛上我了。還有一件鐵定的事,這時我最後一次,聽孫子的那些無聊的建議."
23
周潤發:"喂小伙計阿,聽說你這里有賣我的內褲阿"
周潤發電影台詞精選
1 你不要怕,每天都來這里聽歌,或許我們每個人都在編制一個海市蜃樓,在這個世界上每一個人不一定都是壞人,讓我送你回家吧。
—— 小庄《喋血雙雄 》
2 或許我們都太念舊了,我們不再適應這個江湖。
或許我們幸運,我不想再這個世界上連個朋友都沒有就離開這個世界,可是我欠你的太多。
朋友之間無所謂誰欠誰,不然要朋友做什麼,對嗎?
—— 小庄《喋血雙雄 》
3 你一點也不象個殺手。
你也不象個警察。
我相信正義,但是沒有人理解我。
好人通常被人誤解
—— 小庄《喋血雙雄 》
4 在這個世界上無論做夫妻也好,做朋友也好,做什麼都好,就是害怕我幫不了你,你要是不相信我,為什麼不自己幫自己呢,你要放棄我就跟你放棄,你要餓死,我就跟你餓死,行了吧
—— 阿健,《英雄本色2》
5 你這樣嚇唬我,我會很害怕的,媽媽迷啊
或許在你那裡米飯代表不了什麼,在這里它就是我的親人,不要侮辱我的親人,恩
你要是人的話,就向這碗飯道歉
—— 阿健,《英雄本色2》
6 小小的紅豆妹,你不是在生阿哥的氣吧,你看在水邊的紅豆,瓦塞,鵝蛋形的圓臉,修長的上半身,那下半身就不用我說了,你這樣會甜死人的,你真是回常回常很生養的優良品種,來嗎,紅豆妹妹,做上去,不要怕,我們演戲個阿占看,你是我的太陽,你愛看戲我帶你去看戲,你愛做大明星我帶你去做大明星,很多大導演都是我的好朋友啊,來嗎,紅豆妹妹,你是我的月亮,你叫我上刀山,我就去刀山,你讓我去下火海,我就去下火海,今生你去死我就跟你去死,還是你先去死吧
—— 阿海《縱橫四海》
7 你們都知道我的性格,我喜歡西逛逛,東逛逛,我喜歡流浪,其實愛一個人並不是要跟她一輩子的,我喜歡花,難道我摘下來你讓我聞聞,我喜歡風,難道你讓風停下來,我喜歡雲,難道你就讓雲罩著我,我喜歡海,難道我去跳海
—— 阿海《縱橫四海》
8 我等了三年,我就要等一個機會,我不是證明我有多了不起,我是證明我失去的一定要親手拿回來, 我不想被人踩在腳下,你以為我是臭要飯的,你看看你向什麼,做壞人被人罵,做好人連走兩步,都被人跟蹤,我不想學你
—— 小馬,《英雄本色》
9 阿力,靠人不要靠己 。
阿力,你知道在霞飛路你有看見一個乞丐,他也是大學生,我相信你努力一定行。
—— 許文強《上海灘》
10 船頭你又到那裡?
我告訴有人欺負我們同學會,我去扁他,我們從香港打到紐約,從紐約打到香港,誰都沒怕過。
船頭你有喝酒了。
美國的法律不準喝酒吧,FRIENDS讓我喝酒我能不喝嗎,走弟兄們
—— 船頭《秋天的童話》
好萊塢電影最經典的十句台詞
「邦德,詹姆斯·邦德。」007簽名式的語言擊敗了亨普瑞·鮑格特,克拉克·蓋伯,格羅格·馬克思和格利泰·嘉寶,成為由10位影評家編寫的電影吉尼斯世界紀錄的冠軍。外國的編輯們從好萊塢早期的電影中選出了大部分的台詞,十個最佳引言中有六個都來自30年代和40年代,最近的一條選自1994年湯姆-漢克斯(Tom Hanks)的《阿甘正傳》(Forrest Gump),「生活就是一盒巧克力一樣。 」
最早的是格利泰·嘉寶在30年代拍攝的《安娜·克里斯蒂》:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,請別太吝嗇了。」這是她在第一部有聲電影中的第一句話。
1、原文:「Bond,James Bond.」 -Sean Connery,「Dr.No」
譯文:「邦德,詹姆斯-邦德。」 肖恩-康納利,《No博士》,1962
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.」 -Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」 亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942
3、原文:「It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.」 -Mae West,「I』m No Angel」
譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」 米-懷斯特,《我不是天使》,1933
4、原文:「I』ll be back.」-Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」
譯文:「我會回來的。」 阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?.」 -Jean Harlow,「Hell』s Angels」
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」瓊-哈羅,《地獄天使》,1930
6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you』re gonna get.」 -Tom Hanks,「Forrest Gump」
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」 湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994
7、原文:「I could dance with you』til the cows come home. On second thought,I』d rather dance with the cows until you came home.」 -Groucho Marx,「Duck Soup」
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」格羅克-馬克思,《容易事》,1933
8、原文:「Frankly my dear,I don』t give a damn.」 -Clark Gable,「Gone With The Wind」
譯文:「坦白地說,我不在乎。」 克拉克-蓋伯,《飄》,1939
9、原文:「You talkin』to me?.」 -Robert De Niro,「Taxi Driver」
譯文:「你在跟我說話嗎?」 羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976 (勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。)
10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don』t be stinchy,beby.」 -Greta Garbo,「Anna Christie」
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」 格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930
更多經典台詞請參考下面的網頁 相當全面:
http://www.5see.com/taici/index.htm
C. 歐美電影經典台詞
歐美經典電影的經典台詞一、
具體的這里有很多 地址給你你看看
http://bbs.513800.com/dispbbs_34_8219_19.html
阿甘正傳 Forrest Gump 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 6. You just stay away from me please.(求你離開我) 7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水) 9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗) 11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
二泰坦尼克號 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛. 2.We』re the luckiest sons-of-*es in the world. 我們是真*走運極了.(地道的美國罵人)3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。 6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。 7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up. 我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。 8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。 9.To make each day count. 要讓每一天都有所值。 10.We』re women. Our choices are never easy. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。 11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留一條生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣. 14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night.
D. 經典歐美電影台詞
經典歐美電影台詞
在學習、工作生活中,越來越多地方需要用到台詞,台詞對於牽引劇情的發展、展示劇中人物形象都具有重要的作用。什麼樣的台詞才讓人映像深刻呢?下面是我整理的經典歐美電影台詞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
經典歐美電影台詞 篇1
1. I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
2. Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》)
3. I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
4. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)
5. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976
「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)
6. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967
「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)
7. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970
「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)
8. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941
"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)
9. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949
「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)
10. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976
「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)
11. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca,
1942「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)
12. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939
「沒有任何地方可以像家一樣。」——《綠野仙蹤》(1939年)
13. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996
「給我錢!」——《甜心先生》(1996年)
14. Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong
1933哪你那天過來看我吧! (儂本多情,1993)
15. You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
16. I want to be alone.
我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
17. After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
18. I'll have what she's having.
我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》)
19. Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
20. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
21. Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
22. Well,nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》1959)
23. You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
24. You had me at″hello.″
當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
25. A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
26. Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
27. Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
28. As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
29. Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》
1942)30. Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
31. I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
32. Listen to them. Children of the night. What music they make.快點來聽!
黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
33."Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939
「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)
34."Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)
35. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)
經典歐美電影台詞 篇2
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的`命運,還是只是到處隨風飄盪)
經典歐美電影台詞 篇3
1.【Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. 】
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.【Stupid is as stupid does. 】
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
批註:阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
3.【 Miracles happen every day.】
奇跡每天都在發生。
批註:美國人的宗教信仰。阿甘受的是非常典型的美國教育。
4.【 Jenny and I was like peas
and carrots.】
我和珍妮形影不離。
批註:豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離
5.【 If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.】
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,
遠遠跑開。
6.【 Death is just a part of life, something we』re all destined to do.】
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
7.【There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they re going. Where they ve been.】
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
批註:比如要去哪裡或去過哪裡.
8.【 I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.】
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
9.【You are no different than anybody else is.】
你和別人沒有任何的不同。
批註:阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。
10.【You have got to put the past behinde you before you can move on.】
放下過往,才能繼續前進。
;E. 外國電影中的經典台詞有哪些
1、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up——《泰坦尼克號》。
「我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局」。
2、Nothing destroys like poverty——《泰坦尼克號》
「沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了」。
3、「I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze」——《阿甘正傳》
「我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪」。
4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river——《阿甘正傳》
「就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光」。
5、Nothing just happens,it's all part of a plan——《阿甘正傳》
「沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分」。
F. 誰能給我外國電影的一些經典台詞啊!
1.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and
swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my
body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I
know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in
such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實而熱烈的死去。我們咽下
彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游於愛河之上;恐懼時我們躲藏起來,正如這凄
涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實的國家,並非畫在地
圖上的邊界所示的,以掌權者命名的國家。我知道你定會回來抱著我,屹立風中。
那就是我所要的--與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個沒有地圖的地球上。 2.If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you
to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;
just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是
平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」 3. I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what
this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see
each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think
this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm
gonna miss you. Good-bye, Chandler.
我不想在你們兩個哥們兒之間左右為難,我,我不能忍受你們因我反目成仇。我想,我們不會再見了,我也不能
再在這兒呆了。我知道原本我們會有令人欣羨的愛情,但也許這樣結束更好,你知道,我會想念你的,再見,錢! 4.2. There must be something can be done. 一定會有辦法解決的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 總之,我想你可以說,我和媽媽無依無靠
。
4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不離。
6. I was getting yelled at. 我給罵得狗血噴頭。
7. You stick with me. 你們跟緊我。
8:he had a lot to live up to. 他很有榮譽感。
9. Look alive out there . 那邊好象不錯。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各
樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 媽媽總有辦法讓我明白她
的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 「耶穌對你也特別垂青」
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你說得很好。
15. Who's the baby killer?這怪人是誰?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早該知道大家會爭吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 這件制服不錯,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何發現了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都亂套了。
20. A promise is a promise. 要信守諾言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已經安排好了。
G. 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文
1、All life is a game of luck
生活本來就全靠運氣
——《泰坦尼克號》
2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局
——《泰坦尼克號》
3、Nothing destroys like poverty
沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了
——《泰坦尼克號》
4、Everyone here is innocent, don't you know
這里每個人都是無辜的,你還不知道吧
——《肖申克的救贖》
5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
——《肖申克的救贖》
6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中
——《肖申克的救贖》
7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying
反正人只要二選一,忙著活,或忙著死
——《肖申克的救贖》
8、A strong man can only save himself,a great man can save others
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人
——《肖申克的救贖》
9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope
心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望
——《肖申克的救贖》
10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。
——《阿甘正傳》
H. 7部美國老電影的經典台詞
Double Indemnity的經典台詞:
Barton Keyes:They've committed a murder and it's not like taking a trolley ride together where they can get off at different stops. They're stuck with each other and they've got to ride all the way to the end of the line and it's a one-way trip and the last stop is the cemetery.
凱斯:他們已經犯有謀殺罪,這不像搭上電車可以在不同站點下車,他們糾纏在一起,將坐到終點,而這單程之旅的最後一站是墓地。
Walter Neff:I killed him for money and for a woman. I didn't get the money... and I didn't get the woman.
沃爾特:我為了錢和女人殺了他,我沒得到錢,也沒得到女人。
The Graate的經典台詞:
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布蘭多克先生:你怎麼了,客人們都在樓下,本,等著看你呢。
Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本傑明:爸爸,你能不能向他們解釋,我得一個人呆會。
Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布蘭多克先生:他們都是我們的好朋友,本,他們大多從你出生就認識你,你到底怎麼了?
Benjamin: I'm just...
本傑明:我只是……
Mr. Braddock: Worried?
布蘭多克先生:焦慮?
Benjamin: Well...
本傑明:是……
Mr. Braddock: About what?
布蘭多克先生:為什麼焦慮?
Benjamin: I guess about my future.
本傑明:我想是擔心我的未來。
Mr. Braddock: What about it?
布蘭多克先生:未來怎麼了?
Benjamin: I don't know... I want it to be...
本傑明:我不知道,我想它變得……
Mr. Braddock: To be what?
布蘭多克先生:變得怎樣?
Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本傑明:(看著他的父親)變得……不一樣。
--------------------------------------------------------------------------------
Benjamin: Where did you do it?
本傑明:你在哪裡做的?
Mrs. Robinson: In his car.
魯賓遜夫人:在他的車里。
Benjamin: What kind of car was it?
本傑明:什麼樣的車?
Mrs. Robinson: Come on now.
魯賓遜夫人:走吧,現在。
Benjamin: No, I really want to know.
本傑明:不,我真的想知道。
Mrs. Robinson: A Ford.
魯賓遜夫人:一輛福特。
Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本傑明:天啦,太強了。伊萊恩開始於一輛福特車。
《計程車司機》經典台詞:
你在和我說話嗎?(對著鏡子,自言自語)
I. 美國電影經典對白
美國電影經典對白百句
美國電影學會於近日評選出了美國電影中的一百句最佳台詞,我現從這一百句最佳台詞中精選部分台詞,英漢對照,以饗讀者。
美國電影經典對白百句
美國電影學會於近日評選出了美國電影中的一百句最佳台詞,《亂世佳人》的克拉克·蓋博口中的“坦白說,親愛的,我一點也不在乎”榮膺榜首。評選結果的影片涵蓋面十分廣泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有聲片《爵士歌手》,最近的則是2002年的《指環王之雙塔騎兵》。
其中《亂世佳人》、《卡薩布蘭卡》、《綠野仙蹤》等經典老片在榜上占據了不止一席之位,而《卡薩布蘭卡》憑借6句經典台詞居首位。美國電影學會總監費斯登堡認為,這些經典的電影台詞已經成為了美國語言文化的`一個組成部分,評選的目的是為了重新激起人們對美國經典電影的熱情。
現從這一百句最佳台詞中精選部分台詞,英漢對照,以饗讀者。
(以下的序號是台詞的排名號)
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
;J. 求一百句以上外國電影經典台詞
100句經典英文電影台詞
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊•哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克•馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特•德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰•嘉寶,《安娜•克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆•漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米•威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)