當前位置:首頁 » 經典電影 » 美國勵志電影經典台詞mjuzimicom
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

美國勵志電影經典台詞mjuzimicom

發布時間: 2022-10-24 20:29:37

㈠ 勵志電影《肖申克的救贖》經典台詞

導語:《肖申克的救贖》突破了男人電影的局限,通篇幾乎充滿令人難以置信的溫馨基調,而電影里最偉大的主題是“希望”。讓我們一起重溫電影中的經典台詞吧!

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th

en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

瑞德話外音:這些高牆還真是有點意思。一開始你恨它,然後你對它就習慣了。等相當的 時間過去後,你還會依賴它。

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns

aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can"

t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

瑞德話外音:到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言 語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

(On playing opera records in the prison) www.lidaren.com

Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

(在監獄里放歌劇唱片)

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

?搞笑!

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u.

安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.

瑞德讀安迪留下的條子:記住,瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠不會死的。

Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We

were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in

the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.

瑞德話外音:我們坐在太陽下,感覺就像自由人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。

Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.

瑞德話外音:你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。

Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

瑞德話外音:我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的`。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底里知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.

瑞德話外音:我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的 朋友,同他握手,我希望。

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve

r dies!

記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝

㈡ 求一些經典的勵志的電影台詞和勵志電影!

1、《肖申克的救贖》
2、《阿甘正傳》
3、《勇敢的心》
4、《美麗心靈》
5、《百萬美元寶貝》
6、《心靈捕手》
7、《黑暗中的舞者》
8、《喜劇之王》
9、《千鈞一發》
10、《憤怒的公牛》

㈢ 電影風雨哈佛路經典台詞雙語

導語: 風雨哈佛路(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story)是美國一部催人警醒的勵志電影。影片由Peter Levi執導,索拉·伯奇(Thora Birch)、邁克·里雷(Michael Riley)等主演。影片介紹了一位生長在紐約的女孩莉斯(Liz)經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷。這是一部勵志電影,我希望通過台詞展現給大家的也是滿滿的正能量,歡迎閱讀!

經典台詞:

1、Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.

請不要閉眼,機會就在下一秒中出現.

2、Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on.

放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。

3、I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.

我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。

4、some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.

很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。

5、I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。

6、Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.

生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。

7、And was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".

世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

8、Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.

因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的',所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。

9、Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, 「oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens」 and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.

我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。

10、Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can

see threw it. We just can't get threw it.

有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。

11、I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening

and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。

12、I'm smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I've born in. Everyone I know are angry and tired. They're trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that's better developed. And I want to live in it.

我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。

13、I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, 「All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens」.

我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

㈣ 奧斯卡勵志電影中的經典台詞

奧斯卡勵志電影中的經典台詞:

1.《少年派的奇幻漂流》

All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.

人生也許就是不斷地放下,然而令人痛心的是,我都沒能好好地與他們道別。

Pi: “Religion is a house with many rooms.” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor.”

派:“信仰就像一座房屋,可以有很多樓層、很多房間。”作家:“那有懷疑的空間么?”派:“當然,懷疑在每一層都佔了幾間。”

I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life.

這里必須說說恐懼,它是生活惟一真正的對手,因為只有恐懼才能打敗生活。

If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering...

如果我們在人生中體驗的每一次轉變都讓我們在生活中走得更遠,那麼,我們就真正的體驗到了生活想讓我們體驗的東西。

I'm grateful. It's the plain truth: without Richard Parker, I wouldn't be alive today to tell you my story.

我非常感恩。說實話,如果沒有理查德•帕克,我也不可能活到今天跟你講述我的故事。

It was a time filled with wonder that I'll always remember.

那是一段充滿著奇幻的經歷,我會永生銘記。

Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger.” Pi: “And so it goes with God.”

派:“兩個故事你更喜歡哪一個?”作家:“我喜歡有老虎那個,因為那個故事更精彩。”派:“所以,你跟隨上帝。”

Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.

然後,那個讓我生存下來的理查德•帕克,那個讓我痛苦、使我害怕的兇狠的夥伴,徑直向前走沒有回頭,永遠消失在我的生命里。

2.《泰坦尼克號》

I'd rather be his whore than your wife.

我寧願當他的婊子也不願做你的妻子。

You are going to get out of there.You're going to on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .

你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大,你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是象這樣的死去。

Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

贏得船票……是我一生最幸運的事,讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,你一定要幫我,答應我活下去,答應我,你不會放棄……無論發生什麼事,無論環境怎樣……Rose,答應我,千萬別忘了。

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….

我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

Don't you do that, don't say your good-byes.

別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?

I'll never let go. I'll never let go, Jack.

我永不食言,永不食言,Jack。

God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚,死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。

3.《蝙蝠俠前傳2:黑暗騎士》

“Let’s put a smile on that face!”

臉上來點兒笑吧!

“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?”

咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的么?

“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”

我相信……那些殺不死你的,只會讓你變得更離奇。

(When told that he has a 50% chance of living) “Ummm, Now we’re talkin.”

(雙面人告訴他只有50%活著的機會)嗯,你總算開竅了。

“You know, madness is a lot like gravity… sometimes all you need is a little push.”

你看,瘋狂就像地心引力,有時候需要做的不過是輕輕一推。

“Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”

製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。

4.《革命之路》

FRANK: Knowing what you've got, comma, knowing what you need, comma, Knowing what you can do without, dash. That's inventory control.

弗蘭克:了解你所擁有,逗號,了解你所渴求,逗號,了解你可有可無的一切,破折號。這就是貨存控制。

APRIL: Come on, tell me. Tell me the truth, Frank. Remember that? We used to live by it. You know what's so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they've lived without it. No one forgets the truth, Frank, they just get better at lying. So tell me: do you really want another child?

愛普莉:說吧,告訴我。告訴我實話,弗蘭克。記不記得?我們以前總是坦誠相待的。你知道說實話有什麼好處么?人人都知道其中好處,盡管大家都離那麼遙遠。沒有人會忘記事實,弗蘭克,他們只是更會說謊罷了。就告訴我吧:你是不是真的再想要個孩子?

FRANK: April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy herself a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can, go live out some God damn fantasy.

弗蘭克:愛普莉,一個正常的女人,一個正常的理智的母親,不會買一條橡皮管子給自己做人流,然後自己可以瀟瀟灑灑地生活在那些個該死的幻想世界裡頭去。

APRIL: So I guess Paris was a pretty childish idea, huh?

FRANK: I guess maybe it was. We can be happy here April... I can make you happy here. We've had a great few months. It doesn't have to end... We're going to be okay.

APRIL: I hope so Frank. I really hope so.

愛普莉:這么說來去巴黎不過是個幼稚的主意了,是吧?

弗蘭克:我想也許吧。我們在這兒也能幸福的,愛普莉……在這兒我就能讓你幸福。之前幾個月,我們都過得那麼開心。沒必要就此終結……我們會沒事的。

愛普莉:但願如此,弗蘭克。真的但願如此。

5.《肖申克的救贖》

These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.

監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。

I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...

There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.

我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚, 這不是因為我在這里 (監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的'彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。

Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

希望是件危險的事。希望能叫人發瘋

I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是不說為妙。我想她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

6.《勇敢的心》

“Men don’t follow titles, they follow courage.” Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)

人們追隨勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉.華萊士(梅爾.吉布森)

You see… death comes to us all. But before it comes to you, know this—

Your blood dies with you. A child who is not of your line grows in my belly. Your son will not sit long on the throne, I swear it.

It can all end right now. Peace. Just say it. Cry out—mercy.

I am William Wallace and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You’ve come to flight as free men. And free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Fight and you may die. Run and you’ll live at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’ll never take our freedom!

7.《美麗人生》

Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it!

Guido:如果你違反了三條規定中的任何一條,你的得分就會被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要見媽媽,三、如果你餓了,想要吃點心!想都別想!

Dora:At least they don't make the children and old people work.

Female Prisoner: They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, "Kids, come take a shower," then they gas them!

Dora:至少他們沒有讓老人和孩子工作。

女囚犯:不讓他們工作是要殺死他們!某天,你會聽見一位女士說:"孩子們,來洗個澡。"然後就用毒氣殺死他們!

Giosué Orefice: "No Jews or Dogs Allowed." Why do all the shops say, "No Jews Allowed"?

Giosué Orefice:"猶太人與狗不得入內。"為什麼所有的商店都寫著"猶太人不得入內"?

Guido: Oh, that. "Not Allowed" signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, "No Kangaroos Allowed," and I said to my friend, "Well, what can I do? They don't allow kangaroos."

Guido:哦,這個啊,"不得入內"的標志是最新的潮流!有一天,我跟一個袋鼠朋友逛商店,但是門口寫著"袋鼠不得入內",我便跟他說"好吧,我們也沒辦法,他們不讓袋鼠入內。"

Giosué Orefice: Why doesn't our shop have a "Not Allowed" sign?

Giosué Orefice:為什麼我們的店沒有"不得入內"牌子呢?

Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like?

Guido:好吧,我們明天就放上一個。讓我們討厭的東西都進不去。你討厭什麼?

Giosué Orefice: Spiders.

Giosué Orefice:蜘蛛。

Guido: Good. I don't like vampires. Tomorrow, we'll get sign: "No Spiders or Vampires Allowed."

Guido:好,我不喜歡吸血鬼,明天我們就寫上:"蜘蛛和吸血鬼不得入內。"

8.《楚門的世界》

楚門:你是誰?

創造者:我是創造者,創造了一個受萬眾歡迎的電視節目。

楚門:那麼,我是誰?

創造者:你就是那個節目的明星。

楚門:什麼都是假的?

創造者:你是真的,所以才有那麼多人看你。……聽我的忠告,外面的世界跟我給你的世界一樣的虛假,有一樣的謊言,一樣的欺詐。但在我的世界你什麼也不用怕,我比你更清楚你自己。

楚門:你無法在我的腦子里裝攝影機。

創造者:你害怕,所以你不能走,楚門不要緊,我明白。我看了你的一生,你出生時我在看你;你學走路時,我在看你;你入學,我在看你;還有你掉第一顆牙齒那一幕。你不能離開,楚門你屬於這里 ,跟我一起吧。……回答我,說句話。……說話!你上了電視,正在向全世界轉播。

楚門:假如再也碰不到你……祝你早安、午安、晚安……

TRUMAN:Who are you?

CHRISTOF:I am the creator..of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions.

TRUMAN:And who am I?

CHRISTOF: You're the star.

TRUMAN:Was nothing real?

CHRISTOF:YOU were real. That's what made you so good to watch. Listen to me, Truman. There's no more truth out there than there is in the world I created for you. Same lies. The same deceit. But in my world, you have nothing to fear. I know you better than you know yourself.

TRUMAN:You never had a camera in my head!

CHRISTOF:You're afraid. That's why you can't leave. It's okay, Truman. I understand. I have been watching you your whole life. I was watching when you were born. I was watching when you took your first step. I watched you on your first day of school. heh heh. The episode when you lost your first tooth. heh heh heh. You can't leave, Truman. You belong here...With me. Talk to me. Say something. 'ell, say something, goddamnit! You're on television! You're live to the whole world!

TRUMAN:In case I don't see ya', good afternoon, good evening and goodnight. Hahaha! Yeah!

9.“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” Wag the Dog(1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)

今天的好計劃勝過明天的完美計劃。--《搖尾狗》,康拉德.布瑞恩(羅伯特.德.尼羅)

10.“Failure is never quite so frightening as regret.” The Dish (2000) - Cliff Buxton(Sam Neill)

比失敗更令人恐懼的是懊悔。--《天線》,克里夫.巴克頓(山姆.內爾)

11.“It‘s what you do right now that makes a difference.” Black Hawk Down (2001)- Jeff Struecker (Brian Van Holt)

你現在所做的是改變現狀的關鍵。--《黑鷹降落》,傑夫?(布萊恩.范.霍爾特)

12.“No point in punching things you can’t see.” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)

打擊那些你看不到的東西沒有意義。--《鐵拳男人》,詹姆斯.布拉德克(拉塞爾.克勞)

13.“instantly talking isn‘t necessarily communicating.” Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)

說個不停不一定是交流。--《美麗心靈的永恆陽光》,喬爾.巴瑞士(金.凱瑞)

14.“It’s not who you are underneath, it‘s what you do that defines you.”Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)

你真正是誰並不重要,重要的是你的所做所為。--《蝙蝠俠:開戰時刻》,瑞秋·道斯 (凱蒂.赫爾姆斯)

15.“If work has no intention, it‘s not work at all. It’s an empty motion.” The Razor‘s Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)

如果工作沒有目標,那就不是工作,而是空洞的行為。--《刀鋒》,里茲(薩伊德.傑弗瑞)

16.“It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.” Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) Dumbledore (Richard Harris)

決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。--《哈利.波特與密室》,鄧布利多(理查德.哈里斯)

㈤ 經典勵志電影台詞

導語:勵志電影相信大家看過很多,對裡面的台詞大家有熟知多少呢?以下是我為大家精心整理的經典勵志電影台詞大全,歡迎大家參考!

經典勵志電影台詞

1、有信心不一定會成功,沒信心一定不會成功。

影片:《英雄本色》

2、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出?

影片:《笑傲江湖之東方不敗》

3、當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。

影片:《墮落天使》

4、見過磕長頭的人嗎?他們的臉和手都很臟,可是心靈卻很乾凈。

影片:《可可西里》

5、最了解你的人不是你的朋友,而是你的敵人。

影片:《東邪西毒》

6、我知道這世上有人在等我,但我不知道我在等誰,為了這個,我每天都非常快樂。

影片:《那時花開》

7、往往都是事情改變人,人改變不了事情!

我算過命!算命的說我是一將功成萬骨枯,可是我不同意,我認為出來混的,是生是死應該由自己決定!

影片:《無間道》

8、如果不能驕傲的活著,我選擇死亡!

影片:《紅色戀人》

9、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。

影片:《阿甘正傳》

10、星星在哪裡都是很亮的,就看你有沒有抬頭去看他們。

影片:《玻璃樽》

十大勵志電影經典台詞

1、決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。

——《哈利-波特與密室》

2、你真正是誰並不重要,重要的是你的所做所為。

——《蝙蝠俠:開戰時刻》

3、當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的'時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。

——《墮落天使》

4、見過磕長頭的人嗎?他們的臉和手都很臟,可是心靈卻很乾凈。

——《可可西里》

5、最了解你的人不是你的朋友,而是你的敵人。

——《東邪西毒》

6、懶人電影網有信心不一定會成功,沒信心一定不會成功。

——《英雄本色》

7、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出?

——《笑傲江湖之東方不敗》

8、如果不能驕傲的活著,我選擇死亡!

——《紅色戀人》

9、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。

——《阿甘正傳》

10、星星在哪裡都是很亮的,就看你有沒有抬頭去看他們。

——《玻璃樽》

關於勵志的電影台詞

1、最了解你的人不是你的朋友,而是你的敵人。--《東邪西毒》

2、人得自個兒成全自個兒。--電影《霸王別姬》

3、今天的好計劃勝過明天的完美計劃。--電影《搖尾狗》

4、當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。--《墮落天使》

5、如果你不出去走走,你就會以為這就是世界。--電影《天堂電影院》

6、好好活就是干有意義的事,有意義的事就是好好活!--電影《士兵突擊》

7、有信心不一定會成功,沒信心一定不會成功。--《英雄本色》

8、這一秒不失望,下一秒就會有希望。--電影《星蘋果樂園》

9、如果不能改變結果,那就完善過程。--電影《我的青春誰做主》 --《紅色戀人》

10、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出?--《笑傲江湖之東方不敗》

11、如果不能驕傲的活著,我選擇死亡!

12、去活出你自己。--電影《三傻大鬧寶萊塢》》

13、遇事要泰然處之,得意時要淡然,失意時要坦然。在人之上,要把人當人看;在人之下,要把自己當人看。--電影《大生活》

14、見過磕長頭的人嗎?他們的臉和手都很臟,可是心靈卻很乾凈。--《可可西里》

15、緊要關頭不放棄,絕望就會變成希望。--電影《王子變青蛙》

16、我們要學會珍惜我們生活的每一天,因為,這每一天的開始,都將是我們餘下生命之中的第一天。除非我們即將死去。--電影《美國美人》

17、我覺得生命是最重要的,所以在我心裡,沒有事情是解決不了的。不是每一個人都可以幸運的過自己理想中的生活,有樓有車當然好了,沒有難道哭嗎?所以呢,我們一定要享受我們所過的生活。--電影《新不了情》

18、生活中有很多的不如意。如果一不開心,就寄希望於如果當初,那你永遠都不會開心。幻景再美終是夢,珍惜眼前始為真。--電影《武林外傳》

19、決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。--電影《哈利·波特與密室》

20、千萬不要恨你的敵人,這會影響你的判斷力。--電影《教父》

21、不要輕言放棄,否則對不起自己。--電影《新結婚時代》

22、為什麼有人願意為自己的理想而不顧一切,甚至以生命為代價,因為沒有目標的生活,真的比死還難受。人生在世,沒什麼拋不下的。--電影《卡特教練》

23、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。--《阿甘正傳》

24、只要笑一笑,沒什麼事情過不了!--電影《微笑pasta》

25、做人如果沒有夢想,那跟咸魚有什麼區別?--電影《少林足球》

㈥ 勵志的電影台詞

勵志的電影台詞有:

1、做人如果沒有夢想,那跟咸魚有什麼區別?——少林足球

2、夢想是什麼,夢想就是一種讓你感到堅持就是幸福的東西!——《中國合夥人》

3、當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。——《幸福來敲門》

4、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你下一刻會得到什麼。——阿甘正傳

5、如果你不出去走走,你就會以為這就是世界。——《天堂電影院》

6、星星在哪裡都是很亮的,就看你有沒有抬頭去看他們。——《玻璃樽》

7、我們要學會珍惜我們生活的每一天。因為,這每一天的開始,都將是我們餘下生命之中的第一天,除非我們即將死去。——《美國麗人》

8、昨天已成為歷史,明天是未知的,而今天是上天賜予我們的禮物,這就是為什麼我們把它叫做現在!——《功夫熊貓》

9、不開心,就算長生不老也沒用;開心,就算只能活幾天也足夠。——《大話西遊》

10、以前我認為那句話很重要,因為我覺得有些話說出來就是一生一世,現在想一想,說不說也沒有什麼分別,有些事會變的。——《東邪西毒》

㈦ 美國百佳電影中的經典台詞

看美國原版電影是學習英語的有效途徑之一,而在美國電影當中有一些著名的經典台詞值得我們一讀。下面是美國百佳電影中的經典台詞,希望在你欣賞的同時也能學到地道的英語:

美國百佳電影中的經典台詞

1.「Frankly, my dear, I don't give a damn.」 Gone with the Wind, 1939.「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)毫無疑問,即使那些沒有看過《亂世佳人》的人,也會對白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言印象深刻。

2.「I'm going to make him an offer he can't refuse.」The Godfather, 1972 .「我要開出一個他無法拒絕的條件。」——《教父》(1972年)

3.「You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.」 On the Waterfront, 1954 .

「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)這兩句馬龍•白蘭度的台詞出自令白蘭度榮膺奧斯卡影帝的影片《教父》與《碼頭風雲》。

4.「Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.」 The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年) 朱迪•加蘭在《綠野仙蹤》中扮演的少女多羅茜對她的小狗托托說的這句話成了後來人們對無法回到鼎盛時期的感嘆。

5.「Here's looking at you, kid.」 Casablanca, 1942. 「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年) 在1942年的電影《卡薩布蘭卡》中,亨弗萊•鮑嘉對英格里•褒曼說了「孩子,就看你的了。」這句著名的經典台詞。

6.「Go ahead, make my day.」 Sudden Impact, 1983 .「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

7.「All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.」 Sunset Blvd., 1950 .「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)

8.「May the Force be with you.」 Star Wars, 1977.「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

9.「Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.」 All About Eve, 1950.「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)

10.「You talking to me?」 Taxi Driver, 1976 「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

11.「What we've got here is failure to communicate.」 Cool Hand Luke, 1967 .「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)

12.「I love the smell of napalm in the morning.」 Apocalypse Now, 1979.「我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。」——《現代啟示錄》(1979年)

13.「Love means never having to say you're sorry.」 Love Story, 1970 .「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)

14.「The stuff that dreams are made of.」 The Maltese Falcon, 1941 .「夢想由此構成。」《馬爾他獵鷹》(1941年)

15.「E.T. phone home.」 E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .「E.T.打電話回家。」——《E.T.外星人》(1982年)

16.「They call me Mister Tibbs!」 In the Heat of the Night, 1967 .「他們叫我狄博思先生。」——《炎熱的夜晚》(1967年)

17.「Rosebud.」 Citizen Kane, 1941「玫瑰花蕾。」——《公民凱恩》(1941年)

18.「Made it, Ma! Top of the world!」 White Heat, 1949 .「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)

19.「I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!」 Network, 1976 .「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)

20.「Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.」 Casablanca, 1942 .「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

21.「A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.」 The Silence of the Lambs, 1991.

「曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。」——《沉默羔羊》(1991年)

22.「Bond. James Bond.」 Dr. No, 1962 .「邦德,詹姆斯•邦德。」——《諾博士》(「007」系列第一部,1962年)

23. 「There's no place like home.」 The Wizard of Oz, 1939.「沒有任何地方可以像家一樣。」——《綠野仙蹤》(1939年)

24. 「I am big! It's the pictures that got small.」 Sunset Blvd., 1950 . 「我很大!是畫面太小了。」——《日落大道》(1950年)

25.「Show me the money!"」Jerry Maguire, 1996.「給我錢!」——《甜心先生》(1996年)

雙語美文:每個女人都漂亮

A little boy asked his mother "Why are you crying?"

一個男孩問他的媽媽:「 你為什麼要哭呢?」

"Because I'm a woman," she told him.

媽媽說:「因為我是女人啊。」

"I don't understand," he said.

男孩說:「我不懂。」

His mum just hugged him and said, "And you never will."

他媽媽抱起他說:「你永遠不會懂的。」

Later the little boy asked his father,"Why does mother seem to cry for no reason?"

後來小男孩就問他爸爸:「媽媽為什麼毫無理由的哭呢?」

"All women cry for no reason," was all his dad could say.

他爸爸只能說:「所有女人都這樣。」

The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.

小男孩長大了,成為一個男人,但他仍就不懂女人為什麼哭泣。

Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked,"God, why do women cry so easily?"

最後,他打電話給上帝;在上帝拿起電話時,他問道:「上帝,女人為什麼那麼容易哭泣呢?」

God said: "When I made the woman, she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort."

上帝回答說:「當我創造女人時,就讓她很特別。我使她的肩膀能挑起整個世界;同時卻又柔情似水。」

"I gave her an inner strength to enre childbirth and the rejection that many times comes from her children."

「我讓她的內心很堅強,能夠承受分娩的痛苦,並能多次忍受來自自己孩子的拒絕。」

"I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining."

「我賦予她耐心使她能在別人選擇放棄的時候繼續堅持著,並且無怨無悔的照顧自己的家人渡過疾病與疲勞。」

"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly."

「我賦予她在任何情況下都會愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。」

"I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart."

「我賦予她包容她丈夫過錯的堅強,並用他的肋骨塑成她來保護他的心。」

"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly."

「我賦予她智慧讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時我也會考驗她支持自己丈夫的堅持與決心。」

"And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed."

「最後,我讓她可以流淚。只要她願意,這是她所獨有的。」

"You see, the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair."

「你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服,她保持的體型或者她梳頭的方式。」

"The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides."

「女人的美麗必須要從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗口,愛居住的地方。」

Every Woman is beautifull.每個女人都美麗。

㈧ 勵志電影死亡詩社經典台詞

勵志電影死亡詩社經典台詞

勵志電影死亡詩社經典台詞,在現在的社會生活中,需要使用台詞的情境愈發增多,台詞可以刻畫人物性格,表現人物的感情,加強劇情的表現力,下面是我整理的勵志電影死亡詩社經典台詞。

勵志電影死亡詩社經典台詞1

——題記

1、Oh, captain, my captain!

——船長,我的船長。

2、Let it fill your soul.

——讓它充滿你的靈魂。

3、Dont be resigned to that. Break out!

——別聽任此事發生。要突破!

4、I wouldve walked differently.

——我本可以走得與眾不同。

5、We all have a great need for acceptance.

——我們都非常需要被認同。

6、Oh, to have life henceforth the poem of new joys.

——讓今後的生命如喜悅的詩。

7、But you must trust that your beliefs are unique, your own.

——但你們必須相信自己的信念獨一無二。

8、Even though others may think them odd or unpopular.

——縱使別人可能認為它奇異或者不入流。

9、Even though the herd may go, thats bad.

——縱使庸俗的大眾可能會說,好爛。

10、To struggle against great odds, to meet enemies undaunted.

——與逆境不屈抗爭,以無畏的氣勢面對敵人。

11、To be a sailor of the world bound for all ports.

——做世界的水手,游遍所有的港口。

12、Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.

——我要做生活的主宰,而非奴隸。

13、To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.

——走上絞刑台,行至槍口,我安之若泰。

14、Just when you think you know something, you have to look at it in another way.

——當你認為你知道某件事時,必須再以不同角度看它。

15、Even though it may seem silly or wrong, you must try!

——即使那看來似乎愚笨或錯誤,你們都必須試試。

16、Carpe diem, seize the day, boys, make your lives extraordinary.

——及時行樂,孩子們,讓你的生命超凡脫俗。

17、Isound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.

——我聽見我那野蠻原始的吶喊越過世界的屋脊。

18、Boys, you must strive to find your own voice.

——孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音。

19、Because the longer you wait to begin,the less likely you are to find it at all.

——因為你等候起步的時間愈長,便愈不可能找到它。

20、Thoreau said, 「Most men lead lives of quiet desperation.」

——梭羅說,「大多數人都生活在平靜的絕望中。」

21、If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.

——你們若是注意,每個人都是以自己的步幅行走。

22、Now, I didnt bring them up here to ridicule them.

——我叫他們上前不是為了嘲弄他們。

23、I brought them up here to illustrate the point of conformity:

——我讓他們上前是為了說明「一致」的重點。

24、The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.

——在他人面前堅護自己信念的困難所在。

25、I sound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.

——我聽見我那野蠻原始的吶喊越過世界的屋脊。

26、I close my eyes, and this image floats beside me.

——我閉上眼睛,他的影像在我身邊飄動。

27、Now, when you read, dont just consider,what the author thinks,consider what you think.

——當你閱讀時,別只想到作者的見解,想想你的見解。

28、Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.

——你們必須尋找自己的聲音,因為你越遲開始尋找,找到的可能性就越小。

29、Robert Frost said, two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

——勞勃佛洛斯特說過,樹林里兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,那裡有天壤之別。

30、I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether its proud, whether its silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours.

——希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。

31、I went to the woods because I wanted to live deliberately … I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life… And not when I came to die, discover that I had not lived…

——我步入叢林,因為我希望活得有意義……我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓! 把非生命的一切全都擊潰……以免在我生命終結時,發現自己從來沒有活過。

32、We dont read and write poetry because its cute.We read and write poetry because we are members of the human race.And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life.But poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for.

——我們讀詩寫詩,非為它的靈巧。我們讀詩寫詩,因為我們是人類的.一員。而人類充滿了熱情。醫葯,法律,商業,工程,這些都是高貴的理想,並且是維生的必需條件。但是詩,美,浪漫,愛,這些才是我們生存的原因。

33、Because we are food for worms lads. Because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.

——因為我們都是凡人,孩子們。因為信不信由你,這間房子里的每個人總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。

34、I would like you to step forward over here, and peruse some of the faces from the past. Youve walked past them many times, but I dont think youve really looked at them. Theyre not that different from you, are they? Same haircuts……Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They believe theyre destined for great things just like many of you. Their eyes are full of hope, just like you.

——我要你們向前到這兒來,細細玩味過去的面孔,你們經過這兒無數次,但從未真正看過他們,和你的差異並不大,對吧?同樣的發型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認為註定要成就大事,和大多數的你們一樣,他們的雙眼充滿了希望,和你們一樣。

35、Did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable? Because you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it? Carpe…hear it? …Carpe, Carpe diem. seize the day, boys, make your lives extraordinary.

——他們是否虛度時光,到最後一無所成?因為各位所見到的……這些男孩現在都已化為塵土了,如果你們仔細傾聽,便能聽見他們在低聲耳語,附耳過去,仔細聽,聽見了?CARPE…聽見了嗎?CARPE… CARPE DIEM 及時行樂,孩子們,讓你的生命超凡脫俗。

36、Why do I stand here? To feel taller than you? I stand on my desk to remind myself that we must constantly force ourselves to look at things in a different way. The world looks different from up here. If you dont believe it, stand up here and try it. All of you. Take turns.

——我為什麼站在這里?感覺比你高嗎?我站在講台上是想提醒我自己,我們必須時刻讓自己看待事物的方式不一樣了。不同的從這里看到的世界。如果你不相信它,站上來試試。你們所有人。輪流。

勵志電影死亡詩社經典台詞2

1、實踐才是檢驗真理的唯一標准。——《中國合夥人》

2、你現在所做的是改變現狀的關鍵。——《黑鷹降落》

3、打擊那些你看不到的東西沒有意義。——《鐵拳男人》

4、能力越大,責任越大。——《蜘蛛俠2》

5、人們追隨勇敢者,而不是位高者。——《勇敢的心》

6、新人要出頭,我們要給機會不是?——《一代宗師》

7、對愛的人說心裡話不要等太久。——《雙雄》

8、明天,又將是美好的一天。——《亂世佳人》

9、當你選擇成為別人時,你將失去你自己。——《納尼亞傳奇3》

10、如果不能驕傲的活著,我選擇死亡!——《紅色戀人》

11、每個人都會死,但不是每個人都真正活過。——《勇敢的心》

12、你要是不答應我,我就拉你一起跳湖。——《中國合夥人》

13、為什麼武術叫功夫?功夫其實就是時間。——《一代宗師》

14、刀為什麼有鞘,不是為了殺,而是為了藏。——《一代宗師》

15、今天的好計劃勝過明天的完美計劃。——《搖尾狗》

16、有信心不一定會成功,沒信心一定不會成功。——《英雄本色》

17、最了解你的人不是你的朋友,而是你的敵人。——《東邪西毒》

18、做兄弟的,有今生,沒來世,兩肋插刀!——電影《烈火雄心》

19、去向那個打你的人去學習,直到你變得比他更強。——《中國合夥人》

20、別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。——《奔騰年代》

21、我們只有在失敗中尋找勝利,在絕望中尋求希望。——《中國合夥人》

22、其實我們追求的不是成功,而是自己的尊嚴。——《中國合夥人》

23、我並不會特別愛誰或怨誰,時間一過就如夢幻。——《陰陽師二》

24、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。——《阿甘正傳》

25、如果人生有四季的話,我四十歲之前都是春天。——《一代宗師》

26、我們身邊最好的東西拿走,以提醒我們得到的太多!——《四根羽毛》

27、如果工作沒有目標,那就不是工作,而是沒有意義的行動。——《刀鋒》

28、星星在哪裡都是很亮的,就看你有沒有抬頭去看他們。——《玻璃樽》

29、不一定要天天做美夢,只要每天不被噩夢驚醒。——《我非英雄》

30、你知道我最討厭你們美國人那裡嗎?從頭至尾都討厭!——《虎膽龍威5》

31、上帝把我們身邊最好的東西拿走,其實它是想給我們件更好。——《星空奇遇》

32、你真正是誰並不重要,重要的是你的所做所為。——《蝙蝠俠:開戰時刻》

33、如果額頭終將刻上皺紋,你只能做到,不讓皺紋刻在你心上。——《中國合夥人》

34、人活在世上,有的活成了面子,有的人活成了里子,都是時事使然。——《一代宗師》

35、努力工作吧!工作能拯救你。埋頭苦幹可令你忘記痛楚。——《西雅圖不眠夜》

36、我可能不能和你在一起了,但是,這不代表,我沒有愛過你。——《暹羅之戀》

37、夢想是什麼,夢想就是一種讓你感到堅持就是幸福的東西!——《中國合夥人》

38、見過磕長頭的人嗎?他們的臉和手都很臟,可是心靈卻很乾凈。——《可可西里》

㈨ 英文勵志電影的十句經典台詞、、、

Shawshank Redemption肖申克的救贖

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

The Lion King獅子王
3.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

TITANIC泰坦尼克號
5.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜
6.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.

7.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.

8.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.

GARFIELD加菲貓
9.There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

Congfu Panda 功夫熊貓
10.One meets its destiny on the road he takes to avoid it
往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇

㈩ 勵志電影經典台詞

1.死亡詩社

威爾頓預備學院以其沉穩凝重的教學風格和較高的升學率聞名,作為其畢業班的學生,理想就是升入名校。新學期文學老師JohnKeating(RobinWilliams)的到來如同一陣春風,一反傳統名校的嚴肅刻板。Keating帶學生們在校史樓內聆聽死亡的聲音,反思生的意義;讓男生們在綠茵場上宣讀自己的理想;鼓勵學生站在課桌上,用新的視角俯瞰世界。老師自由發散式的哲學思維讓學生內心產生強烈的共鳴,他們漸漸學會自己思考與求索,勇敢地追問人生的路途,甚至違反門禁,成立死亡詩社,在山洞裡擊節而歌!經典勵志電影,強烈推薦!

2.荒野生存

一部改編自真實的故事的電影。劇本的靈感來源於1996年強·克拉庫爾(JonKrakauer)的同名作品《荒野生存》(IntotheWild)。故事講述了一個理想主義和超驗主義者克里斯多夫·麥肯迪尼斯(ChristopherMcCandless)的流浪傳奇。該片由奧斯卡金像獎得主西恩·潘編劇並執導,影片在羅馬電影節上初演,並於2007年10月19日公演,獲得該年奧斯卡金像獎提名,並贏得金球獎。

3.勇敢的心

由梅爾·吉布森MelGibson導演的電影,講述英雄之後華萊士帶領蘇格蘭人民揭竿起義,對抗敵人的英雄故事。在威廉·華萊士被斬首後,受到其勇氣影響的蘇格蘭貴族羅伯特·布魯斯再次率領華萊士的手下對抗英格蘭,這次他們大喊著華萊士的名字,並且在最後贏得了熱盼已久的自由。

4.美麗心靈

一部改編自同名傳記而獲得奧斯卡金像獎的電影。影片講述一位患有精神分裂症但卻在博弈論和微分幾何學領域潛心研究以致獲得諾貝爾經濟學獎的數學家約翰·福布斯·納什。納什出眾的直覺受到了精神分裂症的困擾,使他向學術上最高層次進軍的輝煌歷程發生了巨大改變。面對這個曾經擊毀了許多人的挑戰,納什在深愛著的妻子艾麗西亞(Alicia)的相助下,毫不畏懼,頑強抗爭。經過了幾十年的艱難努力,他終於戰勝了這個不幸,並於1994年獲得諾貝爾經濟學獎。

5.阿甘正傳

一部根據同名小說改編的美國電影,阿甘出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮,他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強的女性,她常常鼓勵阿甘「傻人有傻福」,要他自強不息。阿甘像普通孩子一樣上學,並且認識了一生的朋友和至愛珍妮(羅賓·萊特·潘飾),在珍妮和媽媽的愛護下,阿甘憑著上帝賜予的「飛毛腿」開始了一生不停的奔跑。最終阿甘成為橄欖球巨星、越戰英雄、乒乓球外交使者、億萬富翁……

6.百萬寶貝

由克林特·伊斯特伍德在2004年製作的電影,克林特·伊斯特伍德、希拉蕊·史旺與摩根·弗里曼等人主演。講述了一個女子拳擊手的奮斗里程的故事。該片獲得第77屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳男配角等獎項。

7.心靈捕手

一部由格斯·范·桑特於1997年導演的電影,取景地點是馬薩諸塞州的波士頓。影片講述了一個名叫威爾·杭汀(WillHunting)的麻省理工學院的清潔工的故事。威爾在數學方面有著過人天賦,卻是個叛逆的問題少年,在教授辛·馬奎爾和朋友查克的幫助下,威爾最終把心靈打開,消除了人際隔閡,並找回了自我和愛情。

8.黑暗中的舞者

故事敘述捷克的移民塞爾瑪是一個單親母親,她在一個鄉村工廠工作,靠著一點點微薄的工資和她的小兒子吉恩艱難度日,她為了湊足給兒子治病的手術費,她堅持加班並以歌舞來驅散憂愁。但當她發覺自己掙的錢被房東比爾偷了的時候,竟果真聽從比爾的話打死了比爾……在她受絞刑之前聽到兒子手術結束,她還是放聲歌唱。可以毫不誇張地說,此片近乎於完美,為上個世紀的電影業作出一個令人發聵的宣言。

9.永不妥協

描述了一個沒有法律背景的單身母親,歷盡艱辛,以永不妥協的勇氣和毅力打贏了美國有史以來最大的一宗民事賠償案。主演朱莉亞·羅伯茨因在此片中的精彩表現獲得2001年奧斯卡最佳女主角獎。這是一部十分真誠的勵志電影。

10.當幸福來敲門

故事的主角就是當今美國黑人投資專家ChrisGardner。成功詮釋出一位瀕臨破產、老婆離家的落魄業務員,如何刻苦耐勞的善盡單親責任,奮發向上成為股市交易員,最後成為知名的金融投資家的勵志故事。

11.荒島餘生

一部由二十世紀福克斯影業與夢工廠發行的電影,2000年時首度上映。該片的內容是關於一個聯邦快遞公司員工在南太平洋上空遇難墜機流浪到荒島的故事,該故事與《魯賓遜漂流記》十分類似。該片的標語為「在世界的盡頭,他開始了他的旅程」。《CastAway》是一部讓人無限聯想和啟發的電影,在人生最低谷的時候能給人們巨大的精神力量。

12.卡特教練

根據真人真事改編的一部體育勵志片。講述了一位高中籃球教練帶領自己的校隊拼搏的故事。卡特執教後使一支屢敗屢戰的籃球隊最後成為無人能敵的長勝王。他用自己行動證明:是學校的教育塑造並指引隊員走上了正確的人生之路,而不僅僅是籃球比賽。

13.洛奇系列

《洛奇》系列六部影片中,經典對白台詞語錄數不勝數,這里只是其中的一部分,希望大家可以幫我補充,《洛奇》是部偉大的影片,雖然有點老,但是經典永遠不會過時。

14.鐵拳男人

一部講述大蕭條時期的勵志影片,類型是奧斯卡一直最喜歡的傳記片,而拳擊電影更是奧斯卡一直青睞的題材,加上影片採用如此強大的奧斯卡導演和演員陣容,考慮影片近2個半小時的片長,這的確是一部為奧斯卡評委准備的電影。本片是根據真實故事改編的,講述30年代美國經濟大蕭條時期,一個男人為了生計參加拳擊比賽,以獲得獎金,最終竟獲得了拳王稱號的故事。

15.奔騰年代

這是一個發生在美國大蕭條時期的真實故事。查爾斯·霍華德(傑夫·布里吉斯飾)以前是個自行車修理工,因將汽車引進美國西部而大發橫財。在馴馬師湯姆·史密斯的推薦下,霍華德買了一匹個頭矮小、名為「海餅干」(Seabiscuit)的小馬,並與一心想成為職業騎師的瑞德·波拉德攜手將「海餅干」變成全國最強的賽馬。「海餅干」和它的三人小組開始了傳奇之旅,他們以堅韌、熱情和毅力創造出一個奇跡。

16.風雨哈佛路

美國一部催人警醒的電影,通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。風雨哈佛路也被評選為最勵志的電影。

17.辛德勒的名單

《辛德勒的名單》真實地再現了德國企業家奧斯卡·辛德勒與其夫人埃米莉·辛德勒在第二次世界大戰期間保護1200餘名猶太人免遭法西斯殺害的真實的歷史事件。非常老的一部影片了講述了當時二戰期間的一些事情,再看這些老片的時候也許會帶起我們很多的回憶。

18.肖申克的救贖

一部非常好看的電影,在各大電影榜單上基本上都是評分最高的電影,是一個時代和一個標志性的電影,電影主要講述的是一個希望,一個夢,一個為了自由為了救贖的夢,電影給人罕見的人情味和溫馨感覺,讓人回味無窮。