① 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞
《蝙蝠俠:暗夜騎士》中的小丑是一個反面人物,他在整部影片當中是至關重要的,而且力量也是非常的強大,最後還成功地黑化了正義的代表哈維,同時他在裡面說到的一些台詞,也是非常值得人們深思的。
現實中小丑的形象一向是歡樂的,他應該也是給人們帶去歡樂的,但是影片中的小丑卻是邪惡的象徵。雖說是邪惡,但是小丑在裡面獲得可是非常的自我瀟灑,做盡了常人不可能做的事情。他的口頭禪是「為何這么嚴肅?」,這並不是想要帶去快樂的說法,反而是讓聽到的人感到毛骨悚然,他想以所謂的「歡樂」的方式,來達到自己的目的。

對於影片中的很多人來說,小丑無疑是瘋狂的犯罪分子,但是他這只是在發泄自己所遭受的不公。其實雖然小丑是一個反派人物,但是他身上的魅力也是很強大的,因為它給人們所帶來的震撼,並不比一些所謂的正派人物少。從他的身上,能夠更好地反映出人們一些隱藏的一些醜陋。
② 求助,蝙蝠俠6中小丑的經典台詞
答:
小丑:我相信,不管用什麼方法殺死你,你也不過是一個……陌生人。
小丑(對蝙蝠俠說):你已經改變了……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪物……就像我一樣!
小丑:這都是……計劃中的一部分。
小丑:我們從哪兒開始?一年前,那些警察和律師還不敢拿你怎麼樣呢,我是說,發生了什麼事?蓋伯爾:那麼你的建議是什麼?小丑:很簡單,殺了「蝙蝠俠」
小丑:臉上來點兒笑吧!
小丑:你看,瘋狂就像地心引力,有時候需要做的不過是輕輕一推。
小丑:我就是只追著車跑的狗。完全不知道自己要幹嘛,不過一旦追上了呢……就有事兒幹了。
小丑:我相信……那些殺不死你的,只會讓你變得更離奇。
小丑口頭禪是:why so serious? 為何這么嚴肅

拓展資料:
小丑(Joker)是美國DC漫畫旗下超級反派、蝙蝠俠的頭號死敵,他的真實姓名和身世至今仍是一個謎,初次登場於《蝙蝠俠》(Batman)第1期(1940年6月) ,其角色靈感來自於法國著名作家維克多·雨果的小說《笑面人》中笑面人的形象,經過鮑勃·凱恩(Bob Kane)、比爾·芬格(Bill Finger)和傑瑞·羅賓遜(Jerry Robinson)三位主創的討論,最後將其設定成一個綠色頭發,慘白皮膚,咧著嘴塗著紅色口紅,穿著紫色衣服的怪人。而小丑那張「大王」的撲克牌名片,則是傑瑞·羅賓遜獨家的創意。
小丑常年穩居美媒票選的TOP100漫畫反派角色第一名的位置,IGN評選的史上最偉大漫畫反派角色中,小丑排名第一。
③ 蝙蝠俠6黑暗騎士中希斯 萊傑扮演的小丑 有哪些經典台詞
你啊……你就是不能眼睜睜讓我死去是不?一股無法阻擋的力量裝上一個不可撼動的物體時就會這樣。你還果然就是威武不能屈是不是?因為自己心裡那點所謂正義感的錯覺,你就不肯殺了我。而我呢,也捨不得殺你,是因為你這傢伙真是太有意思了。我有一種感覺,咱倆註定是要斗一輩子的。

(3)電影蝙蝠俠小丑經典台詞擴展閱讀:
希斯·萊傑(Heath Ledger,1979年4月4日-2008年1月22日),出生於澳大利亞珀斯市,澳大利亞影視演員。
1997年,希斯·萊傑出演電視劇《汗水》。2001年希斯·萊傑出演了影片《聖戰騎士》,使他獲得第三屆青少年選擇獎 最佳電影男演員的提名。2005年,希斯·萊傑憑借《斷背山》中的表演獲得第78屆奧斯卡獎最佳男主角提名。2008年,因出演《蝙蝠俠:黑暗騎士》中小丑一角獲得第81屆奧斯卡金像獎最佳男配角。
2008年1月22日,被發現死於紐約的公寓里,終年29歲。
④ ,蝙蝠俠6黑暗騎士》希斯萊傑joker經典台詞有哪些
1、你完美的謝幕了,留下我在台上像個小丑似的不知所措。
2、心情總是不可理喻,就像小丑一樣可笑。
3、我只是個小丑,怯懦的小丑。
4、所有的堅強都是溫柔磨成得繭不敢忘記更不敢想起一場戲,笑壞了觀眾累壞了小丑。

4、所有的堅強都是溫柔磨成得繭不敢忘記更不敢想起一場戲,笑壞了觀眾累壞了小丑。
6、我們每個人都像小丑,玩著五個球,五個球是你的工作健康家庭朋友和靈魂。這五個球只有一個是用橡膠做的,掉下去會彈起來,那就是工作。另外四個球都是用玻璃做的,掉了,就碎了。
7、你始終不明白為什麼總是你傷心流淚,那是因為愛情里容不得第三個人,此時你做的再多都是無用,像個小丑,像個玩偶。
8、有時候,我哈哈哈哈的笑,笑著笑著就哭了,覺得自己又可悲又可笑,就這樣笑著,笑著,像個小丑,像個傻子。
9、我們就像小丑,嘻嘻哈哈的度過每一天,即使落下眼淚,也會被人覺得是眼睛進沙 。
10、感覺自己像個小丑,被別人嘲笑著。
11、從未有人知道小丑的內心。其實平常我在看小丑表演,自己的心卻很失落。
12、大概是一種什麼感覺,就是知道自己被欺騙和背叛了以後,人格和自尊心被踐踏在了地上,又一次中成了小丑。
13、其實平常我在看小丑表演,自己的心卻很失落。
⑤ 《蝙蝠俠》中暗黑騎士小丑Joker的經典台詞有哪些
在我看來最精彩的是這一句:
why so serious? (翻譯:為何這么嚴肅?)
⑥ 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞
1.You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain .
要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。
2.You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push!
瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。
3.Why so serious?
幹嘛那麼認真?
4.The Joker:「Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I』m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It』s fair.」
製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。
5.Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying!
當事情「按計劃」進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。

(6)電影蝙蝠俠小丑經典台詞擴展閱讀:
票房情況
據華納影業公司的最新數據,今年暑期巨片《黑暗騎士》(The Dark Knight)上周末再收875萬美元,已於周日堂堂賣過五億大關,成為北美電影史上第二部突破五億美元票房的電影,總票房僅次於1997年的《泰坦尼克》(Titanic)。
目前,這部「蝙蝠俠」系列片,已經在美國國內總收入高達5.024億美元。達到這一成績,《黑暗騎士》只花了45天。這是當年拿到五億美元所花時間的一半(91天)。
現在,它已經是「一片之下,萬片之上」,成為美國歷史上第二最賣座的電影,——如果不把通貨膨脹因素算在內的話。
⑦ 誰給我個蝙蝠俠里小丑說的經典台詞。要英文的帶中文翻譯的
The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚開始……人們將會死去,我是個說話算數的人The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(對蝙蝠俠說):你已經改變了……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪胎……就像我一樣
⑧ 蝙蝠俠前傳小丑JOKER的語錄
《蝙蝠俠》這部影片中,在黑幫和毒販橫行的高譚市,蝙蝠俠不斷神出鬼沒地打擊罪犯,而他有一個眾所周知的規則——不殺人。在蝙蝠俠這位「暗夜騎士」的幫助下,高譚市警長戈登將黑社會老大們一網打盡,而高譚市檢察長、有「光明騎士」之稱的哈維·鄧特試圖將他們全部送上法庭,證據確鑿,看來他們註定要住在監獄了,而高譚市似乎終於可以恢復平靜和光明了。
小丑的邏輯——「沒有迫不得已的時候,誰不想正義凜然?」
1.What do we fall,sir?So that we can learn to pick ourselves up.我們為什麼摔倒,少爺?為了能學會自己站起來。
2.Wait.You could die.At least tell me your name.等等。你可能會死的。至少告訴我你的名字。
3.It's not who I am underneath…but what i do that defines me.
我在外表下是誰並不重要……重要的是我的所作所為才決定了我是誰。
4.Joker:To them, you're like a freak like me. They just need you right now. But as soon as they don't, they'll cast you out like a leper. Their morals, their code…It's a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be.
Joker:對他們來說,你和我一樣,都是怪胎。他們只是現在需要你。一旦他們不想要了。他們會像趕麻風病人一樣掃你走。他們的美德,信條……真是個蹩足的笑話。麻煩一來就全拋掉了,他們只有在世界允許時才那麼好。5.When you lived among the criminals,did you start to pity them?
當你和罪犯同流合污,你是不是也開始同情他們
6.The Joker: You see, nobody panics when things go according to plan. Even if the plan is horrifying. If I told people that a gangbanger was going to get shot, or a busload of soldiers was going to get blown up, nobody would panic. Because it's all part of the plan. But tell people that one tiny little mayor is going to die and everyone loses their minds!
The Joker:你看,沒人恐慌,只要事情照計劃發生。即便那個計劃很,恐怖。如果我告訴別人,一個痞子要被打崩,一車士兵要被炸飛,沒人恐慌。因為這些都只是計劃的一部分。但是如果我說,一個小小的可愛市長要掛掉啦,全部人都會嚇瘋!
7.The first time I stole so that I wouldn't starve,yes.I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong.And when I traveled…I learned the fear before a crime…and the thrill of success.But I never became one of them.
當我第一次為了不餓肚子偷東西的時候,是的。我失去了判斷是非善惡的觀念。當我到處闖盪……我開始體會到犯罪前的恐懼……以及得手後的快感。但我從沒有成為他們中的一員。
8.You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.But a criminal is not complicated.And what you really fear is inside yourself.You fear your own power.You fear your anger…the drive to do great or terrible things.Now you must journey inwards.You are ready.
你周遊世界就是為了了解罪惡的心理並克服你的恐懼。但罪惡本身並不復雜。你正真恐懼的是你自己的內心。你害怕自己的力量。你害怕你的憤怒……會驅使你去做一些偉大或者恐怖的事情。現在,你必須克服你內心的恐懼。准備好。
9.To conquer fear,you must become fear.
要克服恐懼,你就要成為恐懼本身。
10.Where were the other drugs going?
另一批毒品在哪裡?11.I never knew.I don't know.I swear to God.
我一直不知道。真不知道。我向上帝發誓。
12.Swear to me!
(那傢伙被扔下去了……) 向我發誓!
13.I don't…I don't know.I never knew.Never.They went to some guy for a couple days before they went to the dealers.
我不……真不知道。我一直都不知道,一直。他們在交易前會先去見某個人。
14。Why?
為什麼?
15.There was something…something else in the drugs…something hidden.
有些東西……其他東西在毒品里……被藏起來。
16.What?
是什麼?
17.I never went to the drop-off point.It was in the Narrows.Cops only go there in force.
我一直都不知道。只知道東西被送去奈何島。警察只有成群結隊才敢去那裡。18.Do I look like a cop?
我看起來像警察么?
19.No!
(又下去了……)不!
20.What have I done,Alfred?Everything my family…my father,built…
我做了什麼,阿福?我家裡的一切……我父親的心血,房子……
21.The Wayne legacy is more than bricks and mortar,sir.
韋恩家族的精神不只是磚塊瓦礫,少爺。
22.I wanted to save Gothan.I failed.
我想拯救高譚市。我失敗了。
⑨ 《蝙蝠俠:暗夜騎士》一片中,小丑都有哪些瘋狂的經典台詞被津津樂道
《蝙蝠俠:暗夜騎士》片中小丑的經典台詞有:
1、「I』mlikeadogchasingcars.Iwouldn』tknowwhattodoifIcaughtone…I』djustdothings.」
我就是只追著車跑的狗。完全不知道自己要幹嘛,不過一旦追上了呢……就有事兒幹了。2、「Let』sputasmileonthatface!」
臉上來點兒笑吧!3、「It』safunnyworldwelivein,speakingofwhich,youwannaknowhowIgotthesescars?」
咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的么?4、「Ibelieve…whateverdoesn』tkillyousimplymakesyou…stranger.」
我相信……那些殺不死你的,只會讓你變得更離奇。5、(Whentoldthathehasa50%chanceofliving)「Ummm,Nowwe』retalkin.」
(雙面人告訴他只有50%活著的機會)嗯,你總算開竅了。
(9)電影蝙蝠俠小丑經典台詞擴展閱讀:
角色介紹
1、布魯斯韋恩演員: 克里斯蒂安貝爾
大部分時間,韋恩老爺都是哥潭市的花花公子和家族企業CEO,但當這座城市面臨危機的時候,當欺詐、暴力、犯罪企圖玷污這座城市的時候,他就是正義之神蝙蝠俠。幼小時他目睹了自己的父母死在罪犯手下,從此拋棄了優渥的生活。
2、小丑演員: 希斯萊傑
在戈登局長的大力配合下,蝙蝠俠不再是孤獨的英雄,哥潭市正在從黑暗的邊緣回到風氣清明的安全城市。此時出現了一名叫做「小丑」的狂人。他不在乎金錢,也不求名利,他製造爆炸和屠殺,小丑所要做的就是對人性重新做考量,他要迫使從不殺人的蝙蝠俠手上染血。
⑩ 小丑經典台詞why so serious是什麼
《蝙蝠俠》里小丑的"why so serious"表達的是:小丑玩世不恭的態度。生活的不公和家庭的破碎加深了他對政府對社會的的仇恨心理,絕望之後自己強加的希望彷彿也成為了他固定的生活方式。小丑已然習慣了命運的捉弄,其無政府主義人生觀也最終形成。
以上那句話,只是他對於不幸過去的調侃,當他在通往正常生活中的一切通道都被阻斷,醜陋的小丑被這個醜陋的世界變得更加畸形。
在少數人看來,why so serious只代表了小丑的玩世不恭和醜陋皮囊下骯臟的心靈。而往深來講,而在正義與邪惡的對決下,小丑代表了罪的的邪惡與悲情,而影片在悲愴基色里予以古典的詩意,才使其更加無懈可擊。

小丑劇情:
在維姬家裡,布魯斯正要向維姬吐露自己就是蝙蝠俠的秘密時,「小丑」突然闖入。布魯斯機智地逃脫了被殺的命運,卻知曉了小丑就是多年以前殺死他父母的仇人。小丑以散發巨款誘使人們參加遊行慶典,並向蝙蝠俠挑戰。
布魯斯不顧維姬的勸導,變身為蝙蝠俠開始了懲戒匪徒的復仇,他先是摧毀了小丑的「大本營」,又駕駛「蝙蝠飛機」去阻止小丑的行動。
