當前位置:首頁 » 經典電影 » 電影指環王中的經典台詞
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

電影指環王中的經典台詞

發布時間: 2022-09-22 17:34:47

㈠ 指環王(1,2,3)經典台詞

1、《指環王1》

Everyone will think so when facing difficulties,but we can't decide our own destiny。What we can decide is what to do within the time we are given。

每個人遇到難關都會這么想,但是我們無法決定自己的命運。我們所能決定的是,在給予我們的時間內去做什麼。

2、《指環王2》

Fold in those stories had lots of chances of turning back,only they didn』t。They kept going because they were holding on to something。

在那些故事中,折疊有很多機會回頭,但他們沒有。他們堅持下去是因為他們堅持著某件事。

3、《指環王3》

Maybe one day,human beings become timid and cowardly,abandon their friends and break their friendship,but this will never be the case today

或許有一天,人類變的畏縮懦弱,舍棄朋友,斷絕友誼,但今天絕不會這樣

(1)電影指環王中的經典台詞擴展閱讀

1、《指環王1》講述了弗羅多在忠實的夥伴山姆、梅利和皮平的陪伴下,踏上了毀滅魔戒的征程。還有游俠阿拉貢、人類戰士博羅米爾、精靈女王以及精靈萊古拉斯、矮人吉姆利和甘道夫巫師等正義力量的保護和幫助。

2、《指環王2》講述了霍比特人佛羅多和山姆,繼續前往魔多山要完成摧毀魔戒的任務,同時阿拉岡他們和另外的霍比特人皮平、梅里則在另外一群新盟軍會合,准備在艾辛格發動另一波攻擊。

3、《指環王3》講述了為了完成摧毀魔戒的使命,佛羅多與山姆、咕嚕繼續前往末日火山,他將考驗自己的忠誠及人性中所有的堅強與軟弱;同時,甘道夫、亞拉岡、萊格拉斯、金靂也正積極對抗索倫的攻擊,合力捍衛中土世界。

㈡ 指環王電影經典台詞

Éowyn:I fear neither death nor pain.

Aragorn: What do you fear my lady?

Éowyn: A cage. To stay behind bars until use and old age accept them. And all chance of valor has gone beyond recall or desire.

Aragorn: You』re a daughter of Kings. A shield maiden of Rohan. I do not think that will be your fate.

伊歐溫:我不害怕死亡和痛苦

阿拉貢:那公主你畏懼什麼呢?

伊歐溫:被困在牢籠里,被界限禁錮直到垂老才接受這種生活,所有證明我的英勇的機會都被取消和阻止。

阿拉貢:你是王族之女,羅翰的持盾女士。我認為那不會是你的命運

㈢ 求指環王中的經典台詞(英語版的)

不好意思 沒有找到~ 下面是一些經典台詞:

Frodo:I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened. 9
Gandalf:So do all who live to see such times, but that is not for them to decide.All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world ,Frodo, besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.
弗拉多:我真希望那戒指從未有過,我真希望這一切都沒有發生。
甘多爾夫: 所有人在一生中都會遇到這樣的時刻,但這不是他們所能決定的。我們所應決定的是在僅有的時間里該去做些什麼。這世上除了邪惡的意志,還有許多其他的力量存在,佛羅多。畢爾博註定會找到魔戒,也就意味著,你也註定得到它。而那是個令人鼓舞的想法。

法拉墨:
敵人?他也一樣把你視為敵人。
不知道他叫什麼名字,或許是來自哪裡。也不知道他是否真的內心邪惡。
是什麼謊言欺騙他,使他遠離家園前來作戰?
也許他寧願留在家鄉,過著和平的日子。
戰爭之中無人能倖免於難。
Faramir:
The enemy? His sense of ty was no less than yours, I deem.
You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.
What lies or threats led him on this long march from home.
If he would not rather have stayed there...in peace
War will make corpses of us all.

佛羅多:我辦不到。

山姆:
我知道。
這不公平。我們本來就不該來。但是我們來了。
這就像我們聽過的精彩故事,歌頌偉大的事跡,充滿了黑暗和危險。
有時你不想知道結局。因為怎麼可能有快樂結局?
發生這么多可怕的事情,這世界怎麼可能回到從前?
但是最後可怕的陰影,終究會消失。就連黑暗也會消失。嶄新的一天將會來臨。太陽也會散發更明亮的光芒。
這才是讓人永生難忘,意義非凡的感人故事。
縱使你太年輕不明白為什麼,但是我想我明白了。
我現在明白了。這些故事裡的主角有很多機會半途而廢,但是他們並沒有。他們決定勇往直前,因為他們抱著一種信念。

佛羅多:我們抱著什麼信念?

山姆:這世上一定存在著善良,值得我們奮戰到底。

Mr. Frodo: I can't do this, Sam.

Sam:
I know.
It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.
And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?
How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?
But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
Those were the stories that stayed with you… that meant something.
Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.
I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.

Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?

Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.

阿拉貢:
岡多,羅翰的子民們,我的兄弟們!
我從你們眼裡看到,
你們跟我一樣都恐懼得心驚膽戰。
或許有一天,人類變得萎縮懦弱,舍棄朋友,斷絕友誼,
但今天決不會這樣。
或許有一天,豺狼攻破人類城池,人類因此被滅絕,
但今天決不會這樣!
今天我們誓死奮戰!
我以你們所珍視得一切的名義,命令你們抗敵,西方的勇士們!

Aragorn:
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!
I see in your eyes...
The same fear that would take the heart of me.
A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship,
But not this day.
An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down,
But it is not this day!
This day we fight!
By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!

山姆:
還記得夏爾的情況嗎?佛羅多先生?
那裡春天將至,
滿樹果花綻放,群鳥在灌木里築巢,並將夏麥播到低地,啄食初長流汁草莓,
還記得草莓的味道嗎?

佛羅多:
記不起了,我記不起食物的味道,記不起流水的聲音,也記不起青草觸碰的感覺...
現在我的感覺,是在黑暗中赤著身,我與火輪般的戒指纏在一起。
我睜開眼也看到那火輪...

山姆:
那我們把戒指毀了吧,永遠地毀掉它。
我們走吧。我不能替你戴著戒指,那就讓我背你上路吧。走!
Sam:
Do you remember the Shire, Mr Frodo?
It'll be spring soon.
And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, and eating the first of the strawberries with cream.
Do you remember the taste of strawberries?

Mr. Frodo:
No, Sam
I can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch of grass…
I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheel of fire.
I can see them… with my waking eyes

Sam:
Then let us be rid of it...once and for all.
Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Come on!

㈣ 指環王經典台詞

山姆:
我知道。
這不公平。我們本來就不該來。但是我們來了。
這就像我們聽過的精彩故事,歌頌偉大的事跡,充滿了黑暗和危險。
有時你不想知道結局。因為怎麼可能有快樂結局?
發生這么多可怕的事情,這世界怎麼可能回到從前?
但是最後可怕的陰影,終究會消失。就連黑暗也會消失。嶄新的一天將會來臨。太陽也會散發更明亮的光芒。
這才是讓人永生難忘,意義非凡的感人故事。
縱使你太年輕不明白為什麼,但是我想我明白了。
我現在明白了。這些故事裡的主角有很多機會半途而廢,但是他們並沒有。他們決定勇往直前,因為他們抱著一種信念。

佛羅多:我們抱著什麼信念?

山姆:這世上一定存在著善良,值得我們奮戰到底。

Mr. Frodo: I can't do this, Sam.

Sam:
I know.
It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.
And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?
How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?
But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
Those were the stories that stayed with you… that meant something.
Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.
I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.

Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?

Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.

法拉墨:
敵人?他也一樣把你視為敵人。
不知道他叫什麼名字,或許是來自哪裡。也不知道他是否真的內心邪惡。
是什麼謊言欺騙他,使他遠離家園前來作戰?
也許他寧願留在家鄉,過著和平的日子。
戰爭之中無人能倖免於難。
Faramir:
The enemy? His sense of ty was no less than yours, I deem.
You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.
What lies or threats led him on this long march from home.
If he would not rather have stayed there...in peace
War will make corpses of us all.
山姆:
還記得夏爾的情況嗎?佛羅多先生?
那裡春天將至,
滿樹果花綻放,群鳥在灌木里築巢,並將夏麥播到低地,啄食初長流汁草莓,
還記得草莓的味道嗎?

佛羅多:
記不起了,我記不起食物的味道,記不起流水的聲音,也記不起青草觸碰的感覺...
現在我的感覺,是在黑暗中赤著身,我與火輪般的戒指纏在一起。
我睜開眼也看到那火輪...

山姆:
那我們把戒指毀了吧,永遠地毀掉它。
我們走吧。我不能替你戴著戒指,那就讓我背你上路吧。走!
Sam:
Do you remember the Shire, Mr Frodo?
It'll be spring soon.
And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, and eating the first of the strawberries with cream.
Do you remember the taste of strawberries?

Mr. Frodo:
No, Sam
I can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch of grass…
I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheel of fire.
I can see them… with my waking eyes

Sam:
Then let us be rid of it...once and for all.
Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Come on! --------------------------------------------------------------------------------

佛羅多:
我望見夏爾…
白蘭地酒河,袋底洞,甘道夫放的焰火,聚宴之樹周圍的燈光…

山姆:
露絲,卡彤在跳舞。
她的頭發綁著絲帶。如果我要娶妻,一定非她莫屬… 非她莫屬。

佛羅多:山姆衛斯?加基,有你同行,我很開心。一切都在這里結束了。

Mr. Frodo:
I can see the Shire… The Brandywine River… Bag End… Gandalf's fireworks… The lights in the Party Tree…

Sam:
Rosie Cotton dancing.
She had ribbons in her hair.
If ever I was to marry someone... It would've been her… It would've been her.
Mr. Frodo:
I'm glad to be with you, Samwise Gamgee...Here at the end of all things.

--------------------------------------------------------------------------------

Mr. Frodo:
How do you pick up the threads of an old life? How do you go on, when in your heart you begin to understand there is no going back.

There are some things that time can not mend. Some hurts that go too deep...that have taken hold.

Mr. Frodo:
My dear Sam, you cannot always be torn in two. You will have to be one and whole for many years.You have so much to enjoy and to be, and to do. Your part in this story will go on.

㈤ 求《指環王》1、2、3部的全部對白!

1、Frodo:It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance.

弗羅多:可惜比爾博沒殺了他。

Gandalf:Pity?It is pity that stayed Bilbo's hand.Many that live deserve death.Some that die deserve life.Can you give it to them,Frodo?Do not be too eager to deal out death and judgment.Even the very wise cannot see all ends.

甘道夫:可惜?比爾博是可憐他才沒殺了他。有很多活人本來就該死,也有些死人本來也命不該絕。你能做這種判斷嗎,弗羅多?千萬別輕易斷定別人的生死,就連智者都無法決定命運。

2、Galadriel:This task was appointed to you.And if you do not find a way,no one will.

凱蘭崔爾女王:這是你的天命。如果你辦不到,也沒有人可以。

Frodo:Then I know what I must do.It's just...I'm afraid to do it.

弗羅多:我知道該怎麼做了。只是……我感到害怕。

Galadriel:Even the smallest person can change the course of the future.
凱蘭崔爾女王:再渺小的人也能改變未來。

3、Frodo:I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened.

弗羅多:我真希望魔戒沒在我手中,真希望這一切都沒發生。

Gandalf:So do all who live to see such times but that is not for them to decide.All you have to decide is what to do with the time that is given to you.

甘道夫:每個人遇到難關都會這么想,但我們無法決定自己的命運。你只能在一定的時間內決定如何去做。

4、Faramir:I think at last we understand on another,Frodo Baggins.

法拉米爾:我終於了解了你的偉大使命,弗羅多巴金斯。

Subordinate:You know the laws of our country,the laws of your father.If you let them go,your life will be forfeit.

部下:你很清楚我國的法律,你父王的命令。如果你把他們放走,就會被處死。

Faramir:Then it is forfeit.Release them.

法拉米爾:那麼我寧願死。放了他們。

5、Sam:Captain Faramir,you have shown your quality,sir.The very highest.

山姆:法拉米爾將軍,你證明了自己的能力和最高尚的品德。

Faramir:The Shire must truly be a great realm,Master Gamgee,where gardeners are held in high honor.

法拉米爾:夏爾一定是一個好地方,連一個園丁都這么偉大。

㈥ 指環王的經典台詞(最好是抒情的、激勵人心的)中英文都要有

Frodo: I can』t do this, Sam.

Sam: I know. It』s all wrong. By rights, we shouldn』t even be here. But we are. It』s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn』t want to know the end because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened?

But in the end, it』s only a passing thing this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now.

Sam: Fold in those stories had lots of chances of turning back, only they didn』t. They kept going because they were holding on to something.

Frodo: What are we holding on to Sam?

Sam: There is some good in this world, Mr. Frodo. And it』s worth fighting for.

我辦不到,山姆

我知道,這都是不正常的。實際上,我們甚至本不該在這,但是我們來了。好像在那些偉大的故事中,佛羅多先生。那些真正重大的事,它們充滿了黑暗和危險,你常常不想知道結局,因為結局怎麼可能是快樂的?這世界怎麼可能回到它從前的軌跡,那麼多壞事還沒發生的時候?

但是最後,這股陰影終究會消失,甚至連黑暗也必定會退散,嶄新的一天將會來臨,太陽也會閃爍更明亮的光芒。那些伴隨著你的故事,它們意味著一些東西,就算你太渺小不明白為什麼。但是我想,佛羅多先生,我確實了解了,我現在明白了,故事的角色,有很多的機會轉回頭,只是他們沒有,他們繼續向前,因為他們堅持著什麼。

我們堅持著什麼,山姆?

美好存在於這個世界,佛羅多先生,它值得我們為之奮戰 _____________________________________________ �0�7omer, take your éored down the left flank.
Gamling, follow the King's banner down the center.
Grimbold, take your company right after you pass the wall. Forth, and fear no darkness!
Arise, Arise, Riders of Théoden!
Spears shall be shaken, shields shall be splintered, a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Ride now! Ride now! Ride! Ride for ruin, and the world's ending!

Death!
Death!
Death!

Forth Eorlingas!!

伊歐墨,帶著你的馬隊從左翼進攻

加姆林,跟著國王的旗幟攻中路

葛林勃,穿過外牆後率領你的隊伍從右邊沖擊

向前沖,不要懼怕黑暗!

奮起,奮起!塞奧頓的騎兵!

矛斷盾碎裂,視死當如歸

揮劍殺敵,血染大地

迎接初升的太陽吧!

沖啊!
沖啊!
沖啊!
馳向毀滅,直到世界的終結!

殺!
殺!
殺!

向前沖啊,伊歐的子孫們!!

_____________________________________

Hold your ground! Hold your ground.
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers. I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. But it is not this day. An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down. But it is not this day. This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!

堅守陣線!堅守陣線
剛鐸的人民,羅翰的人民
我的兄弟們!
從你們的眼中
我看到了同樣占據我內心的恐懼
也許有一天人類會喪失勇氣
我們遺棄了朋友,斷絕了所有的聯盟
但絕不是今天!
或許有一刻豺狼攻破人類城池
人類的時代徹底結束
但絕不是今天!
今天我們要奮戰!
為了這片美好土地上你們所擁有和珍愛的一切
我命令你們堅持住,西方的人類!

㈦ 電影指環王中甘道夫,阿拉貢的經典語錄

甘道夫:So do all who live to see such times.
每個遇到困難的人都會這么想
But that is not for them to decide.
但我們無法決定自己的命運
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
我們所能決定的是在命運給予的時間內如何去做
There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil.
在這個世界上還有邪惡之外的其他力量,佛羅多
阿拉貢:Hold your ground! Hold your ground.
堅守陣地!堅守陣地!
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers.
剛鐸和洛汗的子民們,我的好兄弟們
I see in your eyes the same fear that would take the heart of me.
我在你們眼中看到了同樣占據我內心的恐懼
A day may come when the courage of Men fails,
也許有一天 人類失去勇氣
when we forsake our friends and break all bonds of fellowship.
背棄友情,破壞誓約
But it is not this day.
但絕不是在今天
An hour of wolves and shattered shields
也許有一刻 豺狼攻破城池
when the Age of Men comes crashing down.
人類世界分崩離析
But it is not this day.
但絕不是在今天
This day we fight!
今天我們誓死奮戰!
By all that you hold dear on this good earth,
為了這片土地上你們珍視的一切
I bid you stand, Men of the West!
你們要堅守住,西方的人類!

㈧ 《指環王》里有哪些經典語錄

指環王中的經典語錄有很多,比如我不站在任何人那一邊,因為沒有人站在我這一邊,我不能替你背負這個重擔,但我可以背你,人生永遠也不會結束,死亡只是另一種人生。這些都是指環王中的經典語錄。

㈨ 指環王 對白

大哥,那是伊力薩王阿拉貢為了吸引索倫的注意力率軍前往黑門!台詞如下:

堅守陣線!堅守陣線!
剛鐸和洛汗國的子民,你們都是我的兄弟!
我從你們眼裡看到……你們跟我一樣,都恐懼得心驚膽顫
或許有一天,人類變得畏縮懦弱,舍棄朋友,斷絕友誼,但絕不是今天!
或許有一天,豺狼攻破人類城池,人類因此被滅絕,但絕不是今天!
今天我們誓死奮戰!
我以你們所珍視的一切的名義命令你們抗敵!西方的勇士們!

是哪兒翻譯的我不知道了!

㈩ 《指環王》經典台詞有哪些

1、can't carry it for you , but I can carry you.人生永遠也不會結束,死亡只是另一種人生。

2、The dwarf breathes so loud,we could have shot him in the dark!歷史成為了傳說,傳說變成了神話。

3、Even the smallest person can change the course of the future.即使是最微不足道的人也能夠改變未來的進程。

4、One honest voice can be louder than a crowd.一個誠實的聲音勝過眾口多言。

5、Some people live a lifetime in a minute.有的人把一生濃縮在一分鍾里過了。

6、Keep your friends close,but your enemies closer.要親近你的朋友,但更要走近你的敵人。