A. 高分求急一首八十年代中國很流行的印度歌曲
是朱曉琳的《猜謎語》,印度電影《我的愛至死不渝》中的插曲,朱明瑛也唱過,找了很久終於找到。
B. 誰有巴基斯坦歌推薦幾首,加分!!!
01.永恆的愛情 [巴基斯坦故事片《永恆的愛情》主題曲 演唱/鄭緒嵐(烏爾都語演唱)]
02.拉茲之歌 [印度電影《流浪者》插曲 原版錄音]
03.美麗的國土 [巴基斯坦民歌 演唱/關牧村(烏爾都語演唱)]
04.生日歌 [巴基斯坦故事片《生命》插曲 演唱:牟炫甫/索寶莉(烏爾都語演唱)]
05.請你微笑 [巴基斯坦故事片《好像不認識你》 原版錄音]
06.吉米,吉米 [印度電影《迪斯科》插曲 演唱/凱璐(印度語演唱)]
07.淅瀝小雨 [巴基斯坦故事片《杜鵑》主題曲 演唱/朱明瑛(巴基斯坦語演唱)]
08.巴基斯坦頌 {演唱/牟炫甫(巴基斯坦語演唱)]
09.麗達之歌 [印度電影《流浪者》插曲 原版錄音]
10.我的心已屬於你 [演唱/索寶莉(巴基斯坦語演唱)]
11.愛你情深 [印度電影《寶萊塢生死戀》插曲 演唱/陳俊華(印度語演唱)]
12.愛情難覓 [巴基斯坦故事片《純潔》 原版錄音]
13.不管你在哪裡 [巴基斯坦故事片《家庭》插曲 演唱/遠征(巴基斯坦語演唱)]
14.麗達之歌(2)[印度電影《流浪者》插曲 原版錄音]
15.看莊稼 [旁遮普民歌 演唱/索寶莉(巴基斯坦語演唱)
16.我愛你至死不渝 [巴基斯坦電影《永恆的愛情》插曲 演唱/朱明瑛(巴基斯坦語演唱)
17.無情的愛情 [巴基斯坦故事片《純潔》 原版錄音]
18.印度電影《流浪者》原版錄音 [精彩音樂,附原版配音對白片斷剪輯珍藏版]
C. 人世間主題曲是什麼啊是巴基斯坦的老電影
是(無論你走到哪裡)
D. 老電影(巴基斯坦)生命是講什麼內容的
巴基斯坦電影 《生命》是上世紀八十年代引進的巴基斯坦老電影,當時在中央電視台播放,但因為年代太久,很難找到詳細介紹資料,視頻就更罕見,只在優 酷有一個沒有翻譯的版本,名字叫《Zindagi》。
中文名稱:生命
外文名稱:Zindagi
拍攝年代:1978
國 家:巴基斯坦
劇情簡介:
Zindagi是曾在我國上演的巴基斯坦電影《生命》的原版,該片講述了一個凄美動人、坎坷波折的愛情故事。
E. 巴基斯坦電影恩惠插片曲.主題曲
有《拉茲之歌》、《麗達之歌》(這首歌的旋律能把你唱哭的、美的一塌糊塗)《月光》、《夢幻》等等。好聽的還有巴基斯坦的電影《永恆的愛情》主題曲 《我愛你至死不渝》
F. 巴基斯坦電影人世間無論你到哪裡歌詞
無論你到哪裡,
不要忘記我的愛情,
不要忘記這明媚的春天。
你愛情的芳香永遠留在我的心裡,
我心中只有你,
有了你我的痛苦將會消失。
無論你到哪裡,
不要忘記我的愛情,
但願這次分別不要成為我們永久的分離。
你千萬不要有這種想法,
不要忘記,有了你,這里才有春天,
沒有你,一切都將成為泡影。
違背諾言就是違背真主,
這束花就象我對你的愛情。
無論你到哪裡,
不要忘記我的愛情,
不要忘記這明媚的春天,
無論你到哪裡,
不要忘記我的愛情......
G. 《寶萊塢生死戀》電影中。有那些歌
01.永恆的愛情 [巴基斯坦故事片《永恆的愛情》主題曲 演唱/鄭緒嵐(烏爾都語演唱)]
02.拉茲之歌 [印度電影《流浪者》插曲 原版錄音]
03.美麗的國土 [巴基斯坦民歌 演唱/關牧村(烏爾都語演唱)]
04.生日歌 [巴基斯坦故事片《生命》插曲 演唱:牟炫甫/索寶莉(烏爾都語演唱)]
05.請你微笑 [巴基斯坦故事片《好像不認識你》 原版錄音]
06.吉米,吉米 [印度電影《迪斯科》插曲 演唱/凱璐(印度語演唱)]
07.淅瀝小雨 [巴基斯坦故事片《杜鵑》主題曲 演唱/朱明瑛(巴基斯坦語演唱)]
08.巴基斯坦頌 {演唱/牟炫甫(巴基斯坦語演唱)]
09.麗達之歌 [印度電影《流浪者》插曲 原版錄音]
10.我的心已屬於你 [演唱/索寶莉(巴基斯坦語演唱)]
11.愛你情深 [印度電影《寶萊塢生死戀》插曲 演唱/陳俊華(印度語演唱)]
12.愛情難覓 [巴基斯坦故事片《純潔》 原版錄音]
13.不管你在哪裡 [巴基斯坦故事片《家庭》插曲 演唱/遠征(巴基斯坦語演唱)]
14.麗達之歌(2)[印度電影《流浪者》插曲 原版錄音]
15.看莊稼 [旁遮普民歌 演唱/索寶莉(巴基斯坦語演唱)
16.我愛你至死不渝 [巴基斯坦電影《永恆的愛情》插曲 演唱/朱明瑛(巴基斯坦語演唱)
17.無情的愛情 [巴基斯坦故事片《純潔》 原版錄音]
18.印度電影《流浪者》原版錄音 [精彩音樂,附原版配音對白片斷剪輯珍藏版]
H. 巴基斯坦電影叛逆插曲
哪一首插曲?
下面的是『Teri ulfat mein sanam'
http://www.sangeetradio.com/music/Pakistani/Artists/Zuda%20khanum/Hits%20of%20Zuda%20Khanum/03%20-%20Teri%20ulfat%20mein%20sanam%28Sarfarosh%29.wma
另外還有兩首:
Mera nishana dekhe Zaman, teer peh teer
Aey Chand un se ja kar mera salaam kehna
也都是Zuda Khanum唱的,你用非中文搜索引擎搜一下
這部電影我沒有看過,據說原版的和國內的結局不一樣,如果你聽這幾個插曲沒有錯的話,我估計就應該是巴基斯坦五十年代老電影Sarfarosh,這個烏爾都語名字基本上就是叛逆的意思。你搜電影名字的時候要注意印度也拍過同名的,但是那個就不是老電影了。
I. 有一首電影插曲,很老,大概是八幾年的,全是地名。其中的歌詞有:我騎著心愛的大羅馬啊
走遍世界 (國際大倒爺) - 李小文
我騎著心愛的大羅馬,離開了寮國走出了家,穿著時髦的舊金山,平壤的土地我溜溜達達。我嘴裡唱著那墨西哥,穿過了一座座新加坡,穿過柏林我去曼谷,橫渡著美麗的巴比倫河。到地我出了一身阿富汗,在阿根廷下把馬兒拴,巴基斯坦我地上鋪啊,我還要好好的吃頓飯。我嘴裡長的是西班牙,兩顆葡萄牙還沒有功夫拔,西班牙咬著大剛果,葡萄牙上咬著尼加拉瓜。我先咬了一口洛杉磯,後啃了一口大巴黎。非洲喝得我心裡高興,拍拍肚子,我叫古巴,古巴古巴古巴----古巴!
http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=%B9%FA%BC%CA%B4%F3%B5%B9%D2%AF%20%C0%EE%D0%A1%CE%C4
J. 誰知道80年代好像是印度或者是巴基斯坦的老電影:裡面好像是7隻大象,很乖順好像能踢足球,有大象流淚的鏡頭
片名:Haathi Mere Saathi
又名:Baba & Eros
譯名:神象奇緣
國別:印度
導演:塞烏姆甘
製片人:查納帕·德瓦
音樂:拉克斯米卡恩特·皮亞拉爾
主演:拉吉什·卡納、塔努賈
土豆網上有視頻
