1. 找一段兩人的經典英語電影對話
羅切斯特:簡。jane.
簡:您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過了墳墓,平等地站在上帝面前。why
do
you
confide
in
me
like
this?
what
are
you
and
she
to
me?
you
think
that
because
i'm
poor
and
plain,
ihave
no
feelings?
i
promise
you,
if
god
had
gifted
me
with
wealth
and
beauty,
i
would
make
it
as
hard
for
you
to
leave
me
now
as
it
is
for
me
to
leave
you.
but
he
did
not.
but
my
spirit
can
address
yours,
as
if
both
have
passed
through
the
grave
and
stood
before
heaven
equal.
簡:讓我走,先生。let
me
go,
sir.
羅切斯特:我愛你。我愛你!i
love
you.
i
love
you!
簡:別,別讓我干傻事。no,
don't
make
me
foolish.
羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡。說你嫁給我。foolish?
i
need
you.
what's
blanch
to
me?
i
know
what
i
am
to
her.
money
to
manure
her
father's
land
with.
marry
me,
jane.
say
you
marry
me.
簡:你是說真的?you
mean
it?
羅切斯特:你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。you
torture
me
with
your
doubts.say
yes,say
yes(he
takes
hersintoshis
arm
and
kisser
her.)god
forgive
me.and
let
no
men
meddle
with
me.she
is
mine.mine.
簡發現羅切斯特先生有個精神失常的妻子之後。after
jane
finds
out
mr.
rochester
has
an
insane
wife.
羅切斯特:總算出來了。你把自己關在房間里一個人傷心。一句責難的話也沒有。什麼都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎麼辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。so
come
out
at
last.
you
shut
yourself
in
your
room
and
grieve
alone.
not
one
word
of
reproach.nothing.is
that
to
be
my
punishment?
i
didn't
mean
to
wound
you
like
this.
do
you
believe
that?i
wouldn't
hurt
you
not
for
the
world.what
was
i
to
do?
confess
everything
i
might
as
well
have
lost
my
life.
簡:你已經失去我了,愛德華。我也失去了您。you
have
lost
me,
edward.and
i've
lost
you.
羅切斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。why
did
you
say
that
to
me?
to
punish
me
a
little
longer?
jane,
i've
been
though!
for
the
first
time
i
have
found
what
i
can
truly
love.
don't
take
if
away
from
me.
簡:我必須離開您。i
must
leave
you.
《簡愛》中的經典英文對白
同學用過
還可以
0回答者:
littlelion311
-
見習魔法師
三級
2007
2. 對白精彩的英文電影,要兩個女生對的
《天生一對》美國1998年出品的家庭喜劇電影,根據伊利奇·卡斯特納《兩個小洛特》改編,由南希·邁耶斯執導,林賽·羅韓、丹尼斯·奎德、娜塔莎·理查德森等主演。女生英文部分對白:
Hallie:Ah,oh man。
哈莉:啊,天啊
Annie:Oh,here's your。
安妮:哦,這是你的
Hallie:Cuppy。
哈莉:丘比
Annie:Any of your pictures ruined?
安妮:你的照片毀了嗎?
Hallie:Only the beautiful Leo DiCaprio。
哈莉:只有美麗的利奧·迪卡普里奧
Annie:Who?
安妮:誰?
Hallie:You've never heard of Leonardo DiCaprio? How far away is London anyway?
哈莉:你從沒聽說過萊昂納多·迪卡普里奧?倫敦到底有多遠?
Annie:Well,from here it's 3,OOO miles。 But sometimes it seems much further。 How far away is your home?
安妮:好吧,離這兒有三千英里。但有時似乎更遠。你的家離這兒有多遠?
Hallie:Oh,California is way at the other end of the country。 Actually,here's a picture of my house。
哈莉:哦,加州在美國的另一端。實際上,這是我的房子的照片
Annie:Wow! lt's beautiful。
安妮:哇!很漂亮

(2)經典美國電影兩人對話擴展閱讀
《天生一對》講述了在緬因州一個夏令營活動中,十一歲的哈莉·帕克爾(林賽·羅韓飾)遇到了安妮·詹姆斯(林賽·羅韓飾)。盡管兩人面貌驚人地相似,但一開始她們卻是死對頭。
哈莉並不喜歡安妮,安妮也同樣不願意理睬哈莉。但兩人都有一些共同的特質:對草莓過敏、擅長撲克牌和惡作劇。兩人在互相挖苦的時候,無意間談到了各自的父親和母親,她們長得一模一樣,一個只有父親,一個只有母親,都渴望著知道自己的母親或父親是什麼樣子的。
3. 歐美電影經典對白
Bond Of Brothers
My grandson asked me a question one day. He said, "Grandpa, were you a hero in the war?"
I said: "no, but I served in the company of heroes" ----Dick·Winters
有一天,我的孫子問我一個問題,它說:「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?」我回答:「不是,可是我與英雄們一起服役.
Brave Heart
WILLIAM WALLACE:"Fight and you may die. Run and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——"
威廉華萊士:
"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
Leon
No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則。
Ghost
Look into my eyes, and you will see what you mean to me!!
Sound Of Music
When The Lord closes a door, somewhere he opens a window. 主現在把這扇門關起來了,但是,在某處他為你開了一面窗子。
Love Story
Love means you will never have to say you are sorry.
God Father
A man who is not a father will never be a real man.
Jane Eyre
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
Peter Pan
You mean more to me than anything in this whole world! 你在世界上對我來說是最重要的!
The Shawshank Redemption
I guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing!
要麼趕著去生,要麼忙著去死!
Band of Brothers
They depended on each other, the world depended on them.
Notting Hill
I'm just a girl, standing on the boy ,asked him to love her.
Sleepless In Seattle
You touch her for the first time, and suddenly your home. It almost likes magic!
4. 求經典英語電影片段,兩個人對白的那種,大約3分鍾左右!
簡愛中,簡對男主說:"我知道我不美,瘦小……"那段,表現了一個女人跨時代的獨立思想;或者是羅密歐在發現朱麗葉死後在她屍體旁哭泣那段都很經典
5. 求經典的英文電影對白,要2個人對話的那種~~
–Where were you last night?
–That』s so long ago, I don』t remember.
–Will I see you tonight?
–I never make plans that far ahead.
你昨天晚上去哪裡了?
那麼久以前的事我想不起來了。
今晚我可以見到你嗎?
我從不計劃那麼遙遠的事情。
卡薩布蘭卡
6. 求電影經典對白,兩個人說的那種,急需!
1、《唐人街探案3》

湫:有些事情我想忘,但是忘不掉。
鹿神:那就別忘了,真正的忘記是不需要努力的。
7. 美國電影經典對白
美國電影經典對白百句
美國電影學會於近日評選出了美國電影中的一百句最佳台詞,我現從這一百句最佳台詞中精選部分台詞,英漢對照,以饗讀者。
美國電影經典對白百句
美國電影學會於近日評選出了美國電影中的一百句最佳台詞,《亂世佳人》的克拉克·蓋博口中的“坦白說,親愛的,我一點也不在乎”榮膺榜首。評選結果的影片涵蓋面十分廣泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有聲片《爵士歌手》,最近的則是2002年的《指環王之雙塔騎兵》。
其中《亂世佳人》、《卡薩布蘭卡》、《綠野仙蹤》等經典老片在榜上占據了不止一席之位,而《卡薩布蘭卡》憑借6句經典台詞居首位。美國電影學會總監費斯登堡認為,這些經典的電影台詞已經成為了美國語言文化的`一個組成部分,評選的目的是為了重新激起人們對美國經典電影的熱情。
現從這一百句最佳台詞中精選部分台詞,英漢對照,以饗讀者。
(以下的序號是台詞的排名號)
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
;8. 有哪些比較好的英文電影二人對話的片段
I didn't plan on feeling something for you, it just sort of happened. 喜歡上你不在我計劃之中,只是剛好發生的。電影《他其實沒那麼喜歡你》相信只要有過足夠的感情經歷的人 聽過一句話:「要做的事情總找得出時間和機會,不要做的事情總找得出借口。正是因為沒有那麼喜歡你,所以才抽不出時間,找不到機會罷了。
9. 急需英文電影中的二人經典對白!
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not towatch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
10. 求經典英文電影對話,(兩個人的,中英文對照,不要關於愛情的,長度適中)
Nashawn: Hey, you are late.
Mack: Don't worry about me bein' late. I'm goona take this plane of yours up another 1,000 feet, and we gonna be there five minutes early. Real slick like hair grease, but with less mess. Can you dig it?
Nashawn: Yeah, I can dig it. I was lookin' at your resume, man. I see that you flew in Desert Storm. That's pretty impressive.
Mack: Actually, that's a typo. I drew over in Desert Storm.
Nashawn: I'm sorry, I didn't... What you say?
Mack: I was the nigga that drew the little say-ings on the bombs:Damn Saddam. That was me. Matter of fact, I'm not even 'posed to be talkin' about that.
Nashawn: What? Do you even know how to fly a plane, man?
Mack: Sure, I got my wings when I got out.
影片《靈魂夢飛行》精彩對白
背景介紹:《靈魂夢飛行》(SoulPlane)是一部喜劇。黑人青年納肖恩(凱文·哈特飾)坐飛機出差時受盡了羞辱和驚嚇,一怒之下將航空公司告上了法庭,結果獲賠1億美金。納肖恩拿這筆
錢開辟了歷史上第一條只供黑人搭乘的名為NWA的航班。首航時很多黑人朋友趕來助興。
NWA航班特立獨行,擁有最頂級的服務:性感火辣的空姐、無限放送的黑人靈樂、忘情熱舞的夜總會、終極享受的按摩浴缸……誰知飛機上天之後卻遭遇無數險情,由此引出一幕幕令人捧腹的鬧劇。
這段對話發生在納肖恩和機長麥克(史努比·道格飾)初次見面之際。麥克表面上顯得非常自信,然而後來卻證明根本不是這么回事兒。
納肖恩:嘿,你來晚啦。
麥克:別擔心我來晚了。我要把你這架飛機的飛行高度再提高1000英尺,而且我們還會提前5分鍾到那裡。這趟飛行將像潤發膏一樣順滑,而且還沒那麼多粘粘糊糊,你明白嗎?
納肖恩:是,我明白。我剛才在看你的簡歷。哥們兒,我發現你在「沙漠風暴」行動中飛過,這真是太好了。
麥克:事實上,這是個列印錯誤。我在「沙漠風暴」期間是畫畫的。
納肖恩:對不起,我不……你說什麼?
麥克:我就是往炸彈上寫「該死的薩達姆」等小句子的那個黑人,那就是我。其實我都不該對你講的。
納肖恩:什麼?那你到底會不會駕駛飛機啊?哥們兒?
麥克:放心吧,我出來的時候,身上就跟長了翅膀似的。
語言點:
1、麥克所說的「Can you dig it?」,是問「你明白嗎?」這個用法有些過時。dig還有喜歡的意思,如「I really dig those shoes!」(我真喜歡那雙鞋!)
2、這段對話的語言多處都不合語法,寫出來還有許多拼寫錯誤,但這就是美國黑人英語的特色。黑人英語中,詞尾的「ing」發音為「in」。如文中的「I was lookin' at your resume.」而詞尾的「er」則發音為「a」。例如「I was the nigga……」
3、nigga其實就是nigger。這個詞是白人對黑人的蔑稱,我們提到美國黑人時,一定要說black,有時候還說African American。nigger一詞侮辱意味很強,絕不可以使用。但這里麥克把自己稱作nigger,則含有幽默的意味。
4、把「going to」說成「gonna」,「want to」說成「wan-na」,美國白人如今也這么含混地說話。黑人英語還有很多省略、吞音,如「What you say」(What did you say),「Matter of fact」(As a matter of fact),「'posd to」(supposed to)。
