當前位置:首頁 » 經典電影 » 電影風語者經典台詞
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

電影風語者經典台詞

發布時間: 2022-09-18 05:55:12

❶ 冰河世紀3經典台詞

希德:你好。我來介紹一下,蛋白,蛋殼,還有蛋黃。(三個恐龍寶寶的名字)
曼尼:算你狠。等我救出希德,我要殺了他。

在食人花裡面,劍齒虎:「我全身酥麻……」
公猛獁:「不要在和我擠一起的時候說這個……我也酥麻了」

嘩啦:女士優先。
艾迪:敬老是傳統美德。
嘩啦:先禮後兵。

曼尼:你傻了嗎?我才不會爬上恐龍呢!

嘩啦:老大,你太帥了!我實在太崇拜你了!
艾迪:我也是!

巴克:這樣啊,他死定了。歡迎來到我的世界,現在,回家吧。不送啦。

曼尼:艾莉,⌒等等,也許這個秀逗黃鼠狼說得沒錯。

我有規矩。第一條規矩:要永遠……服從……巴克!第二條規矩,走路一定要走路中間。第三條規矩……要放屁的人。。。走在隊伍的最後。

⌒家家都有本難念的經

徹底的瘋子,而且他有香港腳。

巴克:是的我死了,但我還是活了。

嘩啦:贊~!

巴克:俗話說的好,以牙還眼,以鼻子還下巴,以屁股還呃……這是句俗話,真的,相當的俗。
艾迪:你是個超級勇士!
嘩啦:終極英雄!
迭戈:無敵戰神!

在一個怪氣體峽谷,大家中了瘋狂的笑氣,
一邊笑一邊說著心裡話。
兩只老鼠一隻說:「我經常尿床!」
另一隻:「有時候其實是我尿的!」
之後清醒了,一隻說「你說你尿了我的床?」
另一隻:「別傻了!那時候的話怎麼能信呢!」

西德被救回來看到出生的桃子:「哦~是個男孩!」
劍齒虎:「那是它的尾巴!」

這也太不靠譜。

巴克:孩子們,准備好開始冒險了嗎?
嘩啦和艾迪:是的,⌒長官!
巴克:迎接挑戰?
嘩啦和艾迪:是的,⌒長官!
巴克:擁抱死亡?
嘩啦:呃,你的問題我好像沒聽清。

嘩啦:看吶!他在那兒!
巴克:曉得!
艾迪:不對!希德!
巴克:我是說,「曉得」!
嘩啦:看吶!他在那兒!
巴克:曉得!
艾迪:不對!希德!
巴克:我是說,「曉得」!
希德:那要不我們先救希德,然後去救你的「小德」?

艾迪:瞄準他!耶~!
嘩啦:有空咱接著嘮,⌒笨鳥!

能幫你帶孩子嗎?
沒門。
拜託,⌒我低薪上崗。

三個月前吧,有一天醒來發現我娶了一個菠蘿,那菠蘿真的很醜!(氣)但是我愛她。

養生

呃呃,還是應該當素食主義者。這樣才能更健康。你們瞧瞧我,我看上去比實際年齡年輕多了。

有關家庭

你不顧自己的安危,帶著老婆……和肚裡的寶寶,⌒來救你的兄弟。你也許算不上好丈夫好爸爸,⌒但……對朋友仗義了!

單身漢中的一個(猛獁象曼尼)要結束單身生活

艾莉:你應該找他談心。
曼尼:男人和男人之間才不會談心呢。我們最多……互相拍拍肩膀。
艾莉:這樣很幼稚。
曼尼:女人的想法。對男人來說,⌒這比什麼心理治療都管用。好吧,好吧,我去。

曼尼:告訴過你男人之間不該談心。
艾莉:怎麼?⌒出事了?

迭戈:說實話,我一直在想,也許是……到了我應該……離開的時候了。
曼尼:OK,那呃,我就告訴她說你……沒事,她多慮了。
迭戈:聽著,事實放在眼前,我越來越不行了,我不能一輩子當小孩子的玩伴。
曼尼:你這是什麼意思?
迭戈:建立一個家庭…這非常好,我也為你高興。但這是你的生活,不是我的。

曼尼:你走吧。去找你的冒險吧,冒險家先生。千萬別讓我無聊的家庭生活妨礙了你的腳步。

希德:哇噢,哇噢哇噢,⌒這是我們生命里最棒的時刻,⌒我們要有孩子了!
迭戈:不,⌒希德,他們要有孩子了。
希德:沒錯,⌒可我們是……一家人。
迭戈:聽著,時過境遷了,曼尼現在有更重要的事。看開點兒,⌒希德,過去是很快樂,但,現在該說再見了。
希德:以後就只剩我們倆了。

我以為你會叫它小紅、小明……

樹懶說:我說他們要吃素,你說吼~~,我說這樣不對,你又說吼~~~,我說我們要談談,你還說吼~~,這樣我們根本沒辦法溝通!

巴克:那些風像是在對我們說什麼。
嘩啦:他們說什麼?
巴克:我也不知道,我又不是風語者。

巴克:拜他所賜(巨型白恐龍),我才有了這個(指著自己瞎掉的那隻眼)
嘩啦:他送了你這個眼罩?
艾迪:這眼罩太酷了,我也想要。

曼尼:快把小恐龍送回去。
希德:不,我一把屎一把尿把他們拉扯大……
曼尼:你才拉扯一天。

以前它還是一隻毛毛蟲,後來,它變態了

巴克"駕駛"的翼龍被打暈,情急之下巴克在半空給翼龍做人工呼吸,嘩啦和艾迪汗道:"你不覺得很囧嗎?"
巴克:一股魚腥味。

巴克和眾人趕到,發現地上只有吃剩的骨頭和西蘭花。
巴克拿起西蘭花:"席德當時肯定用這顆西蘭花把恐龍打成了植物人。"

翻譯如下:

Sid: Hello. I came to tell us about protein, egg, and egg yolk. (Three dinosaur baby's name)
Manny: you are ruthless operator. Sid rescued me, I kill him.

In which食人花, Saber Tooth Tiger: "I grow numb body ... ..."
Public Mammoth: "Do not be crowded together in and when I say that I have become mb ... ... the"

Raining: Ladies first.
Addison: is the traditional virtue of respecting the elderly.
Raining: before resorting to force.

Manny: You silly it? I would not climb this dinosaur!

Raining: boss, you太帥了! I worship you too!
Eddie: I was!

Buck: This, ah, he dead. Welcome to my world, now go home. Send you.

Manny: Allie, ⌒ so, perhaps it is true that秀逗weasel.

我有規矩。 The first rule: to always obey ... ... ... ... Buck! The second rule must be to walk the middle of walking. Rules ... ... the third person to fart. . . In the team final.

Everyone has the ⌒ cupboard

Completely insane, but he has athlete's foot.

Buck: Yes, I am dead, but I lived.

Raining: Chan ~!

Buck: As the saying goes, a tooth an eye to the nose chin also to bottom also uh ... ... This is saying, really, very vulgar.
Eddie: You are a super warrior!
Raining Cats: the ultimate hero!
Diego: invincible God of War!

In a strange gas Canyon, we in the crazy laughing gas,
Side of laughter while speaking the truth.
A two mouse said: "I have always wet the bed!"
The other: "Sometimes the matter is that I urine!"
After a clear, one said, "You said you had urinary my bed?"
Another: "the別傻! At that time, then how can this letter!"

West Germany was put back to see the birth of peach: "Oh ~ is a boy!"
Saber Tooth Tiger: "It was the tail of it!"

This also靠譜too.

Buck: children, ready to take the risk it?
Raining Cats and Eddie: Yes, ⌒ Executive!
Buck: Meeting the challenge?
Raining Cats and Eddie: Yes, ⌒ Executive!
Buck: embrace death?
Raining: uh, you heard it seems that I have clearance issues.

Raining: see Na! He was there!
Buck: know!
Addison: wrong! Sid!
Buck: What I said is, "know"!
Raining: see Na! He was there!
Buck: know!
Addison: wrong! Sid!
Buck: What I said is, "know"!
Sid: Let's save it or Sid, and then save your "Little Germany"?

Addison: aimed at him! Ye ~!
Raining Cats: Our time chatter then, ⌒笨鳥!

You can help your children?
No door.
Please, ⌒ my low-paid jobs.

It three months ago, I woke up one day married to a pineapple, the pineapple is really ugly! (Gas) but I love her.

Health

Uh uh, or should be when the vegetarian. We can say with more health. You look at me, I look younger than actual age more.

The family

You are a danger to himself and with his wife ... ... and the baby goes, ⌒ save your brother. You may not be a good husband, good father, ⌒ but ... ... the仗義friends!

A bachelor (mammoth Manny) to the end of single life

Allie: I think you should talk with him.
Manny: only between men and men do not talk. We patted each other up to the shoulders ... ....
Allie: This is very childish.
Manny: the idea of a woman. For men, ⌒ This is what all effective psychotherapy. Well, Well, I went to.

Manny: told you not to talk between the men.
Allie: how? ⌒ something went wrong?

Diego: I can honestly say that I have been thinking, maybe it is ... ... to ... ... I should have time to leave.
Manny: OK, that uh, I told you, she said ... ... all right, she has been unfounded.
Diego: Listen, The fact is that I am more and more the point of death, I can not when the child's playmates for life.
Manny: What do you mean?
Diego: To establish a family ... This is very good for you I am also pleased. However, this is your life, not mine.

Manny: Do you go. Let go of your adventure, Mr. adventurer. Do not let tens of millions of family life I am bored hinder your footsteps.

Sid: Oh, wow, wow Oh wow Oh, ⌒ life This is our best at all times, ⌒ we want to have a child!
Diego: No, ⌒ Sid, they have a child.
Sid: Yes, ⌒ can we ... ... family.
Diego: Listen, the passage of time, Manny now has more important things. To see some open, ⌒ Sid, in the past is very happy, but now say goodbye.
Sid: since only the two of us.

I thought you would call it, Xiao Hong, Xiao-Ming ... ...

Sloth: I said they should be vegetarian, you say roar ~ ~, I say this wrong, you said that you roar ~ ~ ~, I said that we would like to talk about, you said that roar ~ ~, so we have no way to communicate!

Buck: those who like the wind in what we say.
Raining Cats: what they said?
Buck: I do not know, I'm not風語者.

Buck: al he has done (a huge white dinosaur), I have this (pointing to the only瞎掉own eyes)
Raining: He gave you the eye?
Addison: This is too cool eye, and I want to.

Manny: small dinosaurs back fixtures quickly.
Sid: No, I like a urine feces拉扯大them ... ...
Manny: Do you pull the day before.

Before it is a caterpillar, and later, it perverts the

Barker "driving" was the pterosaur打暈, panic under the pterosaur back in mid-air to do artificial respiration, Raining Cats and Eddie Khan Road: "You do not feel very囧?"
Buck: a fish smell.

Buck and everyone rushed to find the leftovers on the ground that only the bones and broccoli.
Pick up the broccoli Barker: "I was sure that Germany broccoli with this to become a coma fighting dinosaurs."

❷ 關於美國攻佔日本戰爭的電影!

  • 建議你看日本80年代拍的沖繩島戰役,很慘烈,不過是站在日本的角度來拍的,政治立場不同,但從電影角度來看,不失為一部好電影

    【中文名稱】血戰沖繩島
    【外文名稱】Gekido no showashi: Okinawa kessen
    【發行時間】1971年
    【發行地區】日本
    【編 劇】不詳
    【語 種】日語
    【片 長】149 min
    【主要演員】略
    【內容簡介】劇情梗概:1944年的沖繩島之役,是太平洋戰爭中最血腥、最慘烈的戰役。本片描述這場戰役的始末經過。片中講二戰末期日本軍隊及島上人民如何奮勇抵抗"外敵」,誇大日本軍隊的"正義、勇敢、不畏犧牲的大無畏氣概」。這部影片完全站在日本的立場上看待沖繩島戰役,是片面的!

  • 《硫磺島的來信》與《父輩的旗幟》
    這兩部片子都是反應的硫磺島戰役。
    前者是從日本人的角度去拍的,後者是從美國人的角度去拍的。
    檔期相同,所以建議一起看。

  • 英文名: The Great Raid

    中文名: 大偷襲/卡巴那圖大營救/搶救前線/偷襲戰俘營/鬼魂士兵/511絕地救兵/大奇襲

    劇情簡介:

    1941年,珍珠港偷襲得手的數天之後,日軍開始攻佔菲律賓群島,五個月後,頑強駐守的美軍由於軍火、糧食和葯品的短缺,不得不向日軍投降,並被迫開始了殘忍的巴丹死亡行軍,倖存下來的美軍戰俘被投入了各島的集中營。
    1944年10月20日,麥克阿瑟率軍在巴羅登陸,履行了當初撤離時「我一定會回來」的承諾,開始了美軍的反擊行動。但處於日軍魔爪下的美軍戰俘們依舊在生死線上掙扎,1944年底,巴拉望島上的美軍戰俘遭到了血腥屠殺。
    為了遏制暴行的再次發生,美軍總部決定營救卡巴圖安集中營的美軍戰俘,該戰俘營位於敵戰線後30英里,共關押了513名戰俘,戰俘們在日軍的殘酷勞役下已經三年之久,均已重病纏身或是虛弱不堪。
    距離日軍實施「人道毀滅」的時日不遠,少校吉布森(約瑟夫?范恩斯 飾)雖然身患瘧疾,但仍竭力鼓舞著手下士兵的士氣,共同企盼著自由戰斗的那天盡快來臨,以醫護身份做掩護的戰士遺孀瑪格麗特(康妮?尼爾森 飾)也通過馬尼拉地下組織將黑市葯品偷偷運入集中營,為缺醫少葯的戰俘們雪中送炭。
    1945年1月28日,盡管計劃尚未周全、地形也不熟悉、戰俘營內駐扎了數百日軍守備,而且距離戰俘營不足兩英里處還盤踞著數千日軍部隊,但在菲律賓游擊隊的策應下,陸軍中校亨利?穆西(本傑明?布拉特 飾)和上尉羅伯特?普林斯(詹姆斯?弗蘭克 飾)還是率領第六突擊營大膽深入敵後,以極小的傷亡代價勝利完成了這一美國軍事史上最為成功的營救行動。

❸ 美國電影

有這么多答案,樓主還不滿意,也並不奇怪,因為樓主的要求比較高,我也來試試吧。
《死亡詩社》Dead Poets Society
一群精英高中生,靈魂被束縛在應試教育的桎梏之下,終釀悲劇。聽起來像中國國情是不是?別擔心,看過這部電影的朋友,沒有說不好的,Carpe Diem!
《阿甘正傳》Forrest Gump
這個在我心目中是難以超越的經典,我自己看過三遍以上, 我有同學看過十遍。誰叫」Life is like a box of chocolate, you never know what you gonna get」呢? 傻人口中的說出的卻是至理明言。
《女人香》/《聞香識女人》Scent of a Woman
別被名字嚇到了。電影講述的是兩個相識三天的忘年交,互相幫助,各自得到人性的救贖的故事。最後一段speech我和我的同學可以背下來。
《生命因你而動聽》Mr. Holland』s Opus
這是一個平凡人的人生,這是小人物版的美國夢,這是一個類似於中國成語「桃李滿天下」的故事,看到最後,熱淚盈眶。
《海上鋼琴師》The Legend of 1900
雖然是義大利片,但是作為我的至愛,仍然想推薦。請放心,本片是英語片,對話清晰而且值得模仿。天才,執著,孤獨,yearning for freedom, American dream,這些都是本片的關鍵詞。很多人不能理解為什麼主角一生都不肯下船,我是這樣理解的:如果一個山裡長大的原始人,從未聽說過海洋是什麼東西,那麼他如果真的見到大海時,會是什麼感覺?而本片主角正好相反,他恐懼的,是鋼筋水泥構築的城市。
《大魚》Big Fish
一個父親的legendary life, entangled with imagination and reality. 父親的愛獨特卻真摯感人,父親的人生觀,又是一個不滅的American Dream。
好了,先說這么多吧。我本人比較偏愛唯美的文藝片了,以上都是屬於這個范圍的,不知道合不合樓主口味。

❹ 電影中經典台詞及對其分析

冰河世紀3》經典台詞好啦,⌒沒啥好看的,⌒散了吧!⌒都散了吧!

希德:你好。我來介紹一下,蛋白,蛋殼,還有蛋黃。(三個恐龍寶寶的名字)
曼尼:算你狠。等我救出希德,我要殺了他。

在食人花裡面,劍齒虎:「我全身酥麻……」
公猛獁:「不要在和我擠一起的時候說這個……我也酥麻了」

嘩啦:女士優先。
艾迪:敬老是傳統美德。
嘩啦:先禮後兵。

曼尼:你傻了嗎?我才不會爬上恐龍呢!

嘩啦:老大,你太帥了!我實在太崇拜你了!
艾迪:我也是!

巴克:這樣啊,他死定了。歡迎來到我的世界,現在,回家吧。不送啦。

曼尼:艾莉,⌒等等,也許這個秀逗黃鼠狼說得沒錯。

我有規矩。第一條規矩:要永遠……服從……巴克!第二條規矩,走路一定要走路中間。第三條規矩……要放屁的人。。。走在隊伍的最後。

⌒家家都有本難念的經

徹底的瘋子,而且他有香港腳。

巴克:是的我死了,但我還是活了。

嘩啦:贊~!

巴克:俗話說的好,以牙還眼,以鼻子還下巴,以屁股還呃……這是句俗話,真的,相當的俗。
艾迪:你是個超級勇士!
嘩啦:終極英雄!
迭戈:無敵戰神!

在一個怪氣體峽谷,大家中了瘋狂的笑氣,
一邊笑一邊說著心裡話。
兩只老鼠一隻說:「我經常尿床!」
另一隻:「有時候其實是我尿的!」
之後清醒了,一隻說「你說你尿了我的床?」
另一隻:「別傻了!那時候的話怎麼能信呢!」

西德被救回來看到出生的桃子:「哦~是個男孩!」
劍齒虎:「那是它的尾巴!」


這也太不靠譜。

巴克:孩子們,准備好開始冒險了嗎?
嘩啦和艾迪:是的,⌒長官!
巴克:迎接挑戰?
嘩啦和艾迪:是的,⌒長官!
巴克:擁抱死亡?
嘩啦:呃,你的問題我好像沒聽清。

嘩啦:看吶!他在那兒!
巴克:曉得!
艾迪:不對!希德!
巴克:我是說,「曉得」!
嘩啦:看吶!他在那兒!
巴克:曉得!
艾迪:不對!希德!
巴克:我是說,「曉得」!
希德:那要不我們先救希德,然後去救你的「小德」?

艾迪:瞄準他!耶~!
嘩啦:有空咱接著嘮,⌒笨鳥!

能幫你帶孩子嗎?
沒門。
拜託,⌒我低薪上崗。

三個月前吧,有一天醒來發現我娶了一個菠蘿,那菠蘿真的很醜!(氣)但是我愛她。

養生

呃呃,還是應該當素食主義者。這樣才能更健康。你們瞧瞧我,我看上去比實際年齡年輕多了。

有關家庭

你不顧自己的安危,帶著老婆……和肚裡的寶寶,⌒來救你的兄弟。你也許算不上好丈夫好爸爸,⌒但……對朋友仗義了!

單身漢中的一個(猛獁象曼尼)要結束單身生活

艾莉:你應該找他談心。
曼尼:男人和男人之間才不會談心呢。我們最多……互相拍拍肩膀。
艾莉:這樣很幼稚。
曼尼:女人的想法。對男人來說,⌒這比什麼心理治療都管用。好吧,好吧,我去。

曼尼:告訴過你男人之間不該談心。
艾莉:怎麼?⌒出事了?

迭戈:說實話,我一直在想,也許是……到了我應該……離開的時候了。
曼尼:OK,那呃,我就告訴她說你……沒事,她多慮了。
迭戈:聽著,事實放在眼前,我越來越不行了,我不能一輩子當小孩子的玩伴。
曼尼:你這是什麼意思?
迭戈:建立一個家庭…這非常好,我也為你高興。但這是你的生活,不是我的。

曼尼:你走吧。去找你的冒險吧,冒險家先生。千萬別讓我無聊的家庭生活妨礙了你的腳步。

希德:哇噢,哇噢哇噢,⌒這是我們生命里最棒的時刻,⌒我們要有孩子了!
迭戈:不,⌒希德,他們要有孩子了。
希德:沒錯,⌒可我們是……一家人。
迭戈:聽著,時過境遷了,曼尼現在有更重要的事。看開點兒,⌒希德,過去是很快樂,但,現在該說再見了。
希德:以後就只剩我們倆了。

我以為你會叫它小紅、小明……

樹懶說:我說他們要吃素,你說吼~~,我說這樣不對,你又說吼~~~,我說我們要談談,你還說吼~~,這樣我們根本沒辦法溝通!

巴克:那些風像是在對我們說什麼。
嘩啦:他們說什麼?
巴克:我也不知道,我又不是風語者。

巴克:拜他所賜(巨型白恐龍),我才有了這個(指著自己瞎掉的那隻眼)
嘩啦:他送了你這個眼罩?
艾迪:這眼罩太酷了,我也想要。


曼尼:快把小恐龍送回去。
希德:不,我一把屎一把尿把他們拉扯大……
曼尼:你才拉扯一天。

以前它還是一隻毛毛蟲,後來,它變態了

巴克"駕駛"的翼龍被打暈,情急之下巴克在半空給翼龍做人工呼吸,嘩啦和艾迪汗道:"你不覺得很囧嗎?"
巴克:一股魚腥味。

巴克和眾人趕到,發現地上只有吃剩的骨頭和西蘭花。
巴克拿起西蘭花:"席德當時肯定用這顆西蘭花把恐龍打成了植物人。"

❺ 尋找關於朋友,友情,兄弟情的電影台詞

「If Donnie calls,tell him,if it was gonna be anyone,I'm glad it was him」 ----- Al Pacino

【忠奸人】最後一幕,阿爾帕西諾准備去接受組織的處理(殺了他)...他對自己的家人說:「如果唐尼(JOHNNY DEPP扮演)打電話來,告訴他,如果有人是(密探),我希望是他」。他真正愛著這個小子,哪怕是因為被他出賣而死前也沒有改變。

❻ 超感人的戰爭電影

《再見螢火蟲(螢火蟲之墓)》 :是以戰爭為背景的 有關於親情的動漫電影 ----「昭和20年9月21日,我死了。」這是開頭的台詞。母親在空襲中死亡,逃出家門的14歲的清太和妹妹節子,在戰火中兩個人相依為命,兩兄妹成為了戰爭的孤兒,因為與被迫照顧他們的遠房親戚相處不來而到附近的廢棄防空洞下生活,最終逃不過飢餓的折磨而相繼死去。

《歡迎來到東莫村查看詳情》:很感人 我也不知道怎麼講 最後是不同立場的幾個軍人為了保護一個村子的人 犧牲了
他們成功的捍衛了那片未經硝煙的世外桃源 那個永遠歡迎他們的東莫村

❼ 請高人推薦幾部好看的電影

我一直認為令人感動和深思的片子才是永恆經典的,我所給你推薦的就是這樣的,當然還有一些我認為真正值得看的美國大片。
我只推薦我看過的(都很經典,哪一部你看了都不會後悔),你可以從中選一個或幾個:
《辛德勒的名單》 (二戰影片,但絕非戰爭片。這部影片裡面最令我感動的一句話是:The list is an absolute good.The list is life.All round itsmargins lies the gulf.這個名單太好了,這個名單就是生命,名單外的是世界是無盡的深淵。)
《阿甘正傳》(無須多言,真正的勵志大片,感動到你無語)
《這個殺手不太冷》(有點殘忍,又有點溫馨,還是感人)
《美麗人生》(改編自真人經歷,整部影片有點驚悚,但看完後仍給人無限的深思與感動)
《肖申克的救贖》(他們都說這是這是一部男人勵志片,但我不這樣認為,我認為真正的男人勵志片應該是《
阿甘正傳》,我認為《肖申克的救贖》的主題十分復雜,參雜了很多東西,但這並不影響它的經典!)
《勇敢的心》( 無須多言,經典中的經典,它裡面有一段經典台詞:Every man dies,not every man really
lives.每個人都難免一死,但不是每個人都真正活過)
《導盲狗阿Q》(感動得一塌糊塗,日本人能拍出這么好的片子,我確實是太低估日本人的電影業了)
《海上鋼琴師》(一部令人費解的片子,結局我也沒看懂,到那經典仍然是經典,不可動搖)
《七宗罪》(同樣讓人看不懂,但緊張的劇情和新奇的故事框架仍不斷的吸引你看下去,結局令人意外也令人深思)
《千與千尋》(一步很感人的動畫片,很不錯)
《風雲決》(動畫片,剛看過,目前國內最優秀的,不只是打鬥,相當好看)
《光明戰士阿基拉》(一部很深沉的動畫片,很難看懂)
《機器人瓦里》(唯一一部有可能問鼎你好萊塢最佳影片的動畫片,整部電影幾乎沒有台詞,但卻能令你感動得一塌糊塗)
《蟲蟲總動員》(個人認為是迪斯尼所出過的最好的動畫片,給我留下深刻映象)
《大話西遊》(無須多言,超搞笑+超感人,還有很多經典台詞!)
《活著》(余華代表作,還有哪部中國電影能比它更讓人震撼?)
《少林張三豐》(中國武俠片的巔峰之作之一,國產電影中少有的經典,令我回味無窮)
《功夫皇帝方世玉》(仍然是中國武俠片的巔峰之作之一,世玉救母那一段太經典了!)
《新少林五祖》(還是中國武俠片的巔峰之作之一,這部影片有點恐怖,特別是那個刀槍不入的壞人。李連傑太帥了!)
《男兒本色》 (個人認為遠超過成龍的《新警察故事》,打鬥火爆,情節感人。)
《泰坦尼克號》(多少年的經典了!裡面還有一段經典台詞,因為太長我不打了)
《佐羅的面具》(想當年,俺為了看它不顧俺媽的呵斥,一直看到凌晨一點,太精彩了!)
《潘神的迷宮》(一個講述現實的童話故事,讓殘酷披著美好的外衣,結局令人心痛,也令人深思)
《變形金剛》(仍然是美國大片史為數不多的經典之一,影片後半部分高潮迭起,讓人興奮的想要跳樓)
《指環王》三部曲 (沒什麼可說的,太經典了,大片之一)
《范海辛》(美國大片史為數不多的經典之一,真正好看的美國大片!當年票房驚人)
《駭客帝國》系列(不多說了,我曰:「太好看了!」)
《星球大戰》系列(也不多說了,影響了美國人多少年!)
補充電影:
《風語者》(朋友推薦的,我沒看過,但聽說很經典)
《異度空間》(恐怖片,因為不知你喜歡不喜歡所以我放在了下邊,這部影片很感人又很恐怖,值得一看)
《兵臨城下》(有很多人都在推薦它,我也聽說它很經典)
《第一滴血》系列(非常激情,總之看完之後就感覺到心裡非常爽)
《人工智慧》(別人都說看完它之後哭得一塌糊塗,但我卻只感動沒落淚)
《西西里的美麗傳說》(還行吧!)
搞笑的就多了,我就不說了吧!

❽ 關於wind-talker的資料

南太平洋戰場的「風語者」

著名華人導演吳宇森執導的好萊塢戰爭題材大片《風語者》(又譯名《追風戰士》)講述了這樣一個故事:美國海軍陸戰隊員喬·恩德斯被派去保護一個納瓦霍密電員(人稱「風語者」)本·亞齊。

由於「風語者」肩負著美軍的至高機密,因此,每名「風語者」都由一名海軍士兵貼身保護,一方面確保其人身安全,另一方面,如果密電員即將被俘,保護者必須殺死他以保證密碼不外泄。

而這樣的故事並不是影人的杜撰,「風語者」的確在美軍的南太平洋戰爭中起了重大的作用。

美軍遭遇珍珠港襲擊後,被迫對日宣戰。但交戰初期,美軍的密碼屢被日軍破譯,致使其在戰場上吃盡了苦頭。

1942年初,一位叫菲利浦·約翰斯頓的美國人提出了一個十分大膽的建議——徵召美國最大的印第安部落納瓦霍人入伍,使用納瓦霍人的語言編制更加安全可靠的密碼。

1942年5月5日,首批29名納瓦霍人被徵召入伍。他們在加利福尼亞聖迭戈的新兵訓練營中和通訊人員一起設計了最初的納瓦霍密碼。

這種密碼由211個字組成,大部分為納瓦霍詞,也摻雜了一些新詞彙。例如,「戰斗機」被稱為「達-哈-提-西 」,納瓦霍語意為「嗡嗡叫的鳥」;「俯沖轟炸機」被稱為「幾尼」,意為「小鷹」。

1943年4月,第二批200名納瓦霍人完成了訓練,而此時,第一批納瓦霍密碼戰士即「風語者」已經隨海軍陸戰隊在南太平洋上作戰了。

很快,納瓦霍密碼就在實戰中發揮了重要作用。特別是在攻佔硫磺島一役中,6名「風語者」使用神秘的納瓦霍密碼及時准確地為美軍傳遞信息情報。

整個戰役中,他們共接發了800多條消息,沒有出現任何差錯。日本人盡管能夠截獲這些情報,但對這些近乎「天書」的文字感到束手無策,而當時美軍已經破譯了日軍的密碼。不久,美軍便很輕易地攻下了戰略要地硫磺島。

負責聯絡的霍華德·康納上校曾感慨地說:「如果不是納瓦霍人,如果沒有納瓦霍密碼,美國海軍將永遠攻佔不了硫磺島。」如今隨著現代科技的發展,納瓦霍密碼可能已經算不上高明,但它走過的那段光輝歷程將永遠不會被忘記。

❾ 求幾部展現男人魅力的電影,比如:執著,勇敢之類的,謝謝!!

國產電影:
《男人本色》主演:房祖名,余文樂,謝霆鋒,吳京,絕對是一部展現男人魅力的好電影;
《證人》主演:謝霆鋒、張家輝等;
《槍王之王》主演:古天樂,吳彥祖 方中信等;
《見龍卸甲》主演:劉德華,元彪等;
《葉問》主演:甄子丹;
美劇:
《拯救大兵瑞恩》《肖申克的救贖》《阿甘正傳》等等!
好多,一時想不起來了,先說這幾部,希望你喜歡!